Les bladinautes qui apprennent des langues

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
Bonjour :timide:

Venez parler de votre expérience, de vos succès, de vos problèmes, de vos découvertes, dans votre apprentissage des langues (quelle que soit la langue). Que ce soit pour l'école, pour le travail ou par intérêt personnel.
 

Khoulood

Chauvophobe
Bonjour @Ebion

Alors me concernant j'ai commencé par l'arabe classique il y a 5 ans, d'abord lecture, écriture, puis ensuite la parole via des associations ou instituts. Ensuite j'ai voulu continué en autodidacte car ça revenait à moins cher, mais mon problème étant la régularité dans l'apprentissage... Au départ, j'étais très investie, j'ai terminé 2 livres débutants, mais dès que ça a commencé à toucher à la grammaire :claque: Lol

Bon j'ai quand même appris beaucoup de mots de vocabulaire ce qui fait que je peux comprendre le parlé. La suite de l'apprentissage est en projet dans mon esprit ^^ Un jour peut être...

Ensuite, j'avais comme projet pendant un cours temps d'aller m'installer au pays bas et ai donc décidé d'apprendre le néerlandais, sachant que grâce à mes cousins, j'entends parler cette langue depuis mes 5 ans environ ^^, je me suis dit que ce ne serait pas partir de rien.
J'ai eu la bonne idée de télécharger des applications de langue sur mon smartphone. Il s'agit de Mondly Dutch qui est une application payante mais qui a une partie gratuite tout de même intéressante et raisonnable. Il s'agit en fait de leçons journalières, ça prend genre 5 min le matin, au réveil ou dans les transports, c'est très ludique. Ainsi que l'application fun easy learning que j'ai trouvé moins guidée mais tout de même intéressante car totalement gratuite et très riche en vocabulaire avec des exercices variés.

Bon l'expérience a duré de octobre à février environ. ça va, maintenant je peux dire ik ben gelukkig :D

J'approuve et je recommande totalement l'idée des applis, elles sont peut être sous estimées mais franchement ça aide à avancer. A compléter avec un bouquin ou des vidéos / leçons internet sans doute.

:)
 

KugelBlitz

Magnetic lights in the blue-high haze
J'ai appris l'Anglais à l'école pour les bases. Puis ensuite j'ai développé un vrai intérêt et une vraie curiosité pour l'Anglais. J'ai appris tout seul sur environs 10ans environ. Livres, films, musique, discussions sur internet and so on.

Puis, à force de côtoyer mes cousins Allemands, avec qui on parlait constamment un mélange de Darija et d'Anglais, j'ai développé le même intérêt personnel pour l'Allemand. Je peux comprendre le sujets des conversations plus ou moins, mais je suis (tres) loin d'être bilingue (contrairement à l'Anglais) car en grandissant j'avais probablement moins le temps pour ces "shenanigans"

Cela dit je m'exerce souvent sur Duolingo et en parasitant mes amis avec des phrases en allemand à longueur de temps :D
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
L’anglais est dur à prononcer pour les francophones. L’espagnol est beaucoup plus simple (essentiellement, tu as à rouler tes r et râcler un peu ta gorge, et apprendre l’accent tonique).

Quant à la grammaire, l’anglais est plus simple que l’espagnol pour les débutants, mais pas forcément pour ceux qui sont avancés. En anglais il y a beaucoup de petits pièges sur ton chemin. De plus, la forme générale de l’anglais, comme la syntaxe, est plus différente du français que celle de l’espagnol.

Puis pour comprendre un vidéo, une conversation : pour moi c’est généralement facile en espagnol, mais pas en anglais. Les anglophones bredouillent des choses incompréhensibles. :(
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
Bonjour @Ebion

Alors me concernant j'ai commencé par l'arabe classique il y a 5 ans, d'abord lecture, écriture, puis ensuite la parole via des associations ou instituts. Ensuite j'ai voulu continué en autodidacte car ça revenait à moins cher, mais mon problème étant la régularité dans l'apprentissage... Au départ, j'étais très investie, j'ai terminé 2 livres débutants, mais dès que ça a commencé à toucher à la grammaire :claque: Lol

Bon j'ai quand même appris beaucoup de mots de vocabulaire ce qui fait que je peux comprendre le parlé. La suite de l'apprentissage est en projet dans mon esprit ^^ Un jour peut être...

