Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Aimer le prophète plus que soi-même
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="CoranSeul, post: 14905820, member: 377317"] Il est mal traduit, c'est évident lorsqu'on voit: فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنفُسِهِمْ حَرَجًا مِّمَّا قَضَيْتَ [B]وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا[/B] S4V65 S4V65 Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé de juger de leurs disputes et qu'ils n'auront éprouvé nulle angoisse pour ce que tu auras décidé, et [B]qu'ils se soumettent complètement (wa yousalimou tasliman)[/B] Dans un cas le traducteur parle "d'adresser les salutations" dans l'autre il dit "se soumettre complètement", pour moi c'est évidemment la 2ème traduction qui est la bonne. En ce qui concerne le 1ère partie "salou 3alayhi", c'est aussi évident que "priez" est faux puisqu’Allah lui même dit: [B]هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ[/B] وَمَلَائِكَتُهُ [U][B]لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ[/B][/U] وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا S33V43 S33V43 [B]C'est lui qui prie sur vous[/B], - ainsi que Ses Anges -, [U][B]afin qu'Il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière[/B][/U]; et Il est Miséricordieux envers les croyants. Ce qu'allah demande de faire pour le nabi, il le fait pour nous dans ce verset. La racine du mot indique la notion de lien/connexion. Allah dit qu'il se tourne vers nous, "connecte" à nous pour nous faire sortir des ténèbres à la lumière. [B]Sourate 75[/B] فَلَا صَدَّقَ (2)وَ[U][B]لَا صَلَّى[/B][/U]31 Mais il n'a ni confirmé/déclaré véridique(1), ni fait la Salât(2); 32 وَلَكِن كَذَّبَ (2)[U][B]وَتَوَلَّى[/B][/U] par contre, il a démenti(1) et tourné le dos(2), Ici,[B] salla est opposé à tawalla[/B], donc je comprends que "salla" c'est se "tourner vers", le mot sila veut dire lien. Ma compréhension deS33V56 est donc: "Certes Allah, les anges, se tournent vers le nabi. Ô vous qui avez la foi, tournez vous vers lui et soumettez vous complètement." J'accepte les critiques mais ce dont je suis sûr, c[B]'est que ce verset s'adressait aux gens qui ont vécu à l'époque du nabi[/B] (comme je te le disais avant) car c'est justement le mot nabi qui est employé et pas rassoul. Autre chose dont je suis sûr c'est que la compréhension des sunnites est fausse [B]car sinon Allah lui même prie dans S33V43.[/B] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Aimer le prophète plus que soi-même
Haut