Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Le hadith du voyage nocturne : blasphèmes et diffamations !
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="remake, post: 10788916, member: 285471"] Citation Tunisie99 17/1:Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Haram à la Mosquée Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. Maintenant si l'on se dit suivre le Coran seul, ne peut-on pas nous poser la question suivante: Est-ce que la traduction de ce verset n'est pas influencée par autre chose que le Coran? Et si tu mettais les versets comme ca, juste pour tester : 17/1:Gloire et Pureté à Celui qui de nuit fit fuir son serviteur, afin de lui faire voir certaines de Nos signes. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant. du coup ca devient très clair.. et pour information, le "serviteur" en question est " Moise" et non Muhamed! voir le verset 2 ...c'est bien de Moise qu'il s'agissait.. je vois pas ce que Muhamed vient faire dans ce verset! ou peut etre " vous vous l'imaginez etre Muhamed"... ps :laylan = nuit se termine par "AN" en arabe ( laylan), les autres versets qui suivent se termine pas " An" aussi... ** Dans les versets en question ( sourate 17), je sais pas comment les savants ou autres voir dans " le serviteur" ( verset 1) un quelconque Muhamed... le serviteur est question est " Moise", c'est écrit juste aprés la verset 1 : cad le verset 2 : ..et nous avons donner a MOISE, ......( verset 2).. en plus le seul qui s'est enfui " la nuit" c'est Moise..( voir les autres versets du coran avec le verbe Isra). il ne peut pas y avoir d'erreur possible, c'est bien de Moise qu'il s'agit...et de son exode, je vois pas ce que Muhamed fait dans une sourate qui concerne les " banu israel" qui est l'intitulé original de la sourate...suffit de lire toute la sourate pour s'en apercevoir! on y voit aucun " voyage nocturne" ( mais une fuite nocturne) et on y voit visuellement MOISE..qui est cité faut vraiment avoir beaucoup beaucoup d'imagination pour y voir "Muhamed".... dans ce cas la on a forcer l'imagination ( par des hadiths) et on a forcer le texte aussi ( voir au dessus)... par un verset qui ne rime pas!tout les versets se terminer par AN...( laylan= la nuit)....sauf le verset 1 ! info ou intox, ! je laisse les gens seuls juge. Si on est honnête! on le remarque....! j'insinue rien, je constate juste [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Le hadith du voyage nocturne : blasphèmes et diffamations !
Haut