le voile dans le judaïsme , le christianisme et l'islam

salam alaykoum wa rahmatoullah wa barakatuh .

voici quelques recherches qui tendent à démontrer l'évolution du voile dans les religions monothéistes et qui comme sur beaucoup d'autres points et aspects religieux , confirme qu'il s'agit d'une continuité logique de la même religion .

de part ces recherches , nous constatons la notions de voile mentionné a plusieurs reprises dans l'ancien testament en tant que tradition sans aucune obligation , bien que cette tradition est devenu par la suite d'une importance indispensable . d'ailleur suivant la genése , la premiére mention du voile concerne la femme d'Isaac (as) , la belle fille d'Abraham (as) qui est nommé Rébecca .
par la suite , le christiannisme pauliniste , instaure l'obligation du voile pour la femme pour la priére allant y compris contre sa doctrine qu'aucune loi n'est indispensable pour obtenir le salut . nous verrons aussi dans ces recherches que les chrétiens d'arabie , ce voile était non seulement pour la priére mais aussi pour les sorties sans pour autant être une obligation religieuse écrite ....
pour finir , le coran et l'islam fait mention du voile pour sortir , sans mentionné le port du voile pour la priére qui est présent traditionnellement . ce qui m'a amené à faire des recherches sur le mot khimar singulier de khoumour et de sa signification en langue arabe qui est à priori contesté par les opposants au port du voile dans le monothéisme .
 

bilibutch

Je suis ce que je suis ..
VIB
nous verrons aussi dans ces recherches que les chrétiens d'arabie , ce voile était non seulement pour la priére mais aussi pour les sorties sans pour autant être une obligation religieuse écrite ....

ceci ne serait il pas dû plus particulierement aux pratique de la tradition d'arabie ?
 
Le voile




Ancien testament :

Cantique 4
4.1
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes, Derrière ton voile. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de la montagne de Galaad.
4.2
Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile.
4.3
Tes lèvres sont comme un fil cramoisi, Et ta bouche est charmante; Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile.


Genèse 24


24.64
Rebecca leva aussi les yeux, vit Isaac, et descendit de son chameau.
24.65
Elle dit au serviteur: Qui est cet homme, qui vient dans les champs à notre rencontre? Et le serviteur répondit: C'est mon seigneur. Alors elle prit son voile, et se couvrit.


Cantique 5

5.6
J'ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s'en était allé, il avait disparu. J'étais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
5.7
Les gardes qui font la ronde dans la ville m'ont rencontrée; Ils m'ont frappée, ils m'ont blessée; Ils m'ont enlevé mon voile, les gardes des murs.
 
Nouveau testament :



1 Corinthiens

11.5
Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c'est comme si elle était rasée.
11.6
Car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée, qu'elle se voile.
 
salam alaykoum wa rahmatoullah wa barakatuh .

voici quelques recherches qui tendent à démontrer l'évolution du voile dans les religions monothéistes et qui comme sur beaucoup d'autres points et aspects religieux , confirme qu'il s'agit d'une continuité logique de la même religion .

de part ces recherches , nous constatons la notions de voile mentionné a plusieurs reprises dans l'ancien testament en tant que tradition sans aucune obligation , bien que cette tradition est devenu par la suite d'une importance indispensable . d'ailleur suivant la genése , la premiére mention du voile concerne la femme d'Isaac (as) , la belle fille d'Abraham (as) qui est nommé Rébecca .
par la suite , le christiannisme pauliniste , instaure l'obligation du voile pour la femme pour la priére allant y compris contre sa doctrine qu'aucune loi n'est indispensable pour obtenir le salut . nous verrons aussi dans ces recherches que les chrétiens d'arabie , ce voile était non seulement pour la priére mais aussi pour les sorties sans pour autant être une obligation religieuse écrite ....
pour finir , le coran et l'islam fait mention du voile pour sortir , sans mentionné le port du voile pour la priére qui est présent traditionnellement . ce qui m'a amené à faire des recherches sur le mot khimar singulier de khoumour et de sa signification en langue arabe qui est à priori contesté par les opposants au port du voile dans le monothéisme .


Le voile n'est pas imposé dans l'ancien testament. Rebecca, femme d'Abraham, portait le voile AVANT la révélation, c'était une tradition du peuple païen auprès duquel vivait le père d'Abraham.

