Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Langue et culture amazighes de l'intercomprehension entre locuteurs amazighes
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Amsrar, post: 17928631, member: 397884"] s'il y'a une communication entre nous et on écoutent les autres zones géographiques dans les médias, internet, croyez moi, on va finir par comprendre car il y'a une source, un seule gros arbre avec beaucoup de racines, chaque racines a développé son propre système phonétique, son évolution morhologique, (par éxemple saut d'une consonne dans un mot par rapport à une autre région où cette même consonne reste toujours dans le mot, comme au rif ils disent: aDa: avec la voyelle "a" allongé qui veut dire "pied" qui est resté intacte à souss et qui se dis: aDaR), cette évolution concerne les mots qui sont les même mais qui sont passé par une évolution à travers le temps, mais il y'a les même mots qui existent chez tous comme adrar, argaz ou aryaz dans dans région, afus, aDaR, vous pouvez tendre l'oreille et en trouvé plein d'autres mots qui sont les même et qui ont le même sens partout, il y'a pas mal de vocabulaire qui est le même où tu pars dans le grand maghreb même pas seulement au maroc, comme le mot tafrawt par exemple comme toponyme et certainement pas que et il est partout dans le grand maghreb. sans oublié les synonymes qui représente la richesse dans la langue Amazigh et les exemples il dois exister des millions voir plus: izm/ wagrzam: lion c'est pas une différence mais c'est une occasion d'enrichir ton vocabulaire mon ami. dans les temps avant la colonisation les appellation: tachlhit, tarifit, taqbaylit, tacinwit.... n'existais pas c'est les serviteurs du colonialisme qui les ont utiliser en premier en les inventant pour nous divisé mais avant il n y'avais aucune existence de ces termes, ce qui est connu et dis c'est tamazight, on parle tamazight c'est comme ça que nos ancêtres appellais leur langues peut importe la zone dans le grand maghreb voilà tous. figurez vous que vous avez hérité sans se rendre compte les termes, pensées, préjugés de la colonisation que les état dans le grand maghreb ont continu de faire produire, répété et circulé et ils ont réussi plus au moin, maintenant réveiller vous c'est un autre temps. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Langue et culture amazighes de l'intercomprehension entre locuteurs amazighes
Haut