Apprendre une langue étrangère

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Ebion
  • Date de début Date de début

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da quebrada
VIB
Bonjour :timide:

Je vous invite à donner vos témoignages de votre expérience quand vous avez appris une nouvelle langue. :)

Je sais que plusieurs personnes, particulièrement les Maghrébins, ont plusieurs langues maternelles, mais je parlais plus particulièrement des langues apprises plus tard, qui ont nécessité un effort conscient. ;)
 
Bonjour

J'ai appris le français en France bien qu'au collège était enseigné une heure par semaine. Comme j'avais l'intention de m'installer pour travailler, il est clair qu'apprendre la langue dans le pays même était une obligation. Puis je me suis dirigé vers l'espagnol pendant 6 mois et j'ai gardé une bonne notion grâce au fait que c'est une langue latine très proche de l'italien.
 
j'ai déménagé A Madrid sans connaitre un mot d'espagnol, les 3 premiers mois j'ai passé mon temps devant les infos , l'avantage des infos, c'est il y toujours une suite par rapport aux événements de la veille , cela permet d'assimiler des mots et une situation...3 mois plus tard, je pouvais faire mes corses seul puis au bout de 6 mois comprendre les conversations puis enfin parlé
en rentrant en France 3 ans plus tard , j'ai pris des cours pour mieux maitriser la grammaire
 
Bonjour

J'ai appris le français en France bien qu'au collège était enseigné une heure par semaine. Comme j'avais l'intention de m'installer pour travailler, il est clair qu'apprendre la langue dans le pays même était une obligation. Puis je me suis dirigé vers l'espagnol pendant 6 mois et j'ai gardé une bonne notion grâce au fait que c'est une langue latine très proche de l'italien.

Tu as vraiment bien réussi. ;)

Si ce n'est ton pseudo, on pourrait croire que le français est ta langue maternelle. :)
 
j'ai déménagé A Madrid sans connaitre un mot d'espagnol, les 3 premiers mois j'ai passé mon temps devant les infos , l'avantage des infos, c'est il y toujours une suite par rapport aux événements de la veille , cela permet d'assimiler des mots et une situation...3 mois plus tard, je pouvais faire mes corses seul puis au bout de 6 mois comprendre les conversations puis enfin parlé
en rentrant en France 3 ans plus tard , j'ai pris des cours pour mieux maitriser la grammaire

Felicidades por tu logro. ;) :cool:

Les Espagnols parlent vite par rapport à beaucoup de Latinos. :P
 
j'ai déménagé A Madrid sans connaitre un mot d'espagnol, les 3 premiers mois j'ai passé mon temps devant les infos , l'avantage des infos, c'est il y toujours une suite par rapport aux événements de la veille , cela permet d'assimiler des mots et une situation...3 mois plus tard, je pouvais faire mes corses seul puis au bout de 6 mois comprendre les conversations puis enfin parlé
en rentrant en France 3 ans plus tard , j'ai pris des cours pour mieux maitriser la grammaire
Idem pour moi concernant le français. Au bout de 6 mois je pouvais tenir une conversation.
 
j'ai déménagé A Madrid sans connaitre un mot d'espagnol, les 3 premiers mois j'ai passé mon temps devant les infos , l'avantage des infos, c'est il y toujours une suite par rapport aux événements de la veille , cela permet d'assimiler des mots et une situation...3 mois plus tard, je pouvais faire mes corses seul puis au bout de 6 mois comprendre les conversations puis enfin parlé
en rentrant en France 3 ans plus tard , j'ai pris des cours pour mieux maitriser la grammaire

Mais tout de même, tu as sans doute pas appris l'espagnol à Madrid seulement en regardant les infos, non? Avais-tu un manuel (par exemple Assimil ou la méthode 90) ou un prof ou du moins des amis espagnols bilingues? :)
 
Mais tout de même, tu as sans doute pas appris l'espagnol à Madrid seulement en regardant les infos, non? Avais-tu un manuel (par exemple Assimil ou la méthode 90) ou un prof ou du moins des amis espagnols bilingues? :)
Pas de manuel , ni rien ...si un dico français/espagnol et comme je travaillais avec des cubains et Argentins ...j'avais ddes tournure de phrase d’Amérique du sud et avec mon accent français, le jeux était combien de temps mettrait mon interlocuteur à trouver ma nationalité, la première réponse Brésilien :D

Sinon, si tu maitrises tous les accents (pas trop difficile après 3 ans) ce sont les cubains qui parlent le plus vite !!

Mon PB aujourd'hui , c'est que les espagnols depuis 30 ans ont pris un accent qui est un mélange d'Andalu et de Vallecas (banlieue de Madrid) , ce qui n'était pas le cas il y a 45 ans ou quelque soit la région tout le monde parlait un espagnol académique et comme je ne pratique plus depuis 20 ans , j'ai parfois du mal à comprendre (nouvelles expressions et ce p***ain d'accent .....
 
