Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
"Chuiya 'l Rabi, Chuiya 'l Gualbi"
je hais m'entendre dire ça !! - et j'avoue que ça m'arrive snif
Daba ana j'ai compris walou![]()
Mais je sais que je déteste un mot: toz!
Illa fatke lkare chade fe lmzrare![]()
J'ai pas compris, tu peux traduire s'il te plait?![]()
Il va perdre son charme cet expression donc c a toi d'apprendre darija si non une de tes amies peut le faire![]()
j'aime ps aussi cet expression "3etani 7z9a laroube"![]()
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
tu aurai preferé une entiere![]()
j'aime ps le dire ni l'entendre
oui c'est a dire que la personne n ps comptent dakchi l3tawhe :langue:
sa va zine kisb7ti?
mdr oui je connaisais cette phrase
hamdouallah a hbiba et toi
"péter un câble" et "péter du plombe" j'aime ps![]()
oui je déteste![]()
"Va craquer ton slip"
j'ai toujours pas compris ce que ca veut dire![]()
Salam
C quoi l'expression que vous n'aimez pas dire ou entendre
Moi par exemple
" jetez la balle dans leur camp"
"ila kanéte hajték 3and lkélbe golih sidi "
ça me dégoute
"chien de la casse"
"wesh bien ou bien" tfooo
et toutes les expréssion avec le mot mère: "vie de ma mère...."
Ou les expressions zerma "sur le coran de la mecque" .....
autre contexte "arriver comme un cheveux sur la soupe"
Wech LILAH, bien ou bien?![]()