Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Arabisation de l'enseignement
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="zeytouna, post: 11874868, member: 256128"] * le darija est une langue parlé, en france aussi le français qu'on parle n'est pas forcément celui qui est enseigné, en français parlé on ne respecte pas du tout les règles de grammaire pour les étrangers c'est difficile de nous comprendre :D * en tout cas l'arabe est une langue moins étrangère que le français pour les marocains la plupart maîtrisent mieux l'arabe que le français surtout pour les couches populaires je ne pense pas que ce soit à cause de la langue s'ils sont en échec scolaire, à part uniquement pour les berberophones *pour les pays "leaders" s'ils se permettent de ne maîtriser que leur langue maternelle (d'ailleurs c'est une mauvaise choses) c'est qu'il s'en donnent les moyens, s'ils ne défendaient pas leur langue ils feraient comme nous pour le français, ils ne donneraient de l'importance qu'à l'anglais ils ont des organisations spéciales comme l'Alliance française, c'est comme ça que le français au québec s'est maintenu et qu'il promeuvent leurs langues même dans les pays qui n'ont pas été leurs colonies pas seulement économiquement ils se donnent les moyens alors qu'à la base leurs pays ne possèdent pas de ressources nat comme chez nous *pourquoi arabiser rimerait avec la rupture de partenariat avec les non-arabophones? *si, l'arabe est la langue du maroc comme l'amazigh sinon elle ne serait pas parlée le darija est seulement une variante de l'arabe classique comme le français du XVème siècle avec celui du XXIème l'écart s'est creusé entre la langue parlée et écrite à cause de la colonisation les marocains darijophones (donc forcément arabophones) n'ont pas de problème de compréhension de cette langue (sauf pour certains amazigh) même pour le Coran sauf pour des mots plus très courants et/ou les paraboles c'est normal c'est comme la bible le style n'est plus très moderne:D [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Arabisation de l'enseignement
Haut