La france va développer l'apprentissage de l'arabe à l'école

Le ministre de l'Education nationale français Jean-Michel Blanquer vient d'annoncer le développement de l'apprentissage de l'arabe dans les écoles.
Interrogé ce matin sur BFM TV, le ministre a expliqué vouloir mener « une stratégie qualitative vis à vis de la langue arabe » pour ne pas laisser cet apprentissage à des structures « communautaristes ».
« C'est particulièrement vrai pour l'arabe qui est une très grande langue littéraire et qui doit être apprise pas seulement par des personnes qui sont (...)

- Monde / France, Education

La France va développer l'apprentissage de l'arabe à l'école
 

FrancoUSA

Bladinaute averti
L’arabe peut être une langue importante pour les gens qui voudraient travailler ou autres avec les pays ou les gens du moyen orient... zone qui reste importante au niveau politique et commerciale quoi qu’on en dise.
Les pays du moyen orient, du golfe surtout, sont tres anglophiles. Les parents preferent donner une education anglophones a leurs enfants et la majorite des gens savent s'exprimer ou se debrouiller en anglais.
 
on sait pas vraiment ou ce trouve les hypocrites,sont ils dans le gouvernement qui essaies de répondre à une certaine demande
ou chez le peuple qui c'est toujours offusqué de ne pas voir la langue arabe comme une seconde langue au même titre que l'anglais,l'allemand ect...

avec les saoudiens et emirats qui sont entrés dans le marché,introduire la langue arabe ne concerne pas que les "arabes"

Il n'y a pas de demande auprès de l'état et personne ne s'offusque qu"il n'y ait des pas d'arabe à l'école.
On s'en fout, déjà qu'ils enseignent le français correctement ça sera déjà pas mal.
Les musulmans veulent juste qu"on leur foute la paix, les structures pour apprendre l'arabe existent et sans l'aide de l'état.

Très bien ça concerne d'autres dans ce cas viens pas dire que c'est une demande des musulmans
 
Meme si je trouve que l'arabe est une très belle langue c'est une langue au même degré que le latin ancienne et religieuse et non scientifique

Quand l'ignorance s'exprime ça donne des débilités de ce genre

L-époque arabo islamique ça te parle
L'empire romain tu sais ce que c'est

T'expliquer quoi que ce soit tte faço cest comme donner du foie gras à des cochons ils ne font la différence
 
Tel qu'il est pratiqué aujourd'hui il est néfaste, il ne donne que de la langue arabe qu'une seule lecture orientée des textes... Apprendre la langue dans un contexte neutre avec des lectures diverses et variées (littérature, poésie, histoire, presse,...) permet de se doter de l'outil et développer la lecture critique de tout texte et avoir sa lecture et interprétations propres.

Elle est déjà propre t'inquiète pas :cool:
 

nordia

🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦
Quand l'ignorance s'exprime ça donne des débilités de ce genre

L-époque arabo islamique ça te parle
L'empire romain tu sais ce que c'est

T'expliquer quoi que ce soit tte faço cest comme donner du foie gras à des cochons ils ne font la différence
parfois il faut savoir se taire pour éviter de sortir autant de bêtise:D
 

nordia

🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦🇲🇫🇲🇦
C'est une tres bonne chose.... mais si seulement nous étions déjà au top sur l'anglais....
Pour quel raison ça serait une bonne chose Si selon toi on est pas au top niveau anglais pourquoi nous imposer l'arabe qui nous nous sert à rien ?
 

vanichoco

Caramels, Bonbons et Chocolats ...
Tout a fait! D'ou ma question pourquoi l'arabe dans le cursus scolaire ca apportera rien de plus, tandis que l'anglais beinh c'est clair c'est un plus!!
L'arabe s'apprend avec les parents, ou autres association! De tout temps!

C'est dans les pays arabe qu'il y a du pognon … apprendre l'arabe ne signifie pas ne pas apprendre l'anglais ...
 
