Déclaration de naissance refusée

Bonjour,

Je suis parti déclarer de naissance de mon fils à l’ambassade du Maroc à Strasbourg. Le fonctionnaire de l’état civile a refusé.
En effet, je suis de nationalité Maroco-allemande et dans Copie intégrale de l’acte de naissance de l’enfant figure le nom de père, c'est-à-dire mon prénom allemand , qui n’est pas celui que j’ai dans mes papiers marocains. Le nom de famille et le même sur les 2 passeports. J’ai un livret de famille, acte de mariage et la carte d’identité nationale marocaine avec mon prénom marocain.
Pourriez-vous m’aider, si vous avez vécu la même situation et vous avesz entendu des gens qui ont vécu la même situation, merci de m’ informer sur la procédure à suivre dans ce genre de situation.
 
Bonjour,

Je suis parti déclarer de naissance de mon fils à l’ambassade du Maroc à Strasbourg. Le fonctionnaire de l’état civile a refusé.
En effet, je suis de nationalité Maroco-allemande et dans Copie intégrale de l’acte de naissance de l’enfant figure le nom de père, c'est-à-dire mon prénom allemand , qui n’est pas celui que j’ai dans mes papiers marocains. Le nom de famille et le même sur les 2 passeports. J’ai un livret de famille, acte de mariage et la carte d’identité nationale marocaine avec mon prénom marocain.
Pourriez-vous m’aider, si vous avez vécu la même situation et vous avesz entendu des gens qui ont vécu la même situation, merci de m’ informer sur la procédure à suivre dans ce genre de situation.

Ils ne sont pas très futés dans les consultats... ;)
 
Bonjour,

Je suis parti déclarer de naissance de mon fils à l’ambassade du Maroc à Strasbourg. Le fonctionnaire de l’état civile a refusé.
En effet, je suis de nationalité Maroco-allemande et dans Copie intégrale de l’acte de naissance de l’enfant figure le nom de père, c'est-à-dire mon prénom allemand , qui n’est pas celui que j’ai dans mes papiers marocains. Le nom de famille et le même sur les 2 passeports. J’ai un livret de famille, acte de mariage et la carte d’identité nationale marocaine avec mon prénom marocain.
Pourriez-vous m’aider, si vous avez vécu la même situation et vous avesz entendu des gens qui ont vécu la même situation, merci de m’ informer sur la procédure à suivre dans ce genre de situation.

pourquoi a t-il refusé puisque tu es marocain ?

qu'a t-il donné comme motif à son refus ?
 

kouskous

اللهم أنزل الرحمة في قلوب الناس
Modérateur
as-tu demandé de voir le consule pour mieux cerner le probleme?
ton prénom est allemand, et on te refuse d'enregister ton fils, et chrétien bassir est un joueur de foot qui joue avec l’équipe nationale marocaine, je vois 2 points de 2 mesures.

fait valoir tes droits via le consule.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
Je suis parti déclarer de naissance de mon fils à l&#8217;ambassade du Maroc à Strasbourg. Le fonctionnaire de l&#8217;état civile a refusé.
En effet, je suis de nationalité Maroco-allemande et dans Copie intégrale de l&#8217;acte de naissance de l&#8217;enfant figure le nom de père, c'est-à-dire mon prénom allemand , qui n&#8217;est pas celui que j&#8217;ai dans mes papiers marocains. Le nom de famille et le même sur les 2 passeports. J&#8217;ai un livret de famille, acte de mariage et la carte d&#8217;identité nationale marocaine avec mon prénom marocain.
Pourriez-vous m&#8217;aider, si vous avez vécu la même situation et vous avesz entendu des gens qui ont vécu la même situation, merci de m&#8217; informer sur la procédure à suivre dans ce genre de situation.

Je lui repond en Allemand, car je connais un peu cette situation.

