Les gros mots sur bladi : comment en parler?

Jbelnarif

- إفاسيان - ⵉⴼⴰⵙⵢⴻⵏ -
VIB
Pourtant sur Google, j’ai trouvé une page de résultat qui dit ça : « amchoum ( masculin ) tamchoumt (feminin ) == insulte très courant mais … ». La page d’origine a disparut, tout ce qu’il en reste est dans le résumé du résultat de recherche.
Comme j'ai dis ici :
"Amchoum" c'est difficile de donner une traduction exacte..je dirais c'est comme dire "malin"
"A7nine" veut dire "sympathique.

:)
Les recherches internet, ne sont pas toujours fiables.
Et à mon avis, si cela à été retiré, c'est que ce n'était pas vraiment la bonne signification..

Et..(je répète), dans ce cas précis avec mon bon et cher ami @Ebion, ça n'avait aucunement un sens péjoratif!.. au contraire!..^^

PS:
Au féminin par chez moi, on dit "amchounte"
Au masculin on dit "amchoum"
Quand on désigne quelqu'un par ce surnom ou adjectif, on rajoutera "th" ou "dh"devant..
th => ث
dh => ذ
amchoum => dhamchoum
amchounte => thamchounte
 

Jbelnarif

- إفاسيان - ⵉⴼⴰⵙⵢⴻⵏ -
VIB
I don't know her nor do i care about her.
She insulted us with big nasty words, so i gave her some of her own medicine.
Im usually nice to girls and always defend them, just like you.
But i don't like witches.
👍
Malheureusement, c'est comme dans tout!
Il y'a des femmes ou hommes sympathiques, d'autres moins et d'autres pas du tout!..

PS:
J'ai dû faire appel au traducteur à ton com!! ^^.. je ne suis pas très fort en anglais.
 
Haut