Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
À tous mes frères et soeurs qui sont musulmans... et aux autres aussi
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="ShiRkLeSs, post: 6084969, member: 191052"] J'allais zapé cette partie Quiconque veut prétendre qu'un tel texte est d'origine divine doit se soumettre à deux prémices : -La première : il faut confirmer laffiliation du texte avec le prophète en question. -La deuxième : consiste à en détecter les sens. Quiconque veut se référer à un prophète quelconque doit nécessairement vérifier la validité de ses deux prémices : lénoncé du texte et sa chaîne de transmission. Il faut donc non seulement confirmer les termes, mais en plus il faut en confirmer le sens. Si de surcroît le texte en question nest pas dans la langue du prophète (ce qui augmente la difficulté), mais plutôt dans une langue étrangère, il faut vérifier que la traduction soit bonne. Or, la plupart des chrétiens ne détiennent pas les livres des prophètes dans la langue des prophètes. Jésus, Moïse, et les autres prophètes des tribus dIsraël parlaient lHébreu. Le Messie était hébreu et il ne parlait pas dautres langues. Néanmoins, dautres personnes parmi ses apôtres connaissaient le Syriaque, le Grec et le Romain. La plupart des chrétiens ne parlent pas couramment lHébreu sans compter quils sont incapables de lire en Hébreu ni la Thora ni lÉvangile ni quoi que ce soit dailleurs. Ils le peuvent uniquement en Romain (ou en Grec), en Syriaque, ou autres. Bien que certains dentre eux maîtrisent lHébreu, ils nont en cela rien à voir avec les Juifs pour lesquels cette langue na pas de secret. Ainsi, quiconque parmi les gens du Livre veut se référer aux paroles des prophètes traduites du Romain, du Syriaque, ou de lHébreu, doit absolument pour accréditer son texte, vérifier si la traduction est bonne, car il règne une grande confusion chez eux entre les différentes traductions et il existe des différences énormes dans ce domaine. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
À tous mes frères et soeurs qui sont musulmans... et aux autres aussi
Haut