Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Hadiths ou pas hadiths
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Shikaaree, post: 17666867, member: 395804"] Salam [USER=340883]@cevino[/USER] les "ils t'interrogent" sont sur : [LIST] [*]les "nouvelles lunes" (v189) [*]"ce qu'il faut dépenser" "v215" [*]"faire la guerre durant les mois sacrés" v217 [*]"le vin et les jeux de hasard" et re "ce qu'il faut dépenser" v219 [*]"les orphelins" [*]"la menstruation des femmes" [/LIST] et ensuite on a les versets qui parlent de "divorce" et de décès" avec des expressions demandant d'être dans le juste, le bon comportement, tels que : [LIST] [*]Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le bien, d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah est Audient et Omniscient. (v224) [*]Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient. (v225) [*]"Quant à elles, elles ont des droits équivalents à leurs obligations, conformément à la bienséance. " (v228) [*]"c'est soit la reprise conformément à la bienséance, ou la libération avec gentillesse."(v229) [*]"La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. Même obligation pour l'héritier." (v233) [/LIST] ... ce qui est intrigant, c'est le contenu des échanges et des sujets autour desquels ils tournent dans les versets autour des 138 et 139. Je suis très méfiant des traductions traditionnelles, mais partons du principe qu'il s'agisse bien de divorce et de décès, dans les 2 cas, il y a une rupture de liaison, de relation, de connexion, ... oui, il est question de "protéger"/"maintenir"/"conserver" les salats et non d'être présent pour être présent oui c'est triste pour le "surtout"... notamment parce qu'il y a une espèce de nomenclature par laquelle les ajouts dans la traduction sont marqués par des () ou des [] mais ici non... je suis aussi d'avis qu'il n'y a pas de "surtout" dans cette affaire une hypothèse que je te soumets : وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ, est ce qu'il pourrait y avoir un "est" ici "la salat (est) al-wusta" ? on aurait ainsi : [LIST] [*]"protégez/défendez/maintenez/conservez/..." les salawat [*]la salat est al wusta [*]وَقُومُواْ pour Allah قَـٰنِتِينَ [/LIST] je te rejoins, la salat est quelque chose à mettre en place/établir et à maintenir/protéger/défendre/... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Hadiths ou pas hadiths
Haut