Mal sehen ob ich es richtig verstehe: Du hast zwei Vornamen, einen deutschen und einen marokkanischen, und die Geburtsurkunde Deines Sohnes enthält natürlich Deinen deutschen Vornamen und nicht den marokkanischen. Ja?

Dann ist es nicht einfach zu lösen. Du musst erst Deinen deutschen Vornamen in das marokkanische Etat Civil eintragen lassen (dafür braucht es u.A. auch beglaubigte Übersetzungen etc... wird ganz sicher nicht einfach), und erst dann, werden sie in den Konsulaten die Geburtsurkunde Deines Sohnes anerkennen.

Wenn der Eintrag Deines deutschen Vornamen in den marokkanischen Etat Civil nicht klappt (weil sie oft zickig im Bezug auf sog. arabisierte Vornamen sind), musst Du ein Gerichtsverfahren vor einem Familienrichter in Marokko (sic!) anstrengen, um Deinen Sohn dennoch eintragen zu lassen, basierend auf die Geburtsurkunde. Die Konsulate haben in diesem Fall nicht die Befugnis, selbstständig in die Stammdaten des Etat Civil etwas einzutragen.
 
Je lui repond en Allemand, car je connais un peu cette situation.

Mal sehen ob ich es richtig verstehe: Du hast zwei Vornamen, einen deutschen und einen marokkanischen, und die Geburtsurkunde Deines Sohnes enthält natürlich Deinen deutschen Vornamen und nicht den marokkanischen. Ja?

Dann ist es nicht einfach zu lösen. Du musst erst Deinen deutschen Vornamen in das marokkanische Etat Civil eintragen lassen (dafür braucht es u.A. auch beglaubigte Übersetzungen etc... wird ganz sicher nicht einfach), und erst dann, werden sie in den Konsulaten die Geburtsurkunde Deines Sohnes anerkennen.

Wenn der Eintrag Deines deutschen Vornamen in den marokkanischen Etat Civil nicht klappt (weil sie oft zickig im Bezug auf sog. arabisierte Vornamen sind), musst Du ein Gerichtsverfahren vor einem Familienrichter in Marokko (sic!) anstrengen, um Deinen Sohn dennoch eintragen zu lassen, basierend auf die Geburtsurkunde. Die Konsulate haben in diesem Fall nicht die Befugnis, selbstständig in die Stammdaten des Etat Civil etwas einzutragen.

Hallo Farid_h
Danke, für deine schnelle und ausführliche Hilfe. Du hast meine Situation richtig verstanden.
Die erste Möglichkeit, komme bei mir nicht in Frage, weil ich in meinem marokkanischen Dokumente meine Vornamen nicht ändern möchte.

Die zweite Möglichkeit hört sich gut an. Wie und wo muss ich anfangen, um das Gerichsverfahren zu starten. Was bracht man für Docummente für solche Verfahren? Muss ich alles übersetzen? Klappt es immer mit dem Gerichtverfahren?

Vielen, vielen Danke im Vorauss
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
Hallo Farid_h
Danke, für deine schnelle und ausführliche Hilfe. Du hast meine Situation richtig verstanden.
Die erste Möglichkeit, komme bei mir nicht in Frage, weil ich in meinem marokkanischen Dokumente meine Vornamen nicht ändern möchte.

Hab' ich schon vermutet. ;)

Die zweite Möglichkeit hört sich gut an. Wie und wo muss ich anfangen, um das Gerichsverfahren zu starten. Was bracht man für Docummente für solche Verfahren? Muss ich alles übersetzen? Klappt es immer mit dem Gerichtverfahren?

Vielen, vielen Danke im Vorauss

Prinzipiell würde ich erstmal beim Konsulat vorbeischauen, die Lage ganz genau erklären, und herausfinden, welches Gericht für Dich zuständig ist. Dann wirst Du einen an diesem Gericht zugelassenen Anwalt beauftragen, den Papierkram zu erledigen. Alternativ zu einem Anwalt kannst Du auch jemand in Marokko eine Vollmacht geben (Deine Unterschrift darauf muss vom Konsulat legalisiert werden), sich darum zu kümmern, wenn es mit dem Anwalt zu teuer ist.

