Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Sport
Football étranger
Le match Mali-Algérie comptant pour les éliminatoires du mondial 2014 délocalisé
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="JDean, post: 10416597, member: 262413"] En effet cela vient de l'influence française au Maghreb, il y a une crise identitaire accrue de francofolie liée à la colonisation et l'assimilation francophone, on s'éloignait bcp de la langue Arabe et la culture arabo-islamique.. Par exemple terme Marroki vient de l'Espagnol pour désigner un marocain en espagnol mais en langue Arabe c'est Maghribi (avec i) et non pas maghrabi ni moghrabi Si on désigne un Maghrebin = Magharebi est le terme exacte en Arabe. Les algériens, disent marroki, mrarka cela n'a aucun rapport avec la langue Arabe comme les dzairis (regardez bien moi aussi je dis dzair, dzairi au lieu de Al jazeer, jazeeri difficile dans la pronociation arabe) disent par exemple pour Egyptiens = Msarwa alors c'est MISR, Misri, Misrieene, [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Sport
Football étranger
Le match Mali-Algérie comptant pour les éliminatoires du mondial 2014 délocalisé
Haut