:joueur: :desole:

Tu aurais dit « encadré par une école privée » ça m’aurait semblé crédible, mais « encadré par l’éducation nationale », ça me fait juste rire. C’est un foutoir, l’éducation nationale, mais c’est une autre question …
oui effectivement c'est une autre question que si on ce penche dessus on en finira pas
école privé ou public? la question!!
je dirais tout simplement et les parents dans tout ça? si un parent baisse les bras,son enfant que ce soit public ou privé sa scolarité sera un échec
que ce soit privé ou public il y a du bon et du mauvais dans les deux,mais une chose est sure,si l'enfant a des parents qui lui donne à la base une stabilité éducative l'enfant s'en sortira bien dans les deux cas
 
Il n'y a pas de demande auprès de l'état et personne ne s'offusque qu"il n'y ait des pas d'arabe à l'école.
On s'en fout, déjà qu'ils enseignent le français correctement ça sera déjà pas mal.
Les musulmans veulent juste qu"on leur foute la paix, les structures pour apprendre l'arabe existent et sans l'aide de l'état.

Très bien ça concerne d'autres dans ce cas viens pas dire que c'est une demande des musulmans

tu est le porte parole des musulmans pour t'avancé à dire ce qu'ils veulent ou pas? ou pire encore t'ont ils donné le droit de parler ou de pensé à leur place?

je suis musulmane et je te permet pas d'avancé des propos ou idées qui ne sont pas mienne
j'ai un avis je le donne tu a un avis donne le point barre!
 

Marieprotege

Quatre-saisons
Retenir une chose, que l'état francais s'il avait voulu faire des réformes pour les arabes dans un but de bienveillance, il n'aurait pas manquait d'idee et depuis très très très longtemps !!!
Mefions nous de cette subite bienveillance....
Y a juste a regardé les interventions politico-médiatiques !!! Et pourtant les arabes n'ont rien demandé !!!!
 
Rââlala... Les Français sont jamais contents, passent leur temps à râler :claque:

Y'a pas assez de cours de langue arabe à l'école, ça râle (et je comprends vu le nombre de ces classes fermées ces dernières années... faute de demandeurs aussi, faut le dire)
Un ministre dit vaguement un matin pas réveillé dans les médias que "oui, oui, faudrait les développer", ça râle aussi...
La polémique pour la polémique :bizarre:

Surtout que le temps que le "mammouth" se bouge, c'est pas pour demain^^
 
C'est juste mon opinion : la majorité des français soit disant de souche n'aiment pas les arabo-maghrébins. Par principe il vont être absolument contre l'idée d'apprentissage de cette langue.
C'est une sorte de racisme.
Quand c'est du russe, de l'italien ou du chinois : aucun problème.
 
C'est juste mon opinion : la majorité des français soit disant de souche n'aiment pas les arabo-maghrébins. Par principe il vont être absolument contre l'idée d'apprentissage de cette langue.
C'est une sorte de racisme.
Quand c'est du russe, de l'italien ou du chinois : aucun problème.
Si tu lis les commentaires du Figaro, c'est sûr^^ avec toujours les mêmes fantasmes "d'islamisation de la société" et autre "arabisation forcée de nos enfants", gna gna gna...
D'un autre côté, quand tu lis certains commentaires ici, tu trouves d'autres fantasmes habituels : "ils vont apprendre la masturbation - mais en arabe cette fois - à nos enfants", "c'est pour les détourner de la religion et les rendre athées", gna gna gna...
Tout ceci est parfaitement inepte
 
Laa, ils n’auraient pas besoin de cours d’arabe pour ça anyway.

Si tu lis bien le titre, il est dit « développer l’apprentissage de l’arabe », parce qu’effectivement, ils ne vont pas le créer cet apprentissage, il existe déjà, mais il est peu répandu jusque maintenant. Je n’ai jamais lu des gens se plaindre que ces cours qui existent déjà sont utilisés à fin de propagande.

Exactement cela exsiste déjà...
 
