Les anglicismes : les repérer, les éviter

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
Bonjour :timide:

Il y a pas mal d'anglicismes qui se sont infiltrés en français (encore plus au Québec). Certains sont devenus inconscients : on ne se rend plus compte que ce sont des anglicismes.

La plupart du temps, il s'agit de mots qui existent déjà en français, mais dont le sens ou au moins un des sens a été détourné sous l'influence de l'anglais.

En voici quelques spécimens. Je vous invite à les chercher dans le dictionnaire ou à les googler pour voir en quoi réside l'abus. Je vous invite aussi à poser des questions et à en ajouter.


ALTERNATIVE

OPPORTUNITÉ

RÉALISER

COMPLÉTER

DES PERTES SÉVÈRES

ACADÉMIQUE

CONFRONTER
 

macarons

On dit leviOsa pas leviosAaa
VIB
Bonjour :timide:

Il y a pas mal d'anglicismes qui se sont infiltrés en français (encore plus au Québec). Certains sont devenus inconscients : on ne se rend plus compte que ce sont des anglicismes.

La plupart du temps, il s'agit de mots qui existent déjà en français, mais dont le sens ou au moins un des sens a été détourné sous l'influence de l'anglais.

En voici quelques spécimens. Je vous invite à les chercher dans le dictionnaire ou à les googler pour voir en quoi réside l'abus. Je vous invite aussi à poser des questions et à en ajouter.


ALTERNATIVE

OPPORTUNITÉ

RÉALISER

COMPLÉTER

DES PERTES SÉVÈRES

ACADÉMIQUE

CONFRONTER
Je trouve que le pire c'est vraiment les mots anglais qui sont entrés dans le language comme meeting , brainstorming, fit, healty, safe, random etc
 
Haut