Ensuite, j'avais comme projet pendant un cours temps d'aller m'installer au pays bas et ai donc décidé d'apprendre le néerlandais, sachant que grâce à mes cousins, j'entends parler cette langue depuis mes 5 ans environ ^^, je me suis dit que ce ne serait pas partir de rien.
J'ai eu la bonne idée de télécharger des applications de langue sur mon smartphone. Il s'agit de Mondly Dutch qui est une application payante mais qui a une partie gratuite tout de même intéressante et raisonnable. Il s'agit en fait de leçons journalières, ça prend genre 5 min le matin, au réveil ou dans les transports, c'est très ludique. Ainsi que l'application fun easy learning que j'ai trouvé moins guidée mais tout de même intéressante car totalement gratuite et très riche en vocabulaire avec des exercices variés.

Bon l'expérience a duré de octobre à février environ. ça va, maintenant je peux dire ik ben gelukkig :D

J'approuve et je recommande totalement l'idée des applis, elles sont peut être sous estimées mais franchement ça aide à avancer. A compléter avec un bouquin ou des vidéos / leçons internet sans doute.

:)

Avec l’arabe classique, tu pourrais communiquer, par exemple avec les Égyptiens, Libanais, Palestiniens? :)

Le vocabulaire pour moi, c’est plus shiant que la grammaire. Quoique c’est pas le pied d’apprendre des tableaux de verbes irréguliers. :(
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
jai fait 10 ans d'anglais , aujourd'hui j'estime que j'ai un tres bon niveau .

bryan is in the kitchen













ps : en fait c'est grace aussi a gad elmaleh :D




je suis une quiche en anglais :D

Le meilleur manuel d’anglais (et aussi d’espagnol) pour les débutants qui ont besoin d’aller doucement, à mon avis c’est les petits livres de la série : 40 leçons pour parler (anglais, espagnol, etc.) Les Assimil sont bien aussi - dans un deuxième temps - pour enrichir son vocabulaire et apprendre des expressions et des tournures. De plus, la transcription phonétique des Assimil est spécialement adaptée et simplifiée. :)
 

Khoulood

Chauvophobe
Avec l’arabe classique, tu pourrais communiquer, par exemple avec les Égyptiens, Libanais, Palestiniens? :)

Le vocabulaire pour moi, c’est plus shiant que la grammaire. Quoique c’est pas le pied d’apprendre des tableaux de verbes irréguliers. :(

Je pourrais comprendre ce qu'ils disent mais pour répondre euh... lol

Mais le dialecte libanais jle comprends ça va. :)
 

madalena

Contributeur
Contributeur
salam

j'aimerai bien apprendre l'anglais, arabe et l'espagnol...mais pour l'instant j'ai rien fait pour ..

si vous avez des conseilles!^^
 

Khoulood

Chauvophobe
Avec l’arabe classique, tu pourrais communiquer, par exemple avec les Égyptiens, Libanais, Palestiniens? :)

Le vocabulaire pour moi, c’est plus shiant que la grammaire. Quoique c’est pas le pied d’apprendre des tableaux de verbes irréguliers. :(

Ah oui sinon quand je bloque pour oa reponse je suis en mode "tayeb", ou "tamam" lol

ou "la"

Ça va jmen sorts si cest des questions fermées 😂
 

KugelBlitz

Magnetic lights in the blue-high haze
L’anglais est dur à prononcer pour les francophones. L’espagnol est beaucoup plus simple (essentiellement, tu as à rouler tes r et râcler un peu ta gorge, et apprendre l’accent tonique).