Merci de ne pas sortir les versets de leur contexte.
 
CORAN :






[24:31] La lumière (An-Nur) :
Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Dieu, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès.


24.31.وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ


وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ
 
Nouveau testament :



1 Corinthiens

11.5
Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise, la tête non voilée, déshonore son chef: c'est comme si elle était rasée.
11.6
Car si une femme n'est pas voilée, qu'elle se coupe aussi les cheveux. Or, s'il est honteux pour une femme d'avoir les cheveux coupés ou d'être rasée, qu'elle se voile.


Déjà Paul n'est pas prophète, c un juif convertis.

Ensuite, il s'agit de femmes qui prophétisent... Là encore, tu oublies de le souligner.
 
CORAN :






[24:31] La lumière (An-Nur) :
Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'à leurs maris, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs maris, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possèdent, ou aux domestiques mâles impuissants, ou aux garçons impubères qui ignorent tout des parties cachées des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de façon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Dieu, ò croyants, afin que vous récoltiez le succès.


24.31.وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعاً أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ


وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ


Jyub en arabe = poches et non poitrines.

Tu mets le verset en arabe sans lire.
 
Définition dictionnaire arabe et juif :

Dictionnaires et encyclopédies arabes :

selon la grande majorité des musulmans sunnites et chiites , Al- Mawrid al- Qawrid dictionnaire arabe , Hans Wehr - Dictionnaire de la langue arabe en anglais , et les anciens exhaustive dictionnaire arabe " Lisan al-Arab , (littéralement la langue des Arabes ), le mot « khimar », on entend et a été utilisé pour faire référence à un morceau de tissu qui couvre la tête , ou un foulard appelé aujourd'hui « hijab » .



Termes issues de la Mishna et le talmud :
(source voir lien page 10/14 : http://antiquitatis-notae.univ-paris1.fr/nutkowicztalmud.pdf)


La première (SHABBAT LXVa) expose un règlement sur les accessoires de toilette , précisant que les juives de Médie peuvent envelopper leur tête d’une sorte de turban , et celles d’Arabie sortir voilées , le terme r’àlot, évoqué plus haut en Isaïe III,19 et qui désigne le voile fin porté par les élégantes sur leur visage, nommé ici , si l’on en croit Rachi , un voile qui couvre tout le visage excepté les yeux. C’est le khimar ou le nasif porté par les païennes et les chrétiennes d’Arabie , puis adopté par les juives. Les femmes sont autorisées à suivre les réglementations des pays ou elles vivent. Afin d’éviter les différences et dans un but d’adaptation au monde extérieur. Le Talmud ( SHABBAT LXVb) rapporte le même principe que la Mishna pour les juives d’Arabie.
 
ceci ne serait il pas dû plus particulierement aux pratique de la tradition d'arabie ?

excuse moi de ne pas avoir répondu plus tot , il fallait que je finisse d'exposer les arguments . je vois que des interventions sont postées avant meme que je finisse d'exposer mon argumentaire .

et oui , c'est tout à fait possible et meme probable si tu lis les arguments que je post , qui s'avérent être plus particuliérement des traditions chrétiennes d'origine juive ;)
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
par la suite , le christiannisme pauliniste , instaure l'obligation du voile pour la femme pour la priére allant y compris contre sa doctrine qu'aucune loi n'est indispensable pour obtenir le salut . nous verrons aussi dans ces recherches que les chrétiens d'arabie , ce voile était non seulement pour la priére mais aussi pour les sorties sans pour autant être une obligation religieuse écrite ....
pour finir , le coran et l'islam fait mention du voile pour sortir , sans mentionné le port du voile pour la priére qui est présent traditionnellement . ce qui m'a amené à faire des recherches sur le mot khimar singulier de khoumour et de sa signification en langue arabe qui est à priori contesté par les opposants au port du voile dans le monothéisme .

