La 1ère sourate traduction

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Oui mais là je pense que ça ne serait pas le contexte qui changerais le sens mais l'article.

si l'on reprend par exemple le mot yawm en arabe
indique t'il la durée ou le moment ou l'instant ?
d'un autre coté Dieu redefini le sens de ce mot en lui attribuant different durée : un jour nuit et jour ou plusieur jours exemple dans le cas du chatiment des Aad

et dans ce verset quel sens tu donne au mot yawm?
Maître du Jour de la rétribution.
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
 
Dernière édition:
si l'on reprend par exemple le mot yawm en arabe
donc indique t'il la durée ou le moment ou l'instant ?
d'un autre coté Dieu redefini le sens de ce mot en lui attribuant different durée : un jour nuit et jour ou plusieur jours exemple dans le cas du chatiment des Aad

et dans ce verset quel sens tu lui donne
Maître du Jour de la rétribution.
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

le mot din est encore plus complexe car de ce que j'ai lu en plus des sens en arabe il reprend des sens d'autre langue et culture
Là tu me pose une grosse colle, je me pose souvent cette question à laquelle moi aussi j'aimerais bien me répondre lol. Sur yawm de ce que j'ai compris ça se référerai à une période mais je te dis ça sans vraiment en être sûr, et fin je me la pose encore, pour l'instant je serais plus sur créance /dette sans conviction certaines en tout cas il me paraît étonnant qu'il puisse être "religion" comme je comprends le terme et "dette" en même temps. Je veux bien commencer une étude avec toi pour yawm, on part du verset que tu as citer et d'un autre et on commence à analyser ça ensemble et si d'autres veulent s'y mettre avec nous ils seront les bienvenues, dans le cas où ça t'intéresse de le faire je te laisse choisir le verset, à part si tu serais capable de retrouver celui qui revient le plus tôt après celui que as citer.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Là tu me pose une grosse colle, je me pose souvent cette question à laquelle moi aussi j'aimerais bien me répondre lol. Sur yawm de ce que j'ai compris ça se référerai à une période mais je te dis ça sans vraiment en être sûr, et fin je me la pose encore, pour l'instant je serais plus sur créance /dette sans conviction certaines en tout cas il me paraît étonnant qu'il puisse être "religion" comme je comprends le terme et "dette" en même temps. Je veux bien commencer une étude avec toi pour yawm, on part du verset que tu as citer et d'un autre et on commence à analyser ça ensemble et si d'autres veulent s'y mettre avec nous ils seront les bienvenues, dans le cas où ça t'intéresse de le faire je te laisse choisir le verset, à part si tu serais capable de retrouver celui qui revient le plus tôt après celui que as citer.

deja il faudrai choisir entre etudié 1/ le mot yawm et alyawm seul
ou sur 2/les different nom du jour dernier exemple yawm alhaqq


voir toute les occurence de l'expression yawm addin :
http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ywm

(15:35:5) yawmi (the) Day وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
(38:78:5) yawmi (the) Day وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ

(26:82:7) yawma (on the) Day وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

(51:12:3) yawmu (is the) Day يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
(37:20:4) yawmu (is the) Day وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
(56:56:3) yawma (on the) Day هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

(70:26:3) biyawmi (of the) Day وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(83:11:3) biyawmi (the) Day الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(74:46:3) biyawmi (the) Day وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

l'une des sourate qui explique ce mot est celon moi le suivant :

82v9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Non...! vous traitez la Rétribution de mensonge;
...
15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
où ils ???? , le jour de la Rétribution
...
17 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
18 ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme.
Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
 
Dernière édition:
deja il faudrai choisir entre etudié 1/ le mot yawm et alyawm seul
ou sur 2/les different nom du jour dernier exemple yawm alhaqq


voir toute les occurence de l'expression yawm addin :
http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=ywm

(15:35:5) yawmi (the) Day وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ
(38:78:5) yawmi (the) Day وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ

(26:82:7) yawma (on the) Day وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ

(51:12:3) yawmu (is the) Day يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
(37:20:4) yawmu (is the) Day وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
(56:56:3) yawma (on the) Day هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

(70:26:3) biyawmi (of the) Day وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(83:11:3) biyawmi (the) Day الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
(74:46:3) biyawmi (the) Day وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

l'une des sourate qui explique ce mot est celon moi le suivant :

82v9 كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
Non...! vous traitez la Rétribution de mensonge;
...
15 يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
où ils ???? , le jour de la Rétribution
...
17 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
18 ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
19 يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme.
Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.
Ça donne un point de vu d'ensemble, c'était bien mais ça m'a l'air trop compliqué partons si tu veux bien du
1:4 مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ. Traduit communément "par maître du jour de la retribution" . Et du 2:8 وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ Traduit communément par "
Parmi les gens, il y a ceux qui disent: « Nous croyons en Allah et au Jour dernier ! » tandis qu'en fait, ils n'y croient pas."
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Ça donne un point de vu d'ensemble, c'était bien mais ça m'a l'air trop compliqué partons si tu veux bien du
1:4 مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ. Traduit communément "par maître du jour de la retribution" . Et du 2:8 وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ Traduit communément par "
Parmi les gens, il y a ceux qui disent: « Nous croyons en Allah et au Jour dernier ! » tandis qu'en fait, ils n'y croient pas."

donc si je comprend tu preferes relevé tout les terme faisant reference au jour dernier
c un travail beaucoup trop long et compliqué
 
donc si je comprend tu preferes relevé tout les terme faisant reference au jour dernier
c un travail beaucoup trop long et compliqué
Non je cherchais une logique que je n'ai d'ailleurs pas trouver (mais j'ai quand même une petite piste)mais je comprend pas quelque chose, j'ai essayé de vérifier tout à l'heure des règles de grammaires arabe en rapport avec l'utilisation de l'article indéfini avec les compléments de nom mais e n'ai pas trouvé quelque chose qui puisse me faire comprendre pourquoi le terme yawm est traduit par "le" jour dans le 1:4
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
Une dette qu'on se doit à nous même et aux autres mais on se se voit pas toujours et on ne nous vois pas toujours, apres l'impression d'être vu nous renvoit aussi à nous même tout comme le fait de se regarder soit même nous fait progresser
est ce que si tu donne une aumône a un pauvre il te doit quelque chose ?

Allah nous a donner la vie comme aumône et non pour lui être redevable non ?
 
Excellent ta fasson de penser maintenant si je te disait qu'il y avait quelque chose qui ne venait pas de moi "insouciants" quelque chose que j'aprennais et que même si les esprits des gens se manifestait pas directement pour m'apprendre je pourrais apprendre d'eux et que ça venait d'autre chose ce qu'on pourrait qualifier de "hasard" mais de quelqu'un je pense peut le nommé ainsi qui a une bienveillance à l'égard de tout le hommes qu'en penses-tu ?
 
est ce que si tu donne une aumône a un pauvre il te doit quelque chose ?

Allah nous a donner la vie comme aumône et non pour lui être redevable non ?
Je vois pas ma vie comme une aumone (est-ce que j'aurais demandé quelque chose ?)malgres que je pense qu'il m'a "redonné la vie" plusieurs fois, c'est vrai que j'ai l'impression qu'il ne m'a rien demandé, mais j'ai aussi l'impression qu'il n'a pas besoin de moi mais qu'il veut être mon ami pour mon bien être.
 
Haut