A

AncienMembre

Non connecté
Si tu lis les commentaires du Figaro, c'est sûr^^ avec toujours les mêmes fantasmes "d'islamisation de la société" et autre "arabisation forcée de nos enfants", gna gna gna...
D'un autre côté, quand tu lis certains commentaires ici, tu trouves d'autres fantasmes habituels : "ils vont apprendre la masturbation - mais en arabe cette fois - à nos enfants", "c'est pour les détourner de la religion et les rendre athées", gna gna gna...
Tout ceci est parfaitement inepte
C'est juste mon opinion : la majorité des français soit disant de souche n'aiment pas les arabo-maghrébins. Par principe il vont être absolument contre l'idée d'apprentissage de cette langue.
C'est une sorte de racisme.
Quand c'est du russe, de l'italien ou du chinois : aucun problème.

Le souci vient de l'association dans l'esprit des gens de l'arabe et l'islam... ce qui est vrai en partie car le coran est le premier livre connu dans un arabe classique, celui sur lequel on se base actuellement. La forme moderne est à peine modifiée, il y a juste plus de mots arabisés et certaines expressions pratiquement plus utilisées mais personne ne s'étonne quand quelqu'un les écrit.

Maintenant, ce que les deux camps ne savent pas, c'est que l'arabe moderne doit son rayonnement en une grande partie à d'écrivains et poètes arabes chrétiens (il y a autant de musulmans mais si on compare le nombre des deux communautés, on verra que les chrétiens étaient "sur-représentés") , il faudra peut-être le rappeler aux gens , les noms comme: Jabran Khalil Jabran, Mikhaïl Nueimah, Mae Ziyadah, Hanna (ou "Jean" pour l'équivalent français) Mina, Matran Khalil Matran, Georgy Zidane, Elia Abou Madi, etc.

Il faut mettre cela en avant pour montrer que cette langue est la langue de tout un peuple, toutes religions confondues, et une langue apprise par d'autres peuples environnants qui s'y attachent pour des raisons religieuses avant tout.
 
Dernière modification par un modérateur:
C'est juste mon opinion : la majorité des français soit disant de souche n'aiment pas les arabo-maghrébins. Par principe il vont être absolument contre l'idée d'apprentissage de cette langue.
C'est une sorte de racisme.
Quand c'est du russe, de l'italien ou du chinois : aucun problème.
ca n'a rien à voir avec "aimé ou pas" les arabo maghrébins,de plus en lus de francais vont vivre dans le golfe je pense que c'est ça qui vise mais aussi dans les pays du maghreb tunisie maroc en général... je ne sais pas si tu est musulmane ou pas,moi si, j'entend ou je lis souvent "laissé les musulmans trankil" ok!!! sans oublié le "arrêté de ramener toujours tout à la religion" ok!! voilà ce que balance une majorité de musulmans,mais si on regarde bien ces musulmans là,ce sont eux qui ramène toujours tout soit à la religion soit à leur origines

faut arrêter un peu de tendre le bâton et se plaindre du retour non? moi je me sent pas persécuté ni dans ma religion ni dans mes origines et il fut une temps je me disais "dommage que la langue arabe qui est une langue riche ne s'enseigne pas en école public comme deuxièmes langue ben voilà!!! inchallah que ca ce concrétise et cette langue sera accessible à qui veut l'apprendre! je pense pas qu'on va mettre le couteau sous la gorge non plus hein?
 
Tu confonds l'arabe dialectal et l'arabe classique ...un maghrébin avec son darija aura du mal avec un syrien et vice versa aussi...l'arabe classique est enseigné mais au quotidien c'est l'arabe dialectal qui est parlé au Maghreb...

Heuuuuuuu
Au Maghreb l'arabe literraire est enseigné évidemment qu'un marocain algérien ou tunisien peut tenir une conversation avec un moyen oriental
 
A

AncienMembre

Non connecté
Heuuuuuuu
Au Maghreb l'arabe literraire est enseigné évidemment qu'un marocain algérien ou tunisien peut tenir une conversation avec un moyen oriental

En fait darija et autres dialectes sont comme le latin et les langues latines actuelles: darija reste la langue la plus "complexe" du "Spectrum arabe" et en réalité, ce n'est pas vraiment de l'arabe même si une grande partie du vocabulaire vient de l'arabe! :D

C'est pour cela les moyen-orientaux peinent à nous comprendre , nos structures de phrases, les préfixes, suffixes, certaines expressions, l'évolution de mots étrangers différents en fonction de l'influence (souvent coloniale) de chacun, l'intonation et la prononciation : pas de "voyelles" au début des mots dans la plupart des cas pour darija, c'est vraiment "b", "m" , "t" et non pas "ba/o/i" "ma/o/i" "ta/o/i" ,etc. , comme au début des mots au moyen orient ,c'est différent chez eux.
 