D'ailleurs, c'est pour cette raison que les musulmanes mettent encore aujourd'hui le voile pour faire la prière et cela indépendamment du fait qu'il y ait ou non des gens autour.
 
je vous recommande de lire cette étude biblique (http://antiquitatis-notae.univ-paris...wicztalmud.pdf) sur les termes " voile dans la bible " avec étude des champs sémantiques des mots désignant dans plusieurs passage de la bible , le mot "voile " .

au grand regret des orientalistes qui dénoncent une mauvaise compréhension de la langue arabe par les spécialistes arabe ( ce qui est un comble :D ) , nous pouvons voir que ceci est confirmer par des sources et études juives qui partage tout comme les arabes une langue sémitique donc trés proches . nous pouvons constater que le voile ne date pas que du 6éme siécle et que dans l'islam et qu'il fait partie intrégrante de prés ou de loin au monothéisme .

tout ceci pour démontrer que les termes khimar singulier khumur et les termes jilbab singulier de jilabib font de toutes évidences référencent au voile .
 

bilibutch

Je suis ce que je suis ..
VIB
excuse moi de ne pas avoir répondu plus tot , il fallait que je finisse d'exposer les arguments . je vois que des interventions sont postées avant meme que je finisse d'exposer mon argumentaire .

et oui , c'est tout à fait possible et meme probable si tu lis les arguments que je post , qui s'avérent être plus particuliérement des traditions chrétiennes d'origine juive ;)

pas grave je m'en suis douter , alors si on part de là ( j'ai pas encore tout lu je m'en excuse ) , la tradition des juifs et des chrétiens a déteint sur la religion de ceux ci , l'islam etant venu aprés , ne serait il pas possible que ces traditions soient la base de "l'obligation" de porter le voile dans l'islam ?
 
pas grave je m'en suis douter , alors si on part de là ( j'ai pas encore tout lu je m'en excuse ) , la tradition des juifs et des chrétiens a déteint sur la religion de ceux ci , l'islam etant venu aprés , ne serait il pas possible que ces traditions soient la base de "l'obligation" de porter le voile dans l'islam ?

C'est aussi la question que je me pose, car en lisant tout ça on sent une certaine évolution. On pourrait se demander si justement le poids des traditions n'est pas venu très fortement influencer cette obligation qui n'est pas clairement énoncée dans la religion, si ce n'est en dehors du Coran.
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
C'est aussi la question que je me pose, car en lisant tout ça on sent une certaine évolution. On pourrait se demander si justement le poids des traditions n'est pas venu très fortement influencer cette obligation qui n'est pas clairement énoncée dans la religion, si ce n'est en dehors du Coran.

Des coutumes et/ou règles de vie en société ont toujours tendance (plus tard) à être sacralisé par les hommes.
 
pas grave je m'en suis douter , alors si on part de là ( j'ai pas encore tout lu je m'en excuse ) , la tradition des juifs et des chrétiens a déteint sur la religion de ceux ci , l'islam etant venu aprés , ne serait il pas possible que ces traditions soient la base de "l'obligation" de porter le voile dans l'islam ?

ALLAHou a3lam (Dieu seul sait )

on peut tout aussi bien supposer que les livres que l'on a aujourd'hui ( thora et évangile ) qui sont falsifiés pour les musulmans , renfermaient des prescriptions divines concernant le voile .

je considére qu'il s'agit de l'évolution de la même religion " le monothéisme pur " . et on peut éffectivement supposé des influences entre les uns et les autres , pour ma part j'y vois une évolution d'une seule religion . quoiqu'il en soit et suivant ces arguments , on ne peut nier que le voile à toujours été présent dans la religion monothéiste . je rappel que le passage de la genése mentionne rébécca qui n'est autre que la belle fille d'abraham (as)

tradition ou non , à partir du coran le port du voile et la pudeur sont de mises et sont prescrit , ce qui est le plus important à mes yeux c'est que le coran est la parole d'ALLAH qui ne fait pas l'ombre d'un doute . alors pour ma part qu'il y eut influence ou non , ce n'est pas en soit un probléme .
 
