Coran revelé dans la lettre ou l'esprit

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
je trouve les arguments de la video suivante trés pertinent mais cela remettrai en cause tout notre approche de l'islam

d'aprés la video suivante donne differents exemple voir à partir de la 3eme mn
https://www.canal-u.tv/video/ehess/coran.52751

dit bien que dans les premier temps de l'islam il existé une divergence pour savoir si le coran est revelé dans sa lettre ou dans son sens
car il existé une très grande flexibilité quand au choix des mots
et l'on retrouve certain hadith qui vont dans ce sens .


car de si les musulmans ont reussi a preservé la lettre du coran il est devenu evident qu'il ont perdu son sens
car il sont incapable de s'entendre sur le sens des versets et le message du coran

qu'est ce qui est le plus important le sens ou la lettre ?
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
Sens ou lettres? Dans les deux cas, il a lamentablement échoué. Les différentes versions des versets qui ont donné les dites différentes "lectures" montrent que la préservation du texte (à la lettre) a été un échec. Quant au sens, il suffit de lire les tafasirs pour se rendre compte du degré de spéculation sur la signification des versets.

Bref, un vrai travail d'Arabes. 😁
 
A

AncienBladinaute

Non connecté
"Il est Celui qui a fait descendre sur toi le Livre.
De ce dernier :
  • certains versets sont univoques ("Muhkam"), ils sont le fondement du Livre ;
  • et d'autres sont équivoques ("Mutashâbih").
Ceux dans le cœur de qui il y a une tortuosité, ils poursuivent ce qui en est équivoque, par recherche du trouble et par recherche de son Ta'wîl.
Alors que n'en connaît le Ta'wîl que Dieu, et les gens approfondis dans la connaissance disent : "Nous apportons foi en ceci. Tout vient de notre Pourvoyeur". Et ne se rappellent que ceux qui sont doués d'intelligence. "Notre Pourvoyeur, ne rends pas nos cœurs tortueux après que Tu nous as guidés. Et accorde-nous de Ta part une miséricorde. Tu es Celui qui donne beaucoup""
(Coran 3/7-8)
.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Sens ou lettres? Dans les deux cas, il a lamentablement échoué. Les différentes versions des versets qui ont donné les dites différentes "lectures" montrent que la préservation du texte (à la lettre) a été un échec. Quant au sens, il suffit de lire les tafasirs pour se rendre compte du degré de spéculation sur la signification des versets.

Bref, un vrai travail d'Arabes. 😁

je suis pas aussi negatif que toi sur la preservation de la lettre je trouve que les coran sont quasi identique a quelque detail pret
aprés c vrai que le sens est plus problematique mais la faute à qui au coran ou au musulman ? toute la question est là
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
"Il est Celui qui a fait descendre sur toi le Livre.
De ce dernier :



    • certains versets sont univoques ("Muhkam"), ils sont le fondement du Livre ;
    • et d'autres sont équivoques ("Mutashâbih")

oui ce verset est un exemple frappant de divergence entre les savant musulmans
il sont incapable de dire precisement quel verset est moutachabiha
et quel verset sont muhkam .... je posterai une video sur le sujet

et au passage la traduction du mot ayat par verset reste à etre demontré car le mot ayat designe le signe
donc deja les musulmans divergent sur le sens du mot ayat ... j'ai donc l'impression que pour eux tout le coran est equivoques
 
je suis pas aussi negatif que toi sur la preservation de la lettre je trouve que les coran sont quasi identique a quelque detail pret
aprés c vrai que le sens est plus problematique mais la faute à qui au coran ou au musulman ? toute la question est là

Ce n'est pas évident dans la mesure où nous ne disposons pas de l'ensemble des masahif ayant existé dans les premiers temps de l'islam. On retrouve sous forme de citations et/divergences de lecture des éventuelles versions, mais les corpus trop différents de celui de Othman (ou en tout cas ceux qu'on lui attribue) ont été détruits par le pouvoir califal.
 
