Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Autorité religieuse en islam
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="jesuismoimeme, post: 10418188, member: 328228"] 1)Si j'ai compris et je t'ai dis que je reconnais que la traduction est parfois bancale et que c'est un gros point faible. En même temps il me semble avoir déjà dit combien j'ai confiance en Dieu, combien je crois en Sa Promesse d'un Coran bien gardé (S15V9), et donc combien je suis persuadée que même si c'est la traduction grecque de la traduction russe d'un Coran arabe, les sens global du Coran reste inéchangeable. J'ai la Foi mon Frère, je crois vraiment en Dieu et en ce qui est dit dans le Coran, donc une Promesse d'un Coran gardé par Dieu et Ses Anges, je plonge tête la première, et sans regret ni doute. Et je ne fis pas complètement au traducteur puisque les parenthèses et ce qui se trouve dedans, je le vire, et les petites annotations en bas de pages aussi. Je te donne un exemple: S6V20: 20. Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent leurs propres enfants. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. Dès ma première lecture j'ai compris le bug. Retire les parenthèses et c'est le Livre que les croyants reconnaissent. Pas le Messager Muhammad. C'est évident parce que je le ressens, ce Livre, j'ai eu cette impression de le reconnaitre comme si je le connaissais déjà. Après je conçois que ce soit dur a admettre. Et je n'affirme rien. Je n'ai pas la prétention de dire que ma compréhension et meilleure de ceux qui ont passé leur Vie à comprendre le Coran. Je dis juste ce que je ressens. 2) Je ne l'ai pas éludée, je t'ai répondu. Mais tu n'as pas compris. je te dis ca dépend de ce que nos coeurs ont acquis. Il guide les coeurs vers le même Chemin, mais nous en tant qu'humain nos coeurs ne comprennent pas les mêmes choses. Tu as un coeur, moi j'ai le mien. Face à une même situation, ton coeur te commandera d'agir d'une certaine manière, et moi d'une autre manière. Parce que nous ne ressentons pas les mêmes choses exactement. Tu comprends? S33-V4 - Allah n'a pas placé à l'homme deux coeurs dans sa poitrine. Il n'a point assimilé à vos mères vos épouses: "Tu es pour moi que le dos de ma mère". Il n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos de votre bouche. Mais Allah dit la vérité et c'est Lui qui met dans la bonne direction. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Autorité religieuse en islam
Haut