Normalerweise wird der Anwalt oder die Person Deines Vertrauens beim Gericht dann nachfragen, welche Dokumente genau benötigt werden. In der Regel wirst Du beglaubigte Übersetzungen einreichen müssen, die von einem vom Konsulat und dem Bundesland wo Du wohnst anerkannten vereidigten Übersetzer gemacht, und vom Konsulat abgestempelt werden müssen.

Ich gehe mal davon aus, daß Du mindestens Übersetzungen der Geburtsurkunde Deines Kindes, brauchst, sowie die Übersetzung eines amtlichen deutschen Dokumentes, in dem steht, daß Du den (in der Geburtsurkunde eingetragenen) Vornamen angenommen hast.

Aber warte erst ab, was der Anwalt bzw. Deine Vertrauensperson beim Gericht in Erfahrung bringt.
 
Hallo Farid_h,

un message que j'avais posté, pour te remercier,n'avais pas été posté.

vielen Dank nochmal für deine Hilfe. Ich werde in den nächsten Tagen, noch einmal bei der marokanischen Konsulat hier in Strasbourg vorbeischauen.

Schönen Abend noch
 
Bonjour,

Je suis parti déclarer de naissance de mon fils à l&#8217;ambassade du Maroc à Strasbourg. Le fonctionnaire de l&#8217;état civile a refusé.
En effet, je suis de nationalité Maroco-allemande et dans Copie intégrale de l&#8217;acte de naissance de l&#8217;enfant figure le nom de père, c'est-à-dire mon prénom allemand , qui n&#8217;est pas celui que j&#8217;ai dans mes papiers marocains. Le nom de famille et le même sur les 2 passeports. J&#8217;ai un livret de famille, acte de mariage et la carte d&#8217;identité nationale marocaine avec mon prénom marocain.
Pourriez-vous m&#8217;aider, si vous avez vécu la même situation et vous avesz entendu des gens qui ont vécu la même situation, merci de m&#8217; informer sur la procédure à suivre dans ce genre de situation.


la réponse est dans le texte. Mets toi à la place du fonctionnaire
Pour justifier la naissance il fallait un papier de quelque part qui identifie le nom et prénom du père.

Je pense que les autorités allemandes se sont trompés dans l'orthographe de ton nom.

.


.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
la réponse est dans le texte. Mets toi à la place du fonctionnaire
Pour justifier la naissance il fallait un papier de quelque part qui identifie le nom et prénom du père.

Je pense que les autorités allemandes se sont trompés dans l'orthographe de ton nom.

Il (le pere) a en plus du prenom marocain un prenom allemand. Son probleme est que ce prenom allemand n'est pas reconnu par les autorites marocaines (dans sa 7ala madania, seul son prenom marocain y figure), alors que l'extrait d'acte de naissance allemand de son fils mentionne le pere par son prenom allemand.

Il y a donc une divergence fondamentale et les autorites du Consulat n'ont bien sur pas la possibilite d'inscrire son fils dans la 7ala madania. Pour ca, seul un tribunal marocain semble avoir l'autorite de le faire et il doit obtenir un jugement ordonnant les fonctionnaires de l'Etat Civil d'inscrire son fils malgre cette divergence dans les prenoms. Je dis bien "semble", car je ne connais bien sur pas les details precis de son cas.
 

AbuBatata

DANIEL GALVAN FAN CLUB
Le consulat de Strasbourg, une histoire d'amour entre moi et eux :) !

Ich hoffe, dass Deine Probleme gelöst werden. Es gibt zu viel Erfolglosigkeit und auch Faulheit in dieses marokkanischen Konsulat.
 
Haut