Distinguer terme, notion et concept, est‑ce une notion ou un concept ?

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Comme je le comprend, les mots « terme », « notion » et « concept » se distinguent ainsi :

  • Un terme et un mot désignant une chose ; on ne peut pas garantir qu’il se traduise directement d’une langue à l’autre.
  • Une notion est une idée, un sensation d’une chose abstraite.
  • Un concept est comme une notion, mais plus formel.

Jusque là j’ai bon ou pas ?

Si je n’ai pas dit de bêtise plus haut, alors je me pose cette question : cette catégorisation en fait‑elle des notions ou des concepts ?

Ce ne sont pas des termes, parce que c’est abstrait, ça je crois en être assez sûr.

Ça pourrait être des notions, parce que la notion est difficile à définir formellement, mais ça pourrait être des concepts, parce qu’on peut formellement établir que des termes ne se traduisent pas directement d’une langue à l’autre et qu’il existe une différence entre notion et concept. Ce qui aussi me ferait dire que ce sont plus des concepts que des notions, c’est de devoir pouvoir catégoriser (parmi terme, notion et concept) ce que désigne des termes de manière univoque.

Bref, je me sens assez sûr que cette catégorisation ne fait pas de ces mots des termes, et qu’elle en fait plus des concepts que des notions, mais sans arrivez à en être sûr.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Comme je comprend ton sujet, je dirai que fait cette distinction revient à faire la notion entre ces différents termes.

Mais si ça se trouve j'ai rien compris à ton sujet lol :intello:
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
Comme je le comprend, les mots « terme », « notion » et « concept » se distinguent ainsi :

  • Un terme et un mot désignant une chose ; on ne peut pas garantir qu’il se traduise directement d’une langue à l’autre.
  • Une notion est une idée, un sensation d’une chose abstraite.
  • Un concept est comme une notion, mais plus formel.

Jusque là j’ai bon ou pas ?

Si je n’ai pas dit de bêtise plus haut, alors je me pose cette question : cette catégorisation en fait‑elle des notions ou des concepts ?

Ce ne sont pas des termes, parce que c’est abstrait, ça je crois en être assez sûr.

Ça pourrait être des notions, parce que la notion est difficile à définir formellement, mais ça pourrait être des concepts, parce qu’on peut formellement établir que des termes ne se traduisent pas directement d’une langue à l’autre et qu’il existe une différence entre notion et concept. Ce qui aussi me ferait dire que ce sont plus des concepts que des notions, c’est de devoir pouvoir catégoriser (parmi terme, notion et concept) ce que désigne des termes de manière univoque.

Bref, je me sens assez sûr que cette catégorisation ne fait pas de ces mots des termes, et qu’elle en fait plus des concepts que des notions, mais sans arrivez à en être sûr.
Salam Hibou,
Ni l'un ni l'autre. C'est juste du bon sens :D

Ps: tu m'as donné mal à la tête :indigne:
 

typologie

aedem sed aliter
Bladinaute averti
Comme je le comprend, les mots « terme », « notion » et « concept » se distinguent ainsi :
....

le sujet m'interesse mais hier je me suis deja fait un noeud avec ce qui releve de la connotation denotation etc ...
donc je suis hs pour le moment et je ne suis donc pas sûr d'avoir compris ton message ...

ne confond tu pas entre signifiant signifié referent etc ... ou dit plus simplement signe et sens ?
si tu aimes te faire du mal et si c pas deja fait je te conseil de t'interessé à la semiotique : https://fr.wikipedia.org/wiki/Sémiotique


wik ma reference preferé dit :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Terme

Terme est un nom commun masculin qui peut désigner divers concepts
...
en linguistique :

Terme, un élément lexical, mot ou expression symbolisant un concept (la terminologie consiste en l'utilisation et l'étude des termes).

https://fr.wikipedia.org/wiki/Concept

Un concept est un contenu de pensée, parfois considéré comme une idée abstraite,
donc séparée de la réalité d'une chose, d'une situation, d'un phénomène.
Un concept se distingue aussi bien de la chose désignée par ce concept,
que du mot ou de l'énoncé verbal, qui est le signifiant de ce concept.
Voir aussi conceptualisme.
 
Dernière édition:
Haut