C'est aussi la question que je me pose, car en lisant tout ça on sent une certaine évolution. On pourrait se demander si justement le poids des traditions n'est pas venu très fortement influencer cette obligation qui n'est pas clairement énoncée dans la religion, si ce n'est en dehors du Coran.

justement suivant la définition de khimar/khumur par les dictionnaires arabes les plus anciens et y compris par les attestations des savants juifs du talmud , ce dernier argument est essentiel car c'est une source qui n'est pas d'origine islamique et même antérieur à ces dictionnaires et encyclopédie de la langue arabe confirmant l'éxactitude de leurs définitions .
alors sachant que les khumur sont prescrit par le coran , suivant ces définitions , le voile fait parti intégrante du coran .
 
justement suivant la définition de khimar/khumur par les dictionnaires arabes les plus anciens et y compris par les attestations des savants juifs du talmud , ce dernier argument est essentiel car c'est une source qui n'est pas d'origine islamique et même antérieur à ces dictionnaires et encyclopédie de la langue arabe confirmant l'éxactitude de leurs définitions .
alors sachant que les khumur sont prescrit par le coran , suivant ces définitions , le voile fait parti intégrante du coran .

Mais pas au sens où on l'entend aujourd'hui. Dans le Coran il s'agit de rabaisser un habit traditionnel afin de couvrir sa poitrine et d'être pudique, c'est là où se situe la véritable obligation dans le Coran. Hors les traditions changent, les vêtements changent, mais des notions telle que la pudeur, l'humilité, elles restent de mises. De nos jours il s'agit d'un vêtement au contraire qu'on rajoute, afin de ne couvrir spécifiquement que les cheveux. Et là je n'y vois pas l'obligation dans le Coran si ce n'est en dehors.
J'entends déjà certains crier au scandale "sheikh Semiramis par ci, tu n'as pas la science des savants par là", mais c'est ainsi que je vois et que je comprends les choses.
 
D'ailleurs, c'est pour cette raison que les musulmanes mettent encore aujourd'hui le voile pour faire la prière et cela indépendamment du fait qu'il y ait ou non des gens autour.

on est d'accord , cependant le fait de porter le voile pendant la priére n'est pas une prescription coranique , de ce fait cela ne pose pas de probléme pour ceux qui suivent la sounnah car elle en fait référence . à l'inverse ceux qui veulent se basé sur le coran exclusivement ne peuvent en avoir la source et donc se basant encore une fois sur des traditions qu'ils ne reconnaissent pas . et là est toute la problématique pour ceux là ;)
 
Mais pas au sens où on l'entend aujourd'hui.

il se trouve justement que le sens que l'on entend aujourd'hui est exactement le meme sens que celui des premiéres encyclopédie et dictionnaire arabe se situant entre le 12éme et le 14éme siécle . en plus de cela comme j'en apporte la preuve les juifs en font référence dans le talmud au 10 éme siécle . de toute évidence le sens à toujours été le même . ce sens est bien au contraire dérivé de son origine par les contradicteur de l'islam , les orientalistes qui font sauté les termes arabes en termes syriaques pour trouver un autre sens , ommetant volontairement l'étude du champs sémitique et l'éthymologie des mots à travers les époques .

Dans le Coran il s'agit de rabaisser un habit traditionnel

(qui est nommé par le coran khumur et qui est connu comme un couvre chef , un voile depuis trés longtemps jusqu'à aujourd'hui et qui dont le sens est dénaturé par les orientalistes )

afin de couvrir sa poitrine et d'être pudique, c'est là où se situe la véritable obligation dans le Coran.

on est d'accord qu'il s'agit d'une obligation , le probléme réside dans la compréhension de ce verset et des termes employés

Hors les traditions changent, les vêtements changent, mais des notions telle que la pudeur, l'humilité, elles restent de mises. De nos jours il s'agit d'un vêtement au contraire qu'on rajoute, afin de ne couvrir spécifiquement que les cheveux. Et là je n'y vois pas l'obligation dans le Coran si ce n'est en dehors.
J'entends déjà certains crier au scandale "sheikh Semiramis par ci, tu n'as pas la science des savants par là", mais c'est ainsi que je vois et que je comprends les choses.

justement non de nos jours , certains dont les orientalistes et ceux qui adhérent à leurs visions , veulent faire croire que cela est nouveau dans l'islam et récemment instrumentalisé alors que cela éxiste depuis de nombreux siécles . bien au contraire cette définition que ces orientalistes apportent n'est que toute récente par rapport à celle apporter par les musulmans .
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
ALLAHou a3lam (Dieu seul sait )

on peut tout aussi bien supposer que les livres que l'on a aujourd'hui ( thora et évangile ) qui sont falsifiés pour les musulmans , renfermaient des prescriptions divines concernant le voile .

