Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Verset étrange
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Hugo75, post: 16013113, member: 392748"] Je ne peux malheureusement pas te proposer mieux, néanmoins la première chose qui m'a sauté aux yeux en lisant le verset original, c'était "كَفَّارٌ" traduit apparement par ingrat, alors je ne sais quelle traduction tu as pris mais généralement je me suis souvenu que ce mot ou ses declinaisons étaient traduites de différentes façons différentes : 171 Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point. وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءًۭ وَنِدَآءًۭ ۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌۭ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ . Certes le sens à l'air négatif dans tous le cas, seulement moi je comprends que celui qui est ingrat est celui qui n'est pas reconnaissant, et celui qui mécroit est celui qui crois pas , c'est pour moi deux sens différents, apres certes celui qui ne croit pas peut ne pas être reconnaissant mais la n'est pas le problème, ce que je me pose comme question, c'est pourquoi employer le même mot pour deux choses différentes. D'ailleurs en cherchant un verset avec la racine kfr dedans je suis tomber sur cette page qui à l'air intéressante [URL]http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/kfr.htm[/URL]. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Verset étrange
Haut