L'Institut royal de la culture Amazighe

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion tizniti
  • Date de début Date de début

tizniti

Soyons sérieux .
L’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM) est une institution créée auprès de Sa Majesté Chérifienne. Il est régi par le Dahir Royal (n°1-01-299) portant sa création et son organisation et formant son statut général. Il est doté de la pleine capacité juridique et de l’autonomie financière.

L’IRCAM a pour vocation de donner avis à Sa Majesté sur les mesures de nature à sauvegarder et à promouvoir la langue et la culture amazighes dans toutes ses formes et expressions.

En collaboration avec les autorités gouvernementales et les institutions concernées, l’IRCAM concourt à la mise en oeuvre des politiques retenues par Sa Majesté et devant permettre l’introduction de l’amazighe dans le système éducatif et assurer son rayonnement dans l’espace social, culturel et médiatique, national, régional et local.

Outre le Conseil d’Administration, l’IRCAM est organisé en deux structures : une structure administrative qui comprend le Rectorat, le Secrétariat Général et les Départements, et une structure académique représentée par les Centres de recherche.

Voyage au sein d"une institution unique au monde dans son genre.


aperçu ..cliquer Ici
 
Amazigh : Les nouvelles ambitions de L’IRCAM

Le 16-01-2012

L’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) a appelé à la mise en place de politiques publiques susceptibles de donner à la culture amazighe la position qui lui échoit. Intervenant vendredi lors d’une cérémonie organisée à l’occasion de l’avènement du Nouvel An amazigh 2962, la chercheuse Noura Lazrak a affirmé, dans une allocution au nom de l’IRCAM, que ces politiques devraient renforcer les acquis réalisés dans tous les domaines lors de la dernière décade, grâce à la haute sollicitude de SM le Roi Mohammed VI.
L’IRCAM a mis en relief certaines recommandations portant sur la promotion de la culture amazighe dans divers domaines, dont la promulgation d’une loi règlementaire sur l’amazigh, l’amélioration de la production audiovisuelle amazighophone et la généralisation de l’usage de la langue amazighe au sein des services publics.
 
Mais cela n'est respecte ni par les journalistes ni par les speakers de la SNRT qui continuent a utiliser a un pourcentage très élevés des termes arabes.Il faut regarder les matchs retransmis sur la 8 pour s'en apercevoir et le émissions dont les invites sont des personnes bien placées dans la société marocaines ,Il faut d'abord balayer devant son jardin et bien demander plus.Il faut que les journalistes respectent le lexique pour les médias inities par l'IRCAM.
 
Mais cela n'est respecte ni par les journalistes ni par les speakers de la SNRT qui continuent a utiliser a un pourcentage très élevés des termes arabes.Il faut regarder les matchs retransmis sur la 8 pour s'en apercevoir et le émissions dont les invites sont des personnes bien placées dans la société marocaines ,Il faut d'abord balayer devant son jardin et bien demander plus.Il faut que les journalistes respectent le lexique pour les médias inities par l'IRCAM.

c est parceque tamazight standarisee est une langue nouvelle au maroc on a pas suffisemment de cadres de journalistes qui la maitrise
la premiere promotion d etudiants licencies en langue tamazight c est pour l annee prochaine je pense
 
C'est vrai mais il y'a un lexique des medias que les journalistes devraient consulter.Le responsable d'une emission doit avoir une rencontre avec ces invites de se mettre sur le vocabulaire a employé. Je me rappelle du feu Nour Dine Guedera qui dirigeait le dimanche maa el mayadine qui ne cessait de corriger et inciter ces correspondants a dire darbat jazaa ou lieu de penalty , Darbt gada ou lieu de coup franc ect. Nous assistons au même problème a Radio Mars ou tout est mélange a la sauce Choumicha
 
C'est vrai mais il y'a un lexique des medias que les journalistes devraient consulter.Le responsable d'une emission doit avoir une rencontre avec ces invites de se mettre sur le vocabulaire a employé. Je me rappelle du feu Nour Dine Guedera qui dirigeait le dimanche maa el mayadine qui ne cessait de corriger et inciter ces correspondants a dire darbat jazaa ou lieu de penalty , Darbt gada ou lieu de coup franc ect. Nous assistons au même problème a Radio Mars ou tout est mélange a la sauce Choumicha

c est parceque le francais est une langue vivante tout le monde veut l apprendre a cote de l anglais
c est pourquoi elle est presente dans notre language quotidien
 
c est parceque le francais est une langue vivante tout le monde veut l apprendre a cote de l anglais
c est pourquoi elle est presente dans notre language quotidien


Pas vraiment, c'est juste une survivance persistante de notre soumission à la France et d'une acculturation des élites marocaines.

Les pays avec des langues "inutile" selon certain d'un point de vue "internationale" utilisent leur langue dans tous les aspects de la vie, des affaires et de l'enseignement.

Ils n'ont pas honte de ce qu'ils sont c'est tout.

Et pour beaucoup, ils s'en sortent mieux que nous.
 
Oui sauf que même en Japonais, penalty se dit penalty. Utiliser des mots étrangers n'est pas preuve d'une soumission.....

Ya qu'à voir le Quebec, des fois cela frise le ridicule.......(pépites de chocolat pour dire Cookie......:confus:)
 
Pas vraiment, c'est juste une survivance persistante de notre soumission à la France et d'une acculturation des élites marocaines.

Les pays avec des langues "inutile" selon certain d'un point de vue "internationale" utilisent leur langue dans tous les aspects de la vie, des affaires et de l'enseignement.

Ils n'ont pas honte de ce qu'ils sont c'est tout.

Et pour beaucoup, ils s'en sortent mieux que nous.

selon des etudes sur l avenir de l humanite dans le prochain siecle bcq de langues disparaitront seules 3 langues resteront l anglais l espagnole et le chinois
il est prevu aussi que les gens passeont leur conges dans des voyages dans la lune ou dans l espace autour de la terre
on utilisera plus de portable mais des puces dans le cerveau pour faire des appels directement
....
 
selon des etudes sur l avenir de l humanite dans le prochain siecle bcq de langues disparaitront seules 3 langues resteront l anglais l espagnole et le chinois
il est prevu aussi que les gens passeont leur conges dans des voyages dans la lune ou dans l espace autour de la terre
on utilisera plus de portable mais des puces dans le cerveau pour faire des appels directement
....

Ça m'étonnerait que l'arabe disparaisse... ou même le français.
 
Retour
Haut