Apprendre tamazight de aït boufrah et de bni mengouz

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
S'il vous plait, j'ai une amie dans le 93 qui excelle en ces deux langues différentes. Seulement elle dit qu'elle n'a pas le temps de m'en apprendre.
'
Barak Allahu fikoum d'avance!

Que veut dire les mots:
_ Amengouz ?
_ bu-barrodh?
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
S'il vous plait, j'ai une amie dans le 93 qui excelle en ces deux langues différentes. Seulement elle dit qu'elle n'a pas le temps de m'en apprendre.
'
Barak Allahu fikoum d'avance!

Que veut dire les mots:
_ Amengouz ?
_ bu-barrodh?
Bou-Barrodh= celui à la poudre de fusil==> celui au fusil.
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
J'ai vu que tout le monde qui passe par ici dit, qu'elle/il veut apprendre "la langue" de nador. l'autre veut apprendre "la langue" de Boudinar, le troixième veut appprendre "la langue de Ibqqouyen"...etc. Alors pour faire encore plaisir aux arabes qui passent par ici, j'ai ouvert ce poste. Les arabes adorent entendre que Tamazight n'éxiste pas! Ce ne sont que des dialectes de différntes tribus pour nous désunir encore plus. Ils ont fait de l'afrique du nord, un monde arabe. Remember! Ils éffacent tout ce qui éxistait avant l'invasion de Oqba.

Sinon Bni Mengouz n'éxiste pas.

Amengouz, veut dire celui qui a fait l'amour sans se laver après. Ca s'appelle les "Grandes ablutions". Barodh avec un seul "R" , oui c'est comme tu dis.
Bou baRRodh en appuiant sur les R veut dire dans certaines régions: Celui qui a la chiasse, la diarrhée.

Tout un poste d'ironie et de sarcasme, quoi!
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Berraظ chez nous ça veut dire fienter.
Aberriظ=excrément.
Oui, pareil chez moi!
Abradh= fienter
Abarrodh - chiasse (***** liquide)
.
Différence d'une voyelle, consonnante ou même un mot entre le parler de Iznasn et Iqer3iyen ne fait pas de Tamazight, "des dialectes".
Les parler Libanais et Saoudiens on les appelle - Langue arabe. Pourtant, ils ne se comprennent pas toujours entre eux à 100%.
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
Oui, mais comment je peux dialoguer avec un soussi ou un twargui si je déchiffre que quelques mots de sa phrases?
Je vais être largué.
Même les tunisiens je n'arrive pas à tout comprendre, pourtant c'est de la darija arabe.
Les dialectes sont des sous ensembles d'une langue mère.
Où est le mal?
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Oui on le dit aussi aberroD=chiasse.
Notre parler est plus proche des Ichebdanen que des Iqel3iyen en fait.

C'est juste une question de petits éfforts pour se faire comprendre avec tous les Amazighs d'afrique, pas fouiller dans la différence de parler entre Ikbdanen, Iqer3iyen et Iznasn.

Il n'n ya pas de mal à apprendre d'autres langues, Au contraire, il faut connaitre la langue de l'énnemi même aussi.
Mais en premier lieu la mienne, la langue de ma mère, et ce n'est pas l'arabe, ni Darija,
Il faut être fièr de son identité au lieu de voler cella des arabes ou autres.
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Fouilles un peu plus loin que iqer3iyen, ichebdanen,et Iznasn! Pars à la rencontre de TOUS les Amazighs et leurs parlers dans TOUTE l'Afrique du nord.
 
Haut