oui ce verset est un exemple frappant de divergence entre les savant musulmans
il sont incapable de dire precisement quel verset est moutachabiha
et quel verset sont muhkam .... je posterai une video sur le sujet

et au passage la traduction du mot ayat par verset reste à etre demontré car le mot ayat designe le signe
donc deja les musulmans divergent sur le sens du mot ayat ... j'ai donc l'impression que pour eux tout le coran est equivoques

Cela peut aussi être un ajout tardif destiné à expliquer l'hétérogénéité manifeste de la teneur des sourates ; lorsque le Coran est devenu une nécessité politique, cela faisait déjà plusieurs décennies que le texte avait été proclamé : le sens de certains passages a alors été perdu. D'où la multiplicité des interprétations chez les exégètes.
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
voir les divergence des savants et les hadith sur ce mot كَلَالَةً du verset 4v12
pourquoi avoir placer ce verset à la fin de la sourate 4 يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ

 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
mot salsal
(15:26:5) ṣalṣālinsounding clayوَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
(15:28:9) ṣalṣālinclayإِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
(15:33:8) ṣalṣālinclayقَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ
(55:14:4) ṣalṣālinclayخَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ


voir dernier verset
224 وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ
Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
225 أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ
Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
226 وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
227 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom d'Allah
et se défendent contre les torts qu'on leur fait.
Les injustes verront bientôt le revirement qu'ils [éprouveront]!

 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
le coran par lui meme :

 
Dernière édition:

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti

https://www.bladi.info/threads/traduction-sourate-108-differentes.450225/
 
Dernière édition:

Shikaaree

أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
je suis pas aussi negatif que toi sur la preservation de la lettre je trouve que les coran sont quasi identique a quelque detail pret
aprés c vrai que le sens est plus problematique mais la faute à qui au coran ou au musulman ? toute la question est là

Salam,

La préservation originelle concerne t elle l'écriture sans diacritisme ou avec?


les coran sont quasi identique a quelque detail pret

"les" => donc plusieurs
"quasi... a quelque détail pret" => donc pas identiques



Préservation :
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le zikr, et c'est Nous qui en sommes gardien.

-Sourate Al-Hijr, Aya 9

=> zikr


بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

(Muhammad Hamidullah)
Mais c'est plutôt un qur'an glorifié

-Sourate Al-Buruj, Aya 21

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

préservé sur une Tablette.

-Sourate Al-Buruj, Aya 22

=> qur'an = récitation?
=> la préservation est faite sur une tablette

==> on arrive à imprimer des versions du coran différentes (oui oui oui, quelques détails...) mais on arrive à les imprimer différentes, pas de magie qui s'opère pour empêcher ça




Morceaux choisis qu'on pourrait appliquer de tout temps et pour n'importe qui :

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

- Eh bien, espérez-vous que des pareils gens vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux; après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment.

-Sourate Al-Baqarah, Aya 75


مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

(Muhammad Hamidullah)
Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent: «Nous avions entendu, mais nous avons désobéi», «Ecoute sans qu'il te soit donné d'entendre», et favorise nous «Ra'inâ», tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient: «Nous avons entendu et nous avons obéi», «Ecoute», et «Regarde-nous», ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.

-Sourate An-Nisa', Aya 46


فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

(Muhammad Hamidullah)
Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs: ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d'un petit nombre d'entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants.

-Sourate Al-Ma'idah, Aya 13


يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

(Muhammad Hamidullah)
O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont dit: «Nous avons cru» avec leurs bouches sans que leurs cœurs aient jamais cru et parmi les Juifs qui aiment bien écouter le mensonge et écouter d'autres gens qui ne sont jamais venus à toi et qui déforment le sens des mots une fois bien établi. Ils disent: «Si vous avez reçu ceci, acceptez-le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants». Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. Voilà ceux dont Allah n'a point voulu purifier les cœurs. A eux, seront réservés, une ignominie ici-bas et un énorme châtiment dans l'au-delà.

