Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
La notion "homme/mâle" et de "femme/femelle" dans le Coran
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="shenhua, post: 16373237, member: 385744"] Avant hier j'ai été voir les occurrences du terme traduit par "sans fumée" et il en ressort une idée justement de mixture entre liberté / verdure, pâturage, jardin etc...( bonne herbe et mauvais herbe tel la condition d'esprit des gens ) et désordre... une proximité encore non anodine avec une idée de paradis et d'enfer : . مَرِجَ : vasouiller, merdoyer مَرَجَ : remuer au doigt / s'élever, monter en l'air / mêler ou mélanger une chose à une autre / laisser paître sa monture / paître en liberté / abandonner ses sujets dans le désordre / s'adonner aux mensonges / dissiper, consumer quelque chose n. مَرْج : herbage, pâturage, prairie, pré, verger / gazon, jardin, verger, pelouse, boulingrin مَرَج : désordre مَرْجَان : corail, daurade / perle مَرْجَانَة : petite perle مَرَّاج : menteur, imposteur مَرِيج : affaire embrouillée, obscure, confuse / flèche mal ajustée adj. / adv. مَرْجَانِيّ : relatif au corail, corallien مَارِج : (feu) sans fumée De ce que je pense, marijin traduit par " feu sans fumée" signifie une pensée ( djinn ) qui se nourri de matière ( forcément toutes pensée est limité par les sens et par la matière dont il prend appuie et dès la naissance ) mais que son ignorance va le rendre libre, fantasque et plein de "vérité" confuse, mensongère, non vérifiable en opposition aux démarches scientifique et éprouvé qui tende à amener une lumière universel. un Feu qui serait sans fumée justement signifierait une lumière à l'éclairage confus qui n'a pas pris vie sur base de matière, la matière qui justement au contraire est là source de tout esprit rationnel et logique. Et forcément ça nous conduit vers des propos tenu pour guidance insensé, illogique et qui ne peuvent que conduire les gens vers la difficulté car contreproductif, régression, souffrance, division, secte, haine... l'enfer social. Et justement à la base nous sommes tous issues de ce nar... c'est ce que je saisis de : le djinn fut créer de ce marijin, c'est à dire notre nature qui se manifeste à l'éveil de l'âge et qui soite... évoluera positivement d'où la nécessité d'être "éduquer/élevé" ou soite continuera à alimenter ce nar et les inepties qui guideront ses pas et ceux de ce qui tende oreille. Sourate al djinn justement en parle... pour moi cette sourate est une voix off de notre inconscience qui passe vers la conscience : "notre insensé ( notre maître qui nous menait en mensonges insensée ) nous racontait des extravagances contre Allah... dans la sourate tu vois bien une évolution de pensée sauf que les djinn ben c'est nous, notre faculté imaginaire qui construit la pensée et à la base est ignorante et faite d'un feu libre qu'il va falloir arroser d'une eau abondante produite par la lumière du ciel pour retrouver la paix qui se construit avec un raisonnement logique et sensé inspiré par ce que le créateur à descendu ( la matière dont on fait partie du moule ) et non des inventions qui amène confusion et aucune utilité. À noter que le mot NAR (alias feu et flammes de l'enfer) dérive du sens étymologique qui indique quelque chose de perturbé. Et faut avouer que quand on pert les pédales de la réalité et ce qui s'y rattache , On ne peu que finir perturbé par l'instabilité de nos idées qui repose sur rien de tangible. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
La notion "homme/mâle" et de "femme/femelle" dans le Coran
Haut