En fait darija et autres dialectes sont comme le latin et les langues latines actuelles: darija reste la langue la plus "complexe" du "Spectrum arabe" et en réalité, ce n'est pas vraiment de l'arabe même si une grande partie du vocabulaire vient de l'arabe! :D

C'est pour cela les moyen-orientaux peinent à nous comprendre , nos structures de phrases, les préfixes, suffixes, certaines expressions, l'évolution de mots étrangers différents en fonction de l'influence (souvent coloniale) de chacun, l'intonation et la prononciation :pas de "voyelles" au début des mots dans la plupart des cas pour darija, c'est vraiment "b", "m" , "t" et non pas "ba/o/i" "ma/o/i" "ta/o/i" ,etc. , comme au début des mots au moyen orient ,c'est différent chez eux.

Oui
Merci pour ce cours :D

Tu me confirmes qu'inversement un maghrebin comprends un moyen oriental?
 
A

AncienMembre

Non connecté
Oui
Merci pour ce cours :D

Tu me confirmes qu'inversement un maghrebin comprends un moyen oriental?

HAHAHAHAHAHA, je t'en prie! :D J'en parle souvent avec enthousiasme car ça me désole de ne pas avoir de reconnaissance officielle pour notre darija, pourtant la langue la plus parlée par les marocains , ça aurait été plus efficace d'écrire avec au lieu de chercher ses mots dans une langue étrangère (et morte) , aka la langue arabe.

Pour ta question... non, ce n'est pas automatique.

Ma grand-mère paternelle, analphabète, ne les comprend pas et elle n'a pas grandi en regardant la tv (ça, elle a découvert à l'âge adulte meskina) , ce qui fait qu'elle peine à les suivre et ne comprend pas grand chose de ce qu'ils disent, juste des mots ici et là par "habitude" et parce qu'il y a quelqu'un qui traine à ses côtés et lui explique ce qui se passe,lol. Elle ne comprend pas l'arabe classique non plus, elle ne parle que darija.

Mais si tu apprends l'arabe classique , tu parles déjà darija chez toi et tu suis beaucoup de séries (VO ou doublée) du moyen-orient, tu écoutes les chansons et avec les médias sociaux, tu traines dans les pages arabes, là oui, tu pourras les comprendre sans aucun problème mais il te faudra quelques mois pour t'habituer un peu aux différences.
 
HAHAHAHAHAHA, je t'en prie! :D J'en parle souvent avec enthousiasme car ça me désole de ne pas avoir de reconnaissance officielle pour notre darija, pourtant la langue la plus parlée par les marocains , ça aurait été plus efficace d'écrire avec au lieu de chercher ses mots dans une langue étrangère (et morte) , aka la langue arabe.

Pour ta question... non, ce n'est pas automatique.

Ma grand-mère paternelle, analphabète, ne les comprend pas et elle n'a pas grandi en regardant la tv (ça, elle a découvert à l'âge adulte meskina) , ce qui fait qu'elle peine à les suivre et ne comprend pas grand chose de ce qu'ils disent, juste des mots ici et là par "habitude" et parce qu'il y a quelqu'un qui traine à ses côtés et lui explique ce qui se passe,lol. Elle ne comprend pas l'arabe classique non plus, elle ne parle que darija.

Mais si tu apprends l'arabe classique , tu parles déjà darija chez toi et tu suis beaucoup de séries (VO ou doublée) du moyen-orient, tu écoutes les chansons et avec les médias sociaux, tu traines dans les pages arabes, là oui, tu pourras les comprendre sans aucun problème mais il te faudra quelques mois pour t'habituer un peu aux différences.

