Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Facebook: cisjordanie: un palestinien arrêté par erreur pour un «bonne journée» mal traduit sur face
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="31Toulousain, post: 15397192, member: 369116"] [I][U]L'espionnage des palestiniens sur facebook [/U][/I] [B][/B] [B]Cisjordanie: Un Palestinien arrêté par erreur pour un «bonne journée» mal traduit sur Facebook[/B] [B] [/B] [B][/B] CISJORDANIE Facebook n’arrive pas à expliquer comment «bonne journée» en arabe est devenu «blessez-les» en anglais… Les aléas des traducteurs en ligne. La police israélienne a arrêté par erreur puis libéré unPalestinien qui avait posté sur Facebook « bonne journée » en arabe, après que le logiciel du réseau social eut malencontreusement traduit sa publication par « attaquez-les », ont indiqué dimanche la police et des médias. Les autorités ont reconnu avoir arrêté par erreur un Palestinien, suspecté d’incitation à la violence, sans donner plus de détails. Mais selon un article du quotidien Haaretz, le Palestinien a publié une photo de lui appuyé contre un bulldozer dans la colonie israélienne de Beitar Ilit, où il travaille, en Cisjordanie occupée. [B]« Attaquez-les » en hébreu et « blessez-les » en anglais[/B] Une phrase en arabe signifiant « bonne journée » accompagnait l’image. Le logiciel de traduction de Facebook l’a interprétée comme « attaquez-les » en hébreu et « blessez-les » en anglais, selon Haaretz. Facebook n’a pas pu expliquer concrètement comment une telle erreur de traduction a eu lieu, étant donné l’absence de similarité apparente entre l’expression en arabe et la traduction qui en a été faite en hébreu et en anglais. L’arrestation a eu lieu la semaine dernière mais l’homme a été libéré quelques heures plus tard quand la police s’est rendue compte de l’erreur, selon l’article du journal israélien. « Il y a quelques jours, un Palestinien a été arrêté pour être interrogé, car soupçonné d’incitation (à la violence) à travers sa page Facebook », a affirmé une porte-parole de la police, Luba Samri. La publication sur Facebook a, depuis, été supprimée. [URL]http://www.20minutes.fr/high-tech/2155807-20171022-cisjordanie-palestinien-arrete-erreur-bonne-journee-mal-traduit-facebook[/URL] [B][/B] [B][/B] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Facebook: cisjordanie: un palestinien arrêté par erreur pour un «bonne journée» mal traduit sur face
Haut