Glossaire du Rif (17,18,19ème siècles)

1maroc1

Bladinaute averti
Premier: Amzwaru
pupille: ??
Printemps: Tifsa (c'est le pluriel de Tafsut)

Le mot "memmu" est très répandu au Maroc, ne connais-tu pas ce mot ?

Moi aussi je dis tafsut... Donc, le pluriel est tifsa ? As-tu une idée du pluriel pour "anebdo" ? Cela m'intéressrait.


Tu es de quel coin au Maroc? Si tu es Zénète, nous devions dire autrefois "thoudi", même si ce mot a disparu de notre vocabulaire depuis plusieurs siècles.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Le mot "memmu" est très répandu au Maroc, ne connais-tu pas ce mot ?

Moi aussi je dis tafsut... Donc, le pluriel est tifsa ? As-tu une idée du pluriel pour "anebdo" ? Cela m'intéressrait.



Tu es de quel coin au Maroc? Si tu es Zénète, nous devions dire autrefois "thoudi", même si ce mot a disparu de notre vocabulaire depuis plusieurs siècles.
Je suis zenete, région de Guercif.
Je ne connais pas le pluriel de Anebdo, a priori cela devrait être Inebda.
Non je ne connais pas le terme Thoudi.

Pour les équidés:
Aghyul = âne (pl. Ighyal)
Taghyult = ânesse
Asnus = ânon
Iyis = Cheval (pl. Iyssan)
Taymart = jument
Asserdun = mulet (pl. Isserdan)
Tasserdun = mule
 
Je suis zenete, région de Guercif.
Je ne connais pas le pluriel de Anebdo, a priori cela devrait être Inebda.
Non je ne connais pas le terme Thoudi.

Pour les équidés:
Aghyul = âne (pl. Ighyal)
Taghyult = ânesse
Asnus = ânon
Iyis = Cheval (pl. Iyssan)
Taymart = jument
Asserdun = mulet (pl. Isserdan)
Tasserdun = mule

Si nous parvenons à réunir les dialectes Zénètes du Maroc et de l'Ouest de l'Algérie, on peut faire quelques choses d'intéressant au bled.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Si nous parvenons à réunir les dialectes Zénètes du Maroc et de l'Ouest de l'Algérie, on peut faire quelques choses d'intéressant au bled.
soyons réaliste, en dehors du rif, les dialectes zenetes de l'oriental, disparaissent à grande vitesse.
Ils ne sont plus parlés que par les plus de 50 ans.
A Berkane, Figuig, Taourirt, Guercif, plus personnes ou presque ne parle Tamazight.
Le rif a la chance d'etre une région avec une identité forte (due en particulier à la guerre du Rif) et forme un bloc homogène de plusieurs centaines de milliers de personnes. ce qui n'est pas le cas des autres dialectes zenetes qui sont dispersés.
 
soyons réaliste, en dehors du rif, les dialectes zenetes de l'oriental, disparaissent à grande vitesse.
Ils ne sont plus parlés que par les plus de 50 ans.
A Berkane, Figuig, Taourirt, Guercif, plus personnes ou presque ne parle Tamazight.
Le rif a la chance d'etre une région avec une identité forte (due en particulier à la guerre du Rif) et forme un bloc homogène de plusieurs centaines de milliers de personnes. ce qui n'est pas le cas des autres dialectes zenetes qui sont dispersés.

Tu as raison, c'est dommage il faut à tout prix réunir le vocabulaire des parlers Zénètes en voie de disparition.
 
Salam 3aleikoum,

J'initialise ce topic pour que nous puissions apprendre ou réapprendre certains mots de vocabulaire ancien. Il existe énormément de dictionnaire en thamazight datant du 17ème siècle voir jusqu'à aujourd'hui. Historiquement, la langue du Rif s'étend de Tanger, Taza, Tsoul, Branes, Fès, Aith Seghrouchan, Chefchawen, Hoceima, Nador, Taourit, Berkan, Figuig, Asla, Ait Snouss, Oran. J'inclus aussi Meknès et le fameux parlé de Zehroun qui est rifain. :)

Voir une belle carte ci-dessous de notre influence au Maroc au 16 ème siècle. :cool:

Regarde la pièce jointe 275463

Je vais donc vous proposer des mots totalement rifain de l'époque avec des captures d'écran du mot que j'ai découvert dans le glossaire, histoire de vous partager un travail sérieux.

Celles ou ceux qui veulent apprendre le thamazight du Rif, je vous propose de créer un fichier excel en récupérant toutes ces richesses que je vais vous partager. J'essayerai d'inclure le mot au singulier et pluriel.

Par contre, en Rif, les accents sont différents d'une tribu à une autre à vous de vous adapter selon votre tribu. Le but n'est pas de standardisé la langue rifaine.

Voici un exemple, si vous dites amchan pour le lieu et que dans le dictionnaire c'est mentionné amkan, je mettrai amkan car k > ch.

