Le mot hachak

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion tizniti
  • Date de début Date de début
Que veut dire exactement ce mot et qu'ils sont ses origines.
Boukhnouna de Znati tu connais? :D
Bonne question..
Aucune idee sur l origine, sinon au maroc le mot est utlise quand un animal est cite (hmar, kelb... hachak) ou un non musulman (yhoudi..hachak) ou quelquechose de repugnant ( kh..nouna hachak :D
En francais "sauf votre respect" ou plutot pourvu que ca ne t arrive pas hahaha
 
Dernière édition:
Boukhnouna de Znati tu connais? :D
Bonne question..
Aucune idee sur l origine, sinon au maroc le mot est utlise quand un animal est cite (hmar, kelb... hachak) ou un non musulman (yhoudi..hachak) ou quelquechose de repugnant ( kh..nouna hachak :D
En francais "sauf votre respect" ou plutot pourvu que ca ne t arrive pas hahaha
T a oublie

La3roubi quand il parlait de sa femme il disait :lamra hachak.:D
 
T a oublie
La3roubi quand il parlait de sa femme il disait :lamra hachak.:D

Il n'y a pas que la3roubi c'était tous les musulmans. ce mot est disparu dans les villes et reste dans les villages lointains et chez les pieux.
La femme est un péché.
Elle est l'origine des désastres. la virginité. faire des enfants avant mariage etc
La femme doit être enveloppée de la tête au pied " al 3aourae" terme traité plusieurs fois dans la religion

c'est pour ça qu'ils disent hachak quand il parle de la femme comme s'il parlait des WC
Recemment quelqu'un ma prononcé ce mot avant de parler de sa femme (dans une grande ville marocaine) j'avais la terre qu a tourné sous mes pieds

_
 
T a oublie

La3roubi quand il parlait de sa femme il disait :lamra hachak.:D
jamais entendu, ce 3robi y'a pas plus répugnant que lui.
si la3roubi ou lemdini qui le disent,
c'est eux les hachak, dont sa mère qui l'a mis au monde : son père a déjà dit à sa mère : c'est une hachak
n'importe quoi.
de ce fait : assafiho yanteqo bima fih.
ce mot est lié à ce qu'était ci-dessus : chti lihoudi hachak
 
jamais entendu, ce 3robi y'a pas plus répugnant que lui.
si la3roubi ou lemdini qui le disent,
c'est eux les hachak, dont sa mère qui l'a mis au monde : son père a déjà dit à sa mère : c'est une hachak
n'importe quoi.
de ce fait : assafiho yanteqo bima fih.
ce mot est lié à ce qu'était ci-dessus : chti lihoudi hachak
Je l ai entendu avec mes propres oreilles :D
 
Que veut dire exactement ce mot et qu'ils sont ses origines.
Je pense que ça vient de l'arabe classique. حاشا

7acha an taf3ala dalik : iyak

حاشا لِلَّهِ : أَيْ بَراءةُ اللَّهِ يوسف آية 31 "فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حاشا لِلَّهِ" ( قرآن ) أَيْ بَراءةُ اللَّهِ

wa allaho 2a3Lam ....

PS : peut être qu'au file du temps, le mot qui a intégré le vocabulaire dialecte (darija) a changé de signification ... c la mm chose que ya laTif !!
 
jamais entendu, ce 3robi y'a pas plus répugnant que lui.
si la3roubi ou lemdini qui le disent,
c'est eux les hachak, dont sa mère qui l'a mis au monde : son père a déjà dit à sa mère : c'est une hachak
n'importe quoi.
de ce fait : assafiho yanteqo bima fih.
ce mot est lié à ce qu'était ci-dessus : chti lihoudi hachak

Ah mdr je n'avais pas vu ton commentaire LOL on a pensé à la même chose, "lihoudi 7achak" ça me fait toujours rire cette phrase.LOL!
 
hachak -hchouma = annonce le respect et excuses, qu'on on prononce des mots, des phrases sales qui manque de respect et d'éducation
Il est destiné pour montrer son respect a son loculeur ..malheureusement il a perdu ce sens.
Avec certains usages,le mot est devenu lui même "hchouma" :P
 
Retour
Haut