Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Différentes versions du Coran: Hafs et Warsh
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Begum, post: 7327428, member: 252271"] Brockett va plus loin jusqu'à fournir des exemples avec lesquels le lecteur intéressé peut effectuer une analyse étendue. Ainsi, il expose : "La limite définitive de variation graphique permissible était, premièrement, une perturbation consonantique qui n'était pas trop majeure, ensuite l'invariabilité dans la signification et finalement l'autorité fiable." Dans la section intitulée "The Extent To Which The Differences Affect The Sense" ("la Mesure jusqu'à laquelle les Différences affectent le Sens"), l'auteur répète le même point : "Le fait simple est qu'aucune des différences, qu'elles soient vocales ou graphiques, entre la transmission de Hafs et la transmission de Warsh n'a de grand effet sur la signification. Il y a plusieurs différences qui ne changent pas la signification du tout et, le reste sont des différences avec un effet sur la signification dans le contexte immédiat du texte lui-même, mais sans aucune influence plus large significative sur la pensée musulmane." Le propos plus au dessus est renforcé par ce qui suit: "Tel est alors la limite de la variation entre ces deux transmissions du Qur'an, une limite bien dans les frontières de l'effet substantiel exégétique. Cela signifie que les lectures trouvées dans ces transmissions ne sont pas les plus probables d'origine exégétique, ou ne sont pas au moins provenues de débats exégétiques cruciaux. Ils sont donc de valeur extrême pour l'histoire textuelle du Qur'an." Et de façon assez intéressante l'auteur a continué à dire : Les limites de leur variation établissent clairement qu'ils représentent un texte unique. En outre, nous lisons : "Ainsi, si le Qur'an avait été transmis seulement oralement pendant le premier siècle, on aurait pu distinguer des variations assez importantes entre les textes comme dans le hadîth et la poésie pré islamique, et s'il avait été transmis seulement par écrit, des variations assez importantes comme dans les différentes transmissions de l'original de la constitution de Médine auraient été trouvées. Mais ni l'un ni l'autre ne sont le cas pour le Qur'an. Il doit y avoir eu une transmission écrite parallèle limitant la variation dans la transmission orale à la forme graphique, côte à côte avec une transmission orale parallèle préservant la transmission écrite de toute corruption. " L'enquête a mené à une autre conviction : "La transmission du Qur'an après la mort de Muhammad était essentiellement statique, plutôt qu'organique. Il y avait un texte unique, et rien de significatif, pas meme un matériel prétendument abrogé, ne pourrait être pris de quoi que ce soit ne pourrait être rajouté." [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Différentes versions du Coran: Hafs et Warsh
Haut