A
AncienMembre
Non connecté
salam
«Lidentité amazighe a été depuis lindépendance de la Tunisie comme un sujet tabou ». Mais depuis la révolution du jasmin qui a mis fin au régime dictatorial de Ben Ali, les choses ont beaucoup changé, selon Mohamed Khalafallah, membre fondateur de lAssociation tunisienne de la culture amazighe qui a vu le jour juste après la révolution.
Dans un entretien que «Libé » publiera prochainement, Mohamed Khalafallah explique que le pouvoir tunisien a toujours qualifié les revendications des Amazighs comme étant une sorte dappel à lanarchie.
Et dajouter que les membres fondateurs de lAssociation ont présenté un dossier de déclaration constitutive auprès des autorités et ont obtenu le récépissé sans aucun problème. « Si nous avions attendu jusquà larrivée du gouvernement Ennahda, nous naurions, peut-être, jamais obtenu cette reconnaissance », a-t-il lancé.
Pour Mohamed Khalafallah, le mouvement amazigh en Tunisie est tenu de profiter des expériences des autres pays de lAfrique du Nord, notamment le Maroc dont la Constitution de 2011 a officialisé la langue amazighe. « Cest un pas en avant », assure-t-il avant de préciser que « la situation des Amazighs en Tunisie ressemble à celle des Amazighs du Maroc durant les années 70 ».
Mais cela ne signifie pas pour lui que le mouvement amazigh tunisien doit passer par les mêmes étapes que celui au Maroc.
Dun autre côté, il a vivement tancé le Mouvement national de libération de l'Azawad au Nord du Mali.
« Il a commis des fautes fatales, explique-t-il, en faisant alliance avec le Mouvement Ansar Dine et en proclamant lindépendance sans prendre compte des rapports de force ».
http://www.libe.ma/Les-Amazighs-et-la-Revolution-du-jasmin_a36907.html
Poème/chanson en hommage à toutes les langues minoritaires qui reposent avec nos ancêtres !
Yezhoù ma vez graet bihan ac'hanoc'h
Evel ar stered o strinkat brozh an noz
Ha petra vefe al loar hep ho skedoù
Met ur goulou nemetan kreiz an egor goullo
Yezhoù ma vez graet bihan ac'hanoc'h
Evel gwad hag aour bokedoù ar prajoù
Ha petra vefe ar goet hep ho garmoù
Met lavnioù oll heñvel en ec'honder unton
Teangacha mionlaigh, mar a thugtar oraibh,
Realtai breactha ar ghuna na hoich
Ni bheadh sa Re gan bhur lasracha gle
Ach solas aonair i bhfolus siorai
Yezhoù ma vez graet bihan ac'hanoc'h
E-giz inizi war ar mor bras hadet
Ha petra vefe ar mor hep ho glasted
Nemet irvi hag irvi hep diwez an tonneu
Teangacha beaga, mar a thugar oraibh,
Fuil agus or na mblath fiain
Ni bheadh sa bhfear gan bhur screach
Ach ionannas leamh o lann go lann
Teangacha beaga, teangacha mionlaigh,
Oileain scaipthe san fharraige mhor
Ni bheadh sa mhuir gan bhur bhfuinneamh
Ach iomairi seasca na dtonntracha buan.
https://www.youtube.com/watch?v=SezRf_8vI94