Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Le prophète était-il vraiment illettré ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="bachir1975, post: 15286390, member: 286710"] Donc a l'époque du prophète, si un Juif voulait apprendre sa religion ou des questions à ce sujet, ils lui seraient enseignées en hébreu, qui, comme le nabatéen, est aussi une langue sémitique occidental. Si un chrétien voulait apprendre les questions d’ordre religieuses, ils lui seraient enseignées en araméen ou grec. Si un païen voulait en savoir plus sur ses idoles nabatéens, il lui serait enseigné dans nabatéen araméen. L’histoire nous apprend que se fut l'un des moyens que le clergé à utilisé pour maintenir son contrôle sur les gens ordinaires, il a donc construit une « barrière de la langue » réserver exclusivement au clergé et a la bourgeoisie royaliste. Par exemple, jusqu'à ce que le 14ème siècle, le langage de la religion en Angleterre était le latin. Le changement a été provoqué par la mort de plus de la moitié du clergé de langue latine au cours de la peste de 1348 à 1354 parce qu'ils vivaient dans des quartiers proches dans les monastères. Les roturiers anglophones ont remplacé ces membres du clergé et des services en anglais se généralisaient. Peu de temps après, des traductions de la Bible en anglais ont commencé à apparaître et peu de temps après, les réformateurs, comme les protestants, ont commencé à contester l'autorité de l'Eglise catholique romaine. Le cas de la peste a eu un impact significatif sur la langue anglaise et la façon dont il est utilisé. Des mots et expressions qui n'avaient pas de connotation religieuse anglais ont commencé à prendre une forte signification religieuse. Par exemple, des expressions telles que "votre honneur", qui avait l'habitude d'être simplement une manière respectueuse de s'adresser à quelqu'un en Angleterre, peut maintenant désigner un rituel religieux. Le verset 16:103 a des implications importantes voir même capital sur la façon dont nous pouvons comprendre le Coran et le sens des mots, et du coup mieux comprendre les raisons de la corruption religieuses dogmatiques et les mythes qui entourent l'histoire du prophète. Dans ce sujet, nous tenterons de construire une théorie cohérente sur l’Arabe «pré-coranique». Celle-ci sera basée sur des preuves Coranique et des preuves archéologiques. Aussi, contrairement à toutes les théories existantes, nous allons éviter de nous appuyer sur des rumeurs ou des ouï-dire. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Le prophète était-il vraiment illettré ?
Haut