Pas de manuel , ni rien ...si un dico français/espagnol et comme je travaillais avec des cubains et Argentins ...j'avais ddes tournure de phrase d’Amérique du sud et avec mon accent français, le jeux était combien de temps mettrait mon interlocuteur à trouver ma nationalité, la première réponse Brésilien :D

Sinon, si tu maitrises tous les accents (pas trop difficile après 3 ans) ce sont les cubains qui parlent le plus vite !!

Mon PB aujourd'hui , c'est que les espagnols depuis 30 ans ont pris un accent qui est un mélange d'Andalu et de Vallecas (banlieue de Madrid) , ce qui n'était pas le cas il y a 45 ans ou quelque soit la région tout le monde parlait un espagnol académique et comme je ne pratique plus depuis 20 ans , j'ai parfois du mal à comprendre (nouvelles expressions et ce p***ain d'accent .....

Oui les Cubains parlent vite aussi et leur prononciation est assez relâchée. :desole:

C'est l'espagnol argentin que je comprends le mieux. ;)
 
Bonjour Ebion

pour ma part, lors de mon cursus scolaire j ai pu apprendre plusieurs langues , dont l'espagnol et l italien avec des professeurs motivants surtout , des séjours dans les pays concernés, je visionnais des films dans la langue et j'écoutais des chansons .
Plus tard je me suis lancée dans l portugais via une application mobile et un prof en ligne, j'avoue c'était plus difficile ...
Ma préférée reste l'italien, je déteste parler allemand mais pas lee choix
 
Bonjour Ebion

pour ma part, lors de mon cursus scolaire j ai pu apprendre plusieurs langues , dont l'espagnol et l italien avec des professeurs motivants surtout , des séjours dans les pays concernés, je visionnais des films dans la langue et j'écoutais des chansons .
Plus tard je me suis lancée dans l portugais via une application mobile et un prof en ligne, j'avoue c'était plus difficile ...
Ma préférée reste l'italien, je déteste parler allemand mais pas lee choix

Un bon professeur (bon « humainement », pas seulement « quant à la théorie ») peut marquer la différence entre la réussite et l'échec.

Tu es devenu tout un polyglotte. :cool:

Oui le portugais est plus difficile que l'espagnol. Pas forcément la grammaire ou le vocabulaire, mais surtout à l'oral. :desole:
 
Un bon professeur (bon « humainement », pas seulement « quant à la théorie ») peut marquer la différence entre la réussite et l'échec.

Tu es devenu tout un polyglotte. :cool:

Oui le portugais est plus difficile que l'espagnol. Pas forcément la grammaire ou le vocabulaire, mais surtout à l'oral. :desole:

Bonjour

En réalité , où je vis, nous avons 3 langues nationales obligatoire, puis au collège on rajoute la langue de 1er choix ( espagnol pour ma part ) , plus tard ,j ai opté pour le portugais , j'aurais dû faire le contraire , car je travaille majoritairrement avec des portugais . Beaucoup de similitudes dans le parler

J'ai constaté, qu'avec l'âge , retenir est plus complexe, plus aisé quand j ai des images avec


L'application est bien conçue mais les professeurs ont deja un planning horaire, pour avoir une place c'est difficile, ce qui retarde pour les révisions , sinon les exercices sont corrigés de suite .

Et puis il n y pas de secret, faut se lancer, une immersion aux pays concernés, les 1ères fois la gêne , la catastrophe puis les gens se marrent car ils ne comprennent rien, puis ils t aident...

Les cours en institut sont entre 75 et 110 euros de l'heure...l'appli je paye mon abonnement pour un an

J'aimerais mee lancer dans le japonais et l'arabe

et Vous Ebion , quelle est votre expérience dans l'apprentissage ? des conseils ?
 
Bonjour

En réalité , où je vis, nous avons 3 langues nationales obligatoire, puis au collège on rajoute la langue de 1er choix ( espagnol pour ma part ) , plus tard ,j ai opté pour le portugais , j'aurais dû faire le contraire , car je travaille majoritairrement avec des portugais . Beaucoup de similitudes dans le parler

J'ai constaté, qu'avec l'âge , retenir est plus complexe, plus aisé quand j ai des images avec


L'application est bien conçue mais les professeurs ont deja un planning horaire, pour avoir une place c'est difficile, ce qui retarde pour les révisions , sinon les exercices sont corrigés de suite .

Et puis il n y pas de secret, faut se lancer, une immersion aux pays concernés, les 1ères fois la gêne , la catastrophe puis les gens se marrent car ils ne comprennent rien, puis ils t aident...

Les cours en institut sont entre 75 et 110 euros de l'heure...l'appli je paye mon abonnement pour un an

J'aimerais mee lancer dans le japonais et l'arabe

et Vous Ebion , quelle est votre expérience dans l'apprentissage ? des conseils ?

Bonjour ! :)

Je vois que tu t'intéresses aux langues. :cool:

En effet, plus on vieillit, moins on apprend facilement une langue. Notre langue maternelle ou des langues apprises plus anciennement font de l'interférence... Dans mon cas, ma connaissance de l'espagnol, bien ancrée, interférait avec mon apprentissage de l'italien et du portugais.