Quant à la grammaire, l’anglais est plus simple que l’espagnol pour les débutants, mais pas forcément pour ceux qui sont avancés. En anglais il y a beaucoup de petits pièges sur ton chemin. De plus, la forme générale de l’anglais, comme la syntaxe, est plus différente du français que celle de l’espagnol.

Puis pour comprendre un vidéo, une conversation : pour moi c’est généralement facile en espagnol, mais pas en anglais. Les anglophones bredouillent des choses incompréhensibles. :(

Je suis assez d'accord.

Mais en ce qui concerne la prononciation, ça varie aussi selon les personnes. Certains dont plus doués que d'autre en imitation. ^^

Par contre je trouve pas que les hispanique (surtout les espagnols) soient plus facile à comprendre oralement. Ils parlent vraiiiiiiment trop vite. Je trouve pas qu'ils bredouillent moins que les Anglo ^^
Les sud Americains sont plus compréhensibles je trouve.
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
Je suis assez d'accord.

Mais en ce qui concerne la prononciation, ça varie aussi selon les personnes. Certains dont plus doués que d'autre en imitation. ^^

Par contre je trouve pas que les hispanique (surtout les espagnols) soient plus facile à comprendre oralement. Ils parlent vraiiiiiiment trop vite. Je trouve pas qu'ils bredouillent moins que les Anglo ^^
Les sud Americains sont plus compréhensibles je trouve.

Certes, les Espagnols parlent vite. Les Hispanoaméricains, ça varie d’un pays à l’autre, mais aussi d’une personne à l’autre. Chaque personne parle à son rythme propre.

Pour moi les Argentins et Espagnols de la Péninsule sont plus durs à comprendre que les autres. L’espagnol andin - Colombie, Équateur, Pérou - est sans doute le plus facile, ainsi que celui d’Amérique centrale. Je trouve cependant l’accent caribéen plus joli (préférence personnelle).

Pas d’accord avec toi : les hispanophones bredouillent pas comme les anglophones. Mais c’est peut-être une perception personnelle. J’ai toujours eu du mal avec l’oral en anglais!!
 
@Ebion complètement HS mais petite pensée pour toi. J’ai reçu cette photo de mon frère aujourd’hui...
 

Pièces jointes

  • 8F93DC94-5486-4425-938A-CEAF7090EC7A.jpeg
    8F93DC94-5486-4425-938A-CEAF7090EC7A.jpeg
    173.3 KB · Affichages: 13

Yoel1

VIB
Certes, les Espagnols parlent vite. Les Hispanoaméricains, ça varie d’un pays à l’autre, mais aussi d’une personne à l’autre. Chaque personne parle à son rythme propre.

Pour moi les Argentins et Espagnols de la Péninsule sont plus durs à comprendre que les autres. L’espagnol andin - Colombie, Équateur, Pérou - est sans doute le plus facile, ainsi que celui d’Amérique centrale. Je trouve cependant l’accent caribéen plus joli (préférence personnelle).

Pas d’accord avec toi : les hispanophones bredouillent pas comme les anglophones. Mais c’est peut-être une perception personnelle. J’ai toujours eu du mal avec l’oral en anglais!!
c'est marrant pour moi les argentins sont les plus faciles a comprendre ...tu t'es pas frotté aux Andalous de banlieue de sévilla 🤣
Bon, je perd ne pratiquant plus, la lecture cela va mais je m’aperçois que je perd des mots simples du quotidien bon mon mon écrit reste toujours moyen comme en mon Français :(
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
c'est marrant pour moi les argentins sont les plus faciles a comprendre ...tu t'es pas frotté aux Andalous de banlieue de sévilla 🤣
Bon, je perd ne pratiquant plus, la lecture cela va mais je m’aperçois que je perd des mots simples du quotidien bon mon mon écrit reste toujours moyen comme en mon Français :(

Ah!? C’est drôle comment nos perceptions varient entre nous! ;)

Ton espagnol est sans doute meilleur que celui de la plupart des francophones qui l’apprennent! :) . Il faut juste un peu de régularité (mais plus facile à dire qu’à faire, je sais). :(
 
Avec l’arabe classique, tu pourrais communiquer, par exemple avec les Égyptiens, Libanais, Palestiniens? :)

Le vocabulaire pour moi, c’est plus shiant que la grammaire. Quoique c’est pas le pied d’apprendre des tableaux de verbes irréguliers. :(
La grammaire arabe est beaucoup plus compliquee que les tableaux de verbes irreguliers.