Je ne vois pas de prescriptions divines dans les versets de l'AT concernant le voile. Ce dernier n'apparait sous forme d'une prescription (de Paul et non de Dieu) que dans le NT, il n'est en plus applicable qu'aux femmes qui prient ou prophétisent. Bref, l'équivalent des "bonnes soeurs".

je considére qu'il s'agit de l'évolution de la même religion " le monothéisme pur " . et on peut éffectivement supposé des influences entre les uns et les autres , pour ma part j'y vois une évolution d'une seule religion .


Moi je vois plutôt que c'est une coutume - indépendante du monothéisme abrahamique et plus généralement des religions (puisque le voile existait chez les Assyriens et Égyptiens => chez des polythéistes) - que les hommes (religieux qui n'ont rien à faire de leur vie) ont sacralisé avec le temps.

quoiqu'il en soit et suivant ces arguments , on ne peut nier que le voile à toujours été présent dans la religion monothéiste . je rappel que le passage de la genése mentionne rébécca qui n'est autre que la belle fille d'abraham (as)


Et alors???

Le récit relate un événement, il ne dit jamais "Comme Yahvé l'avait jadis ordonné aux femmes, Rebecca couvrit sa tête d'un voile".

tradition ou non , à partir du coran le port du voile et la pudeur sont de mises et sont prescrit , ce qui est le plus important à mes yeux c'est que le coran est la parole d'ALLAH qui ne fait pas l'ombre d'un doute . alors pour ma part qu'il y eut influence ou non , ce n'est pas en soit un probléme .

La pudeur, oui! Le voile, non!
 
La Femme juive doit cacher tout ce qui est "herva" (nudite).
Les femmes ashkenazes (d'Europe de l'Est) se couvrent les cheveux avec une perruque. La plupart d'entre elles se coupent les cheveux a ras (et dans le cas des femmes d'origine hongroises se RASENT la tete).
Les femmes sefarades (des pays arabes) se couvrent avec un foulard.
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
justement suivant la définition de khimar/khumur par les dictionnaires arabes les plus anciens

Le mot "khimar" supposé être le singulier de "khumur" n'apparait pas dans le Coran. Il serait plus judicieux de l'écrire ainsi: ?/khumur.

et y compris par les attestations des savants juifs du talmud , ce dernier argument est essentiel car c'est une source qui n'est pas d'origine islamique et même antérieur à ces dictionnaires et encyclopédie de la langue arabe confirmant l'éxactitude de leurs définitions .

Les "savants" juifs du Talmud se sont penchés sur le mot "khumur"??? Montre-moi ça!
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
La Femme juive doit cacher tout ce qui est "herva" (nudite).
Les femmes ashkenazes (d'Europe de l'Est) se couvrent les cheveux avec une perruque. La plupart d'entre elles se coupent les cheveux a ras (et dans le cas des femmes d'origine hongroises se RASENT la tete).
Les femmes sefarades (des pays arabes) se couvrent avec un foulard.

Pas la femme juive (tout court), mais la femme juive MARIÉE!!
 
Je ne vois pas de prescriptions divines dans les versets de l'AT concernant le voile. Ce dernier n'apparait sous forme d'une prescription (de Paul et non de Dieu) que dans le NT, il n'est en plus applicable qu'aux femmes qui prient ou prophétisent. Bref, l'équivalent des "bonnes soeurs".

je n'ai pas dit le contraire


Moi je vois plutôt que c'est une coutume - indépendante du monothéisme abrahamique et plus généralement des religions (puisque le voile existait chez les Assyriens et Égyptiens => chez des polythéistes) - que les hommes (religieux qui n'ont rien à faire de leur vie) ont sacralisé avec le temps.


chacun sa vision

Et alors???

Le récit relate un événement, il ne dit jamais "Comme Yahvé l'avait jadis ordonné aux femmes, Rebecca couvrit sa tête d'un voile".

je répéte : je n'ai pas dit le contraire

La pudeur, oui! Le voile, non!

comme tu veux ... .
 
Le mot "khimar" supposé être le singulier de "khumur" n'apparait pas dans le Coran. Il serait plus judicieux de l'écrire ainsi: ?/khumur.