La connaissance de l'espagnol est à la fois un avantage et un inconvénient pour l'apprentissage du portugais. Parce que le portugais est plus complexe et subtil que de l'espagnol un peu déformé. ;)

Tu as raison : l'immersion est la façon la plus efficace d'apprendre une langue, a fortiori si c'est combiné avec des cours permettant de « systématiser » ce qu'on apprend.

Sinon, c'est bon de se faire des ami.es d'autres pays pour parler leur langue. Certains font un « échange linguistique ». :)

Sans parler des mariages ou unions mixtes où le copain ou la copine de la personne a une autre langue maternelle, ce qui est une puissante motivation.

Et il faut étudier la grammaire... Je crois pas trop aux « méthodes » d'apprentissage qui prétendent faire abstraction d'une étude plus systématique de la grammaire... La grammaire est subordonnée à la communication, mais elle a son rôle à jouer.

Il est bon aussi d'apprendre des tournures, des expressions idiomatiques, pour que notre expression soit plus naturelle. Sinon on va parler d'une façon artificielle et bizarre.
 
Bonjour ! :)

Je vois que tu t'intéresses aux langues. :cool:

En effet, plus on vieillit, moins on apprend facilement une langue. Notre langue maternelle ou des langues apprises plus anciennement font de l'interférence... Dans mon cas, ma connaissance de l'espagnol, bien ancrée, interférait avec mon apprentissage de l'italien et du portugais.

La connaissance de l'espagnol est à la fois un avantage et un inconvénient pour l'apprentissage du portugais. Parce que le portugais est plus complexe et subtil que de l'espagnol un peu déformé. ;)

Tu as raison : l'immersion est la façon la plus efficace d'apprendre une langue, a fortiori si c'est combiné avec des cours permettant de « systématiser » ce qu'on apprend.

Sinon, c'est bon de se faire des ami.es d'autres pays pour parler leur langue. Certains font un « échange linguistique ». :)

Sans parler des mariages ou unions mixtes où le copain ou la copine de la personne a une autre langue maternelle, ce qui est une puissante motivation.

Et il faut étudier la grammaire... Je crois pas trop aux « méthodes » d'apprentissage qui prétendent faire abstraction d'une étude plus systématique de la grammaire... La grammaire est subordonnée à la communication, mais elle a son rôle à jouer.

Il est bon aussi d'apprendre des tournures, des expressions idiomatiques, pour que notre expression soit plus naturelle. Sinon on va parler d'une façon artificielle et bizarre.

Comme elles sont toutes 2 romanes, elles partagent un grand nombre de structures grammaticales et des racines ethymologiques quasi identiques . Parfois jee parlais en Espagnol à des portugais et ils comprenaient. La prononciation est plus difficile à maitriser...

Pour la mixité d'un couple , effectivement ça peut aider, faut juste le vouloir, je trouve cela dommage de ne pas comprendre la langue de son ou sa partenaire.

j'aime les Langues, j'ai beaucoup voyagé , que ce soit pro ou personnel, et ma famille vient de tout les horizons , ça aide....

La dernière arrivée dans la famille est japonaise, elle ne parle que japonais ou anglais, jee ne sais pas si j'y arriverais, mais elle mérite qu'on essaye de balbutier quelques mots...

En fait il ne faut pas hésiter à parler, ailleurs , je n utilise pas google pour chercher un endroit, m'orienter, je m entraine à demander aux gens quitte a me planter...ça fonctionne plutôt bien......

Bonne soirée
 
Comme elles sont toutes 2 romanes, elles partagent un grand nombre de structures grammaticales et des racines ethymologiques quasi identiques . Parfois jee parlais en Espagnol à des portugais et ils comprenaient. La prononciation est plus difficile à maitriser...

Pour la mixité d'un couple , effectivement ça peut aider, faut juste le vouloir, je trouve cela dommage de ne pas comprendre la langue de son ou sa partenaire.

j'aime les Langues, j'ai beaucoup voyagé , que ce soit pro ou personnel, et ma famille vient de tout les horizons , ça aide....

La dernière arrivée dans la famille est japonaise, elle ne parle que japonais ou anglais, jee ne sais pas si j'y arriverais, mais elle mérite qu'on essaye de balbutier quelques mots...

En fait il ne faut pas hésiter à parler, ailleurs , je n utilise pas google pour chercher un endroit, m'orienter, je m entraine à demander aux gens quitte a me planter...ça fonctionne plutôt bien......

Bonne soirée

Tu as raison, il faut se risquer à parler. Même si c'est inévitable qu'on fasse des erreurs, comme la mauvaise prononciation, les conjugaisons, l'accord du masculin et du féminin, etc.

Certains osent pas parler parce qu'ils ont peur de paraître idiots en commettant des erreurs, mais il faut surmonter cet embarras!!

Très rares sont les personnes qui vont rire des étrangers qui s'efforcent sincèrement de parler une autre langue. Au contraire le fait d'avoir fait des efforts considérables pour apprendre la langue du pays sera souvent perçu comme une marque de respect et d'intérêt, et cela va nous distinguer du lot des touristes ordinaires. :)
 
Retour
Haut