Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Général
la darija pour les nuls
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="3roubi, post: 16692873, member: 351269"] Pour le plaisir.......et le test de mon darija de romi - allume la lumière ! = [B]chaal dow [/B]ou[B] [/B]bien écrit[B] ch'al dow [/B]pour signier le 'aïn (je n'utilise pas les chiffres que je trouve affreux et assez nouvellement inventés (depuis les réseaux sociaux sur le net) et que j'assimilerais à de l'argot :). La transcription -ou translittération- -ou romanisation - existe, à ma connaissance, depuis le début 1900)[B][/B] - éteins la lumière ! = [B] tfi dow[/B] - viens regarder le film ! = [B] aji tfaraj f lfilm ([/B]pour faciliter la prononciation du romi ;), on peut ajouter un très léger[B] i [/B]entre le[B] f [/B]et le[B] l = filfilm)[/B] - nous allons diner au restaurant ce soir = [B] radi ntaachaw f ristura had lila [/B](ou bien écrit [B]nt'achaw[/B])[B][/B] - tu veux manger ? = [B] bghiti takl ([/B]on peut ou non mettre une voyelle entre le[B] k [/B]et le[B] l [/B]afin de faciliter la prononciation pour un romi [B])[/B] - nous voulons boire du thé = [B] ncharbo atay [/B](peut-être un peu simplifié...)[B][/B] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Général
la darija pour les nuls
Haut