Izran n Arrif - Partagez vos chansons traditionnelles rifaines

J'ouvre ce topic pour partagez des Izran iqdimen (chansons traditionnelles rifaines)

Je commence ici avec Cheïkha Sabah n Ben Tieb

voici les paroles :
pour les non-rifains les "ll" sont prononcés chez "dj", et les "l" simples en "r" chez les rifains.
c=ch, x=kh, ɣ=gh

Tazitunt n webrid a wi din yeqqimen, mara d mami leεziz inas ad iεayen.
Tazitunt n webrid wi dam yeccin rheb, wi dam yeccin afar yejjam iɣes ibed.
Wa qessex fus inu wa seεdirex aqessi, laεziz umi nebda wa seεdirex awessi.
Wa ya ralla yemma a min ggix i hed, tahbut n Bentayeb texs a xafi tenhed.
Ad wdix di rebhar ad day terqa tesdat, Mimunt umi nebda tejja day tisennat.
Ad wdix di rebhar ad day yerqa wezru, Mimunt umi nebda tegga dayi ɣezzu.
Ad wdix di rebhar ad wdix war ticix, zzayi ɣa ca n Mimunt cehrayen wa tezrix.
A wciɣas rεahed ɣa wemrabed i neqqen, mara teɣdar-ayi nettat i ɣa yemten.
Wa ya ralla yemma yemma ya lwalidin, wa arida inu at awyix ra yexdem ra yeqqim.
Leεziz ɣark ad tettud cariε n rbit inu, aqac tfekared marra yawar inu.
Wa yadjun amekran dublayas imesmar, war ad tikessi mami a days i tirar.
Wwet a yanzar wwet huma ad yeεmar jjub, ad inowwar rheb ad inowar lhob.
Yisi musejjala yessarsit deg webrid, iɣir umi yemrec ad days inix rεib.
Leεziz mara tezwid awyay di rbar nnec, awyayd ariɣalu εemmad rejbub nnec.
A wcayid rcwasi ad εedrex aɣimi, ad sentex i Mimunt i min day ɣa tini.
A Mimunt n Serwan am ujdid x aremman, wyak ad ibda arebbi a wi dax i bettan.
A yeggwar yeqqar-as tcet hed wa tittiwi, εahdaɣ- cek ya leεziz ima teckid-ayi
 
Haut