PS: Il ne faut pas polluer mon topic en parlant de la pluie et du beau temps, ce thread a pour objectif de partager nos connaissances.
Salam 3aleikoum,

J'initialise ce topic pour que nous puissions apprendre ou réapprendre certains mots de vocabulaire ancien. Il existe énormément de dictionnaire en thamazight datant du 17ème siècle voir jusqu'à aujourd'hui. Historiquement, la langue du Rif s'étend de Tanger, Taza, Tsoul, Branes, Fès, Aith Seghrouchan, Chefchawen, Hoceima, Nador, Taourit, Berkan, Figuig, Asla, Ait Snouss, Oran. J'inclus aussi Meknès et le fameux parlé de Zehroun qui est rifain. :)

Voir une belle carte ci-dessous de notre influence au Maroc au 16 ème siècle. :cool:

Regarde la pièce jointe 275463

Je vais donc vous proposer des mots totalement rifain de l'époque avec des captures d'écran du mot que j'ai découvert dans le glossaire, histoire de vous partager un travail sérieux.

Celles ou ceux qui veulent apprendre le thamazight du Rif, je vous propose de créer un fichier excel en récupérant toutes ces richesses que je vais vous partager. J'essayerai d'inclure le mot au singulier et pluriel.

Par contre, en Rif, les accents sont différents d'une tribu à une autre à vous de vous adapter selon votre tribu. Le but n'est pas de standardisé la langue rifaine.

Voici un exemple, si vous dites amchan pour le lieu et que dans le dictionnaire c'est mentionné amkan, je mettrai amkan car k > ch.

PS: Il ne faut pas polluer mon topic en parlant de la pluie et du beau temps, ce thread a pour objectif de partager nos connaissances.
Salam 3aleikoum,

J'initialise ce topic pour que nous puissions apprendre ou réapprendre certains mots de vocabulaire ancien. Il existe énormément de dictionnaire en thamazight datant du 17ème siècle voir jusqu'à aujourd'hui. Historiquement, la langue du Rif s'étend de Tanger, Taza, Tsoul, Branes, Fès, Aith Seghrouchan, Chefchawen, Hoceima, Nador, Taourit, Berkan, Figuig, Asla, Ait Snouss, Oran. J'inclus aussi Meknès et le fameux parlé de Zehroun qui est rifain. :)

Voir une belle carte ci-dessous de notre influence au Maroc au 16 ème siècle. :cool:

Regarde la pièce jointe 275463

Je vais donc vous proposer des mots totalement rifain de l'époque avec des captures d'écran du mot que j'ai découvert dans le glossaire, histoire de vous partager un travail sérieux.

Celles ou ceux qui veulent apprendre le thamazight du Rif, je vous propose de créer un fichier excel en récupérant toutes ces richesses que je vais vous partager. J'essayerai d'inclure le mot au singulier et pluriel.

Par contre, en Rif, les accents sont différents d'une tribu à une autre à vous de vous adapter selon votre tribu. Le but n'est pas de standardisé la langue rifaine.

Voici un exemple, si vous dites amchan pour le lieu et que dans le dictionnaire c'est mentionné amkan, je mettrai amkan car k > ch.

PS: Il ne faut pas polluer mon topic en parlant de la pluie et du beau temps, ce thread a pour objectif de partager nos connaissances.
 
Voici une série de nouveaux mots:

Pigeon: Adbir / Idbiren (Pluriel)
Etoile: Ithri / Ithran (Pluriel)
Fatigué (être): Aḥer
Chambre: Akham / Ikhamen (Pluriel)
Intestin: Aḍḍan

1.png
2.png
3.png
4.png
5.png
 
Fraîcheur: Asmoudhi
Os: Ighes / Ighsan (Pluriel)
Suivre: Deffar
Vent: Adou * il y a une erreur de frappe chez l'auteur
Rat: Agharda / Ighardayan (Pluriel)

16.png
17.png
18.png
19.png
20.png


 

1maroc1

Bladinaute averti
Voici une série de nouveaux mots:

Pigeon: Adbir / Idbiren (Pluriel)
Etoile: Ithri / Ithran (Pluriel)
Fatigué (être): Aḥer
Chambre: Akham / Ikhamen (Pluriel)
Intestin: Aḍḍan

Regarde la pièce jointe 284574
Regarde la pièce jointe 284575
Regarde la pièce jointe 284576
Regarde la pièce jointe 284577
Regarde la pièce jointe 284578
Pigeon: Atbir, pl. Itbiren, f. tatbirt
étoile: Itri, pl. Itrane
Fatigué: Ahel (lettre ح)
Chambre: Akham / Takhamt (pl. ikhamen)
Intestin: asrem (pl. iserman)
 

1maroc1

Bladinaute averti

1maroc1

Bladinaute averti
Voici une série de nouveaux mots:

Pigeon: Adbir / Idbiren (Pluriel)
Etoile: Ithri / Ithran (Pluriel)
Fatigué (être): Aḥer
Chambre: Akham / Ikhamen (Pluriel)
Intestin: Aḍḍan