-Sourate Al-Ma'idah, Aya 41
 
je trouve les arguments de la video suivante trés pertinent mais cela remettrai en cause tout notre approche de l'islam

d'aprés la video suivante donne differents exemple voir à partir de la 3eme mn
https://www.canal-u.tv/video/ehess/coran.52751

dit bien que dans les premier temps de l'islam il existé une divergence pour savoir si le coran est revelé dans sa lettre ou dans son sens
car il existé une très grande flexibilité quand au choix des mots
et l'on retrouve certain hadith qui vont dans ce sens .


car de si les musulmans ont reussi a preservé la lettre du coran il est devenu evident qu'il ont perdu son sens
car il sont incapable de s'entendre sur le sens des versets et le message du coran

qu'est ce qui est le plus important le sens ou la lettre ?

dans la traduction, les mots on été changé, c'est le sens chrétien.
dans la traduction du Coran c'est forcement les mots au sens chrétien.

purifier c'est passé par un filtre, pour la religion c'est l'invisible rien de vérifiable,

pour le Coran c'est plus subtile c'est un transfert.

révélé c'est de dire rien de plus,
les hadith c'est pas le Coran

parce que c'est écrit d'une certaine façon, déjà dans un verset, si l'on connais le sens des mots, il y a un intrus un mot opposé au autres.

la Bible par son aspect c'est le bien et le mal sur 2 ou 3 verset, mais pour ces cas il y a toujours un même mots, c'est comme si ce mot devrais se rappeler des deux cas.
 

Shadowmaster

On n'a rien sans rien
Bladinaute averti
Salam,

La préservation originelle concerne t elle l'écriture sans diacritisme ou avec?


les coran sont quasi identique a quelque detail pret

"les" => donc plusieurs
"quasi... a quelque détail pret" => donc pas identiques



Préservation :
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ

En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le zikr, et c'est Nous qui en sommes gardien.

-Sourate Al-Hijr, Aya 9

=> zikr


بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ

(Muhammad Hamidullah)
Mais c'est plutôt un qur'an glorifié

-Sourate Al-Buruj, Aya 21

فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ

préservé sur une Tablette.

-Sourate Al-Buruj, Aya 22

=> qur'an = récitation?
=> la préservation est faite sur une tablette

==> on arrive à imprimer des versions du coran différentes (oui oui oui, quelques détails...) mais on arrive à les imprimer différentes, pas de magie qui s'opère pour empêcher ça




Morceaux choisis qu'on pourrait appliquer de tout temps et pour n'importe qui :

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

- Eh bien, espérez-vous que des pareils gens vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux; après avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifièrent sciemment.

-Sourate Al-Baqarah, Aya 75


مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَٰكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا

(Muhammad Hamidullah)
Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent: «Nous avions entendu, mais nous avons désobéi», «Ecoute sans qu'il te soit donné d'entendre», et favorise nous «Ra'inâ», tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient: «Nous avons entendu et nous avons obéi», «Ecoute», et «Regarde-nous», ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre.

-Sourate An-Nisa', Aya 46


فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

(Muhammad Hamidullah)
Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs: ils détournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. Tu ne cesseras de découvrir leur trahison, sauf d'un petit nombre d'entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants.

-Sourate Al-Ma'idah, Aya 13


يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

(Muhammad Hamidullah)
O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont dit: «Nous avons cru» avec leurs bouches sans que leurs cœurs aient jamais cru et parmi les Juifs qui aiment bien écouter le mensonge et écouter d'autres gens qui ne sont jamais venus à toi et qui déforment le sens des mots une fois bien établi. Ils disent: «Si vous avez reçu ceci, acceptez-le et si vous ne l'avez pas reçu, soyez méfiants». Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. Voilà ceux dont Allah n'a point voulu purifier les cœurs. A eux, seront réservés, une ignominie ici-bas et un énorme châtiment dans l'au-delà.

-Sourate Al-Ma'idah, Aya 41
Et donc ?