J'aimerais bien apprendre l'espagnol mais il faut que je trouve le temps :)
 

Ebion

Ça a l'air que je suis l'esclave da partida
VIB
La grammaire arabe est beaucoup plus compliquee que les tableaux de verbes irreguliers.

J'aimerais bien apprendre l'espagnol mais il faut que je trouve le temps :)

Je te souhaite du succès! :)

En espagnol, la "grosse bouchée" ce sont les verbes, surtout les verbes irréguliers, et les longues listes de verbes qui diphtonguent. Une fois que tu es à l'aise avec les verbes, le reste est plus simple et tu peux communiquer efficacement.
 
Bonjour :timide:

Venez parler de votre expérience, de vos succès, de vos problèmes, de vos découvertes, dans votre apprentissage des langues (quelle que soit la langue). Que ce soit pour l'école, pour le travail ou par intérêt personnel.
Me my problem was that i learnt toutes mes langues en même temps. لقد تعلمت اللغة الإسبانية ببساطة عن طريق السفر كثيرًا في إسبانيا , y el árabe *** cursos particulares cuando vivía en los Estados Unidos.
:D:D:D
 
Bonjour :timide:

Venez parler de votre expérience, de vos succès, de vos problèmes, de vos découvertes, dans votre apprentissage des langues (quelle que soit la langue). Que ce soit pour l'école, pour le travail ou par intérêt personnel.
L'anglais. Je me debrouille pas mal, je galere toujours avec la prononciation, les tournures de phrases parfois, et j'aime pas trop rediger en anglais... J ai surtout appris en cottoyant des anglophones, en regardant des films, series en vo ... ce qui me surprend toujours C'est la simplicité du vocabulaire.

J'aimerais apprendre le Russe et l espagnol.
 
@Khoulood Ik vind je berichten leuk

Il suffit de commencer à apprendre une, deux, trois langues étrangères ensuite, il y a une espèce de symbiose qui permet d'apprendre facilement d'autres langues. Il faut dire qu'au début j'y ai été contraint par la force des choses.
Je ne visite plus un pays sans avoir au préalable appris un minimum. Ensuite si j'y trouve un intérêt ou du plaisir, je persévère.
Alles verstanden ?
 

Khoulood

Chauvophobe
@Khoulood Ik vind je berichten leuk

Il suffit de commencer à apprendre une, deux, trois langues étrangères ensuite, il y a une espèce de symbiose qui permet d'apprendre facilement d'autres langues. Il faut dire qu'au début j'y ai été contraint par la force des choses.
Je ne visite plus un pays sans avoir au préalable appris un minimum. Ensuite si j'y trouve un intérêt ou du plaisir, je persévère.
Alles verstanden ?

dankjevel!

heel goed :cool:

Vraiment on peut apprendre plusieurs langues en même temps ? Je me suis toujours dit que si je commençais une 2e langue alors que j'en apprends déjà une premiere, je vais m'emmeler les pinceaux.

Mais bon si tu me dis que c'est faisable, j'aimerais bien essayer :)
 
Dans la région ou je vis, on parle allemand (Hochdeutsch) mais aussi le dialecte bâlois en suisse et l'alsacien côté français.
La connaissance de ces langues germaniques m'a permis de m'entretenir avec des amisch qui pratiquent le pennsilfaanisch
Leur attachement à la langue s'écrit ainsi Mer schwetze noch die mudderschproch.
Cet été je m'attaque au farsi, très motivé du fait que ma jeune prof est sublime.
 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
J'apprends la langue des femmes. Dans 5 ans j'entamerai le chapitre 2.
 
Haut