Regarde la pièce jointe 284574
Regarde la pièce jointe 284575
Regarde la pièce jointe 284576
Regarde la pièce jointe 284577
Regarde la pièce jointe 284578
Voici une série de nouveaux mots:

Pigeon: Adbir / Idbiren (Pluriel)
Etoile: Ithri / Ithran (Pluriel)
Fatigué (être): Aḥer
Chambre: Akham / Ikhamen (Pluriel)
Intestin: Aḍḍan

Regarde la pièce jointe 284574
Regarde la pièce jointe 284575
Regarde la pièce jointe 284576
Regarde la pièce jointe 284577
Regarde la pièce jointe 284578
Edeber/ideberen :pigeon
Étoile : atr, etrane
Fatigué : aladach
Chambre ?
Intestin : addane, addanen
 
Tourner: Enned
Fève: Abaw / Ibawen (Pluriel)

31.png
32.png

PS: Nous avons atteint les 200 mots de vocabulaires, je continuerai à vous faire partager d'autres mots. N'hésitez pas à les inscrire sur un fichier excel.
 
Evidemment ...j'ai précisé qu'il s'agissait d'une ancienne carte
Les Royaumes de Fes et Marrakech de Jodocus Hondius édité 1613


Cadeau !


C'est une source de témoignages unique qui explique beaucoup de choses pour celui qui connait la région ... le nom des communes, des tribus ...

Mais encore pourquoi la culture berbère a pu être conservée ... jusqu'où elle s'étendait ... la famine et les raisons de l'exode rural.

On y comprend également ce qu'était le Maroc à cette époque ... les limites de son territoire ... à l'état Nation d'aujourd'hui ? Le manque de reconnaissance envers le Rif ?

Je vous propose d'ouvrir un tonic plus tard pour en discuter.

Bonne lecture.

PS : poser des questions aux anciens, ils saurons vous répondre. Tout est intact.
 
Cadeau !


C'est une source de témoignages unique qui explique beaucoup de choses pour celui qui connait la région ... le nom des communes, des tribus ...

Mais encore pourquoi la culture berbère a pu être conservée ... jusqu'où elle s'étendait ... la famine et les raisons de l'exode rural.

On y comprend également ce qu'était le Maroc à cette époque ... les limites de son territoire ... à l'état Nation d'aujourd'hui ? Le manque de reconnaissance envers le Rif ?

Je vous propose d'ouvrir un tonic plus tard pour en discuter.

Bonne lecture.

PS : poser des questions aux anciens, ils saurons vous répondre. Tout est intact.
oui je connais découvert il y a bien des années on y trouve de précieuses informations
 
Evidemment ...j'ai précisé qu'il s'agissait d'une ancienne carte
Les Royaumes de Fes et Marrakech de Jodocus Hondius édité 1613

[/QUOTE
Evidemment ...j'ai précisé qu'il s'agissait d'une ancienne carte
Les Royaumes de Fes et Marrakech de Jodocus Hondius édité 1613


Nous sommes en l'an 611.

"Les Battûya*, a-t-on dit, commencent à la rivière de Nakûr [F+ qui dépend de la région d’El-Mazimma], et se terminent à la Moulouya. Les Banû Wartardâ font partie des Battûya et sont situés sur le littoral de la mer, dans la partie qui fait face à El-Mazimma 10 , à l’Est de cette localité; c’est dans leur pays que se trouve le cap faisant saillie dans la mer et qui est connu sous le nom de Tarf Taglâl 11 . Ces lieux faisaient partie de la région dépendant de la ville de Nakûr 12 , la très grande ville que possédaient les Banû Sâlih 1 "

Indice 1 : quel est le nom de ce cap aujourd'hui ?

Indice 2 : il est fait référence à une source. Les corsaires chrétiens venaient s'y ravitailler ... à votre avis ?
 
"Les Battûya*, a-t-on dit, commencent à la rivière de Nakûr [F+ qui dépend de la région d’El-Mazimma], et se terminent à la Moulouya. Les Banû Wartardâ font partie des Battûya et sont situés sur le littoral de la mer, dans la partie qui fait face à El-Mazimma 10 , à l’Est de cette localité; c’est dans leur pays que se trouve le cap faisant saillie dans la mer et qui est connu sous le nom de Tarf Taglâl 11 . Ces lieux faisaient partie de la région dépendant de la ville de Nakûr 12 , la très grande ville que possédaient les Banû Sâlih 1 "

Indice 1 : quel est le nom de ce cap aujourd'hui ?

Indice 2 : il est fait référence à une source. Les corsaires chrétiens venaient s'y ravitailler ... à votre avis ?
C'est le Cap Quilates de Temsaman juste en face d'Al Hoceima
c'est un lieu réputé pour ces "7 sources" un peu plus loin
que Trougout
Il faut ouvrir un nouvrau sujet c'est un sujet intéressant
et pour ne pas polluer celui-ci
 
Haut