Les "savants" juifs du Talmud se sont penchés sur le mot "khumur"??? Montre-moi ça!
écoute je vais pas refaire la langue arabe quand meme :eek: khimar c'est le singulier de khumur .
je t'ai mis un extrait et un lien .
 
Dans mon dictionnaire je ne vois pas "voile" :rolleyes:
On parle plutôt d'une pèlerine, d'une cape.. rien à voir avec un tissu porté sur la tête !

possible , sur internet aussi tu peux trouver toutes sortes de définition . sur wikipédia , on parle de mante ou mantille
tu as quoi comme dictionnaire ? parce que dans les plus reconnus , les plus complets et les plus approfondis comme j'ai mentionné dans le sujet plus haut , par exemple lisan al arabe , c'est ainsi qu'on trouve la définition .
 
possible , sur internet aussi tu peux trouver toutes sortes de définition .
tu as quoi comme dictionnaire ? parce que dans les plus reconnus , les plus complets et les plus approfondis comme j'ai mentionné dans le sujet plus haut , par exemple lisan al arabe , c'est ainsi qu'on trouve la définition .

C'est un Larousse que j'ai :D

En tout cas, il est plus logique de le définir comme une pèlerine puisque dans le verset on insiste sur le fait de couvrir la poitrine.. or c'est un peu le but d'une cape ou d'une pèlerine non ?
 
C'est un Larousse que j'ai :D

En tout cas, il est plus logique de le définir comme une pèlerine puisque dans le verset on insiste sur le fait de couvrir la poitrine.. or c'est un peu le but d'une cape ou d'une pèlerine non ?

je vois pas ce qu'est une pélerine . mais dans wikipédia par exemple ,c'est mentionner une mantille .
aprés chacun sa logique , mais tu peux aussi porter un voile sur la tête et avoir le torse nue , ainsi en rabattant le voile qui pend sur le coté , tu peux couvrir ainsi la poitrine .

moi aussi c'est ce que j'ai chez moi ;) mais bon pour interpréter les termes du coran , il vaut mieux s'appuyé sur quelque chose de beaucoup plus élaboré , approfondi et même plus ancien en prenant compte de l'évolution de la langue .
 

nohayla1

ALLAH
assalamou alaykom

masha'allah c'est biiiiiiiiiiiiiiien tout ce que tu as posté frere
merciiiiiiiiiii bcp
allah yjazik
bonne continuatiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiion
w alaykom assalam
 
je vois pas ce qu'est une pélerine . mais dans wikipédia par exemple ,c'est mentionner une mantille .
aprés chacun sa logique , mais tu peux aussi porter un voile sur la tête et avoir le torse nue , ainsi en rabattant le voile qui pend sur le coté , tu peux couvrir ainsi la poitrine .

moi aussi c'est ce que j'ai chez moi ;) mais bon pour interpréter les termes du coran , il vaut mieux s'appuyé sur quelque chose de beaucoup plus élaboré , approfondi et même plus ancien en prenant compte de l'évolution de la langue .

Tu as surement raison. Pour l'instant, je fais avec ce que j'ai...

Mais, si on considère que "khimar" = cape, comme je l'ai déjà dit, cette définition est tout à fait logique avec ce qui suit "poitrines". Une cape c'est fait pour cacher le buste justement.

Si on considère que "khimar" = voile, le verset sous-entend qu'il est déjà présent " rabattre le voile sur leurs poitrines" donc que les femmes avaient l'habitude de se "voiler" et que le but ici, est de cacher la poitrine non la tête.

Es-tu d'accord?
 
Tu as surement raison. Pour l'instant, je fais avec ce que j'ai...

Mais, si on considère que "khimar" = cape, comme je l'ai déjà dit, cette définition est tout à fait logique avec ce qui suit "poitrines". Une cape c'est fait pour cacher le buste justement.

Si on considère que "khimar" = voile, le verset sous-entend qu'il est déjà présent " rabattre le voile sur leurs poitrines" donc que les femmes avaient l'habitude de se "voiler" et que le but ici, est de cacher la poitrine non la tête.

Es-tu d'accord?

non , étant donné qu'il vaut se couvrir la poitrine avec le meme vêtement que celui qui couvre la tête , alors ça veut dire qu'il faut se couvrir les parties que ce vêtement couvre , donc le but est aussi de se couvrir la poitrine mais aussi la tete .
 
Haut