La préservation du message est-elle un échec ?
 

Shikaaree

أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
je suis pas aussi negatif que toi sur la preservation de la lettre je trouve que les coran sont quasi identique a quelque detail pret
aprés c vrai que le sens est plus problematique mais la faute à qui au coran ou au musulman ? toute la question est là
Le Coran n'y est pour rien.

Salam,

ça dépend de qui on parle quand on dit "musulman" :)
 

Shikaaree

أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
A l'époque du Prophète il y avait deux sortes de musulman, celui qui se soumet sans y croire tout en pratiquant comme les croyants et celui qui croit.
De nos jours les hypocrites existent toujours.

49:14 قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Les arabes ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutôt: Nous nous sommes simplement muslim, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos cœurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos œuvres». Allah est Pardonneur et Miséricordieux.


Par contre, c'est bizarre :

136 قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce qu'on a fait descendre vers Abraham et Ismaël et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné aux prophètes, venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et à Lui nous sommes muslimoun».


Est ce que les traductions sont bonnes?

c'est étonnant qu'Allah se contente de gens qui "pratiquent" sans y croire les croyants. Comme tu le dis, c'est de l'hypocrisie, or Allah n'aime pas les hypocrites.
est ce qu'on peut les appeler "muslim"?
 
Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a révélé, et en ce qu'on a fait descendre vers Abraham et Ismaël et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné aux prophètes, venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et à Lui nous sommes muslimoun»

Cela s'adresse aux croyants qui doivent croire que le Message qu'ils ont reçu, à savoir le Coran, a eu comme Livres des précédents révélés à d'autres prophètes dont le Coran atteste de leur histoire.
 
49:14 قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُل لَّمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِن قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الْإِيمَانُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِن تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَا يَلِتْكُم مِّنْ أَعْمَالِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Les arabes ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutôt: Nous nous sommes simplement muslim, car la foi n'a pas encore pénétré dans vos cœurs. Et si vous obéissez à Allah et à Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos œuvres». Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Les hypocrites et opportunistes disaient ce que leur coeur ne pensait pas, en se faisant croire des "musulmans". Pour eux l'essentiel c'était de se mêmer aux croyants en espérant que ceux ci se trouvent dans le malheur.
 

Shikaaree

أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Les hypocrites et opportunistes disaient ce que leur coeur ne pensait pas, en se faisant croire des "musulmans". Pour eux l'essentiel c'était de se mêmer aux croyants en espérant que ceux ci se trouvent dans le malheur.

Un hypocrite donne l'illusion, donc lui même sait que c'est une illusion, donc il ne crois pas être musulman, donc s'il s'appelle lui même musulma,, ça ne regarde que lui et ne fait pas de lui un musulman.
Allah n’appellerai pas musulman ces hypocrites

A l'époque du Prophète il y avait deux sortes de musulman, celui qui se soumet sans y croire tout en pratiquant comme les croyants et celui qui croit.
De nos jours les hypocrites existent toujours.

=> donc à l'époque du messager, il y a les musulmans (ceux qui suivent sincèrement le qur'an), il y a les hypocrites (qui ne sont pas musulmans mais qui le font croire) et les autres (polythéistes, bouddhistes, ...).
Il y a dans les musulmans les juifs et disciples de jésus qui suivent ce qu'Allah a révélé (l'islam étant antérieur au qur'an).

"celui qui se soumet sans y croire tout en pratiquant comme les croyants" => tu parles des communautés juives et disciples de jésus qui suivaient la voie d'Allah ou bien des hypocrites?
 
Un hypocrite donne l'illusion, donc lui même sait que c'est une illusion, donc il ne crois pas être musulman, donc s'il s'appelle lui même musulma,, ça ne regarde que lui et ne fait pas de lui un musulman.
Allah n’appellerai pas musulman ces hypocrites

Celui qui se dit musulman non pratiquant est un hypocrite.
 
Haut