Un jour incha Allah :D elle sera reconnue écrite et enseignée

En fait je parlais surtout de ceux qui sont allé à l'école. tout le primaire (de mémoire) est en arabe literraire non ?. Donc c'est une langue enseignee des le plus jeune âge.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Un jour incha Allah elle sera reconnue écrite et enseignée

En fait je parlais surtout de ceux qui sont allé à l'école. tout le primaire (de mémoire) est en arabe literraire non ?. Donc c'est une langue enseignee des le plus jeune âge.

Aaameeeeeeeeeeeen! :wazaa:

Oui, ils la comprennent tous, c'est surtout grâce aux dessins animés qu'ils nous fixent l'arabe à jamais dans nos têtes! :D

J'étais déjà en mesure de lire des petites histoires pour enfants dès la fin du CP (vers mes 7 ans) en arabe classique (je n'ai pas vraiment reçu une éducation digne en maternelle hahahah, je suis entrée analphabète au cp sinon ça aurait été possible un petit peu avant) et vers le CE1, je pouvais pratiquement tout lire sans aucune difficulté.
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
J'ai dis le darija face à l'arabe classique il y aura des difficultés pour se comprendre...j'ai pas dis que l'arabe classique n'était pas enseigné au maghreb...

Tout le monde n'a pas étudié l'arabe classique jusqu au bac...combien de familles maghrébines venues en France parlent lisent et écrivent l'arabe classique?


Heuuuuuuu
Au Maghreb l'arabe literraire est enseigné évidemment qu'un marocain algérien ou tunisien peut tenir une conversation avec un moyen oriental
 
tu est le porte parole des musulmans pour t'avancé à dire ce qu'ils veulent ou pas? ou pire encore t'ont ils donné le droit de parler ou de pensé à leur place?

je suis musulmane et je te permet pas d'avancé des propos ou idées qui ne sont pas mienne
j'ai un avis je le donne tu a un avis donne le point barre!

Aucun musulman digne de ce nom n'est contre le communautarisme

Si t'es musulmane je suis le père noel
Tu peux déjà préparer ta lettre

Pas la peine de répondre
 
Heuuuuuuu
Au Maghreb l'arabe literraire est enseigné évidemment qu'un marocain algérien ou tunisien peut tenir une conversation avec un moyen oriental

Aucun pays du moyen orient ne parle l'arabe littéraire ceci dit même si il est enseigné à l'école. Ils ont tous leurs dialectes propre et j'ai été étonné de comprendre aussi facilement l'omanais, le jordanien ou l'emiratis alors que lorsque je regarde leurs news je capte pas grand chose.
 
Si je peux me permettre...
Qu'est-ce que vous appelez "arabe classique", est-ce la même chose que l'arabe "littéraire"?
D'après shlopo cette langue ( que misszara qualifie de langue morte ce qui va dans le même sens) n'est plus parlée de nos jours "telle quelle".
Ce sont les pays du golfe qui en auraient conservé la forme la plus proche ou bien des pays comme l'egypte?
Et dernière question ; finalement, quel est l'arabe enseigné dans les facultés et/ou les collèges?
 
Aucun musulman digne de ce nom n'est contre le communautarisme

Si t'es musulmane je suis le père noel
Tu peux déjà préparer ta lettre

Pas la peine de répondre

pourquoi je répondrais pas? faut que ca aille dans ton sens uniquement? dans ce cas ouvre toi un blog tu n'a rien à faire dans un forum qui est dédié à l'échange !

je confirme,je suis musulmane cela laisse entendre que tu est le père noèl ?
ben soit père noèl,je suis pas communautaire dans le sens ou que l'islam est ouvert et accessible a tout le monde sans exception !
tu fais partie d'une communauté sans doute ou on vous interdit de vous instruire ailleurs que leur instructions donc une connaissance restreinte et surement faussé j'en sais rien! mais sache que le musulman ne fait pas l'islam c'est l'islam qui fait le musulman
 
Haut