Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Mâriyah Al-Qibtiyyah ( Marie la copte )
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Ibnossabil, post: 6890418, member: 214833"] Ayman أَيْمَان (la foie c'est Imane : إِيمَان) , c'est le pluriel de Yamin : qui veux dire serment(dans le coran).et aussi la main droite. Malakt ملكت: possede. Je te l'accorde le traduire par esclave n'est pas vraiment tres precis, mais Dieu dans plusiers versets fait allusion a des personnes , celui la par exemple: 58.[i] Ô vous qui avez-cru ! Que les esclaves que vous possédez (ou ma [b]malakt aymankom [/b], pour ne pas etre influence par la traduction) vous demandent permission avant d'entrer, ainsi que ceux des vòtres qui n'ont pas encore atteint la puberté, à trois moments : avant la Salat de l'aube, à midi quand vous enlevez vos vêtements, ainsi qu'après la Salat de la nuit; trois occasions de vous dévêtir. En dehors de ces moments, nul reproche ni à vous ni à eux d'aller et venir, les uns chez les autres. C'est ainsi que Dieu vous expose clairement Ses versets, et Dieu est Omniscient et Sage.[/i] 24 Ca ne peut etre que des personnes a qui Dieu fait reference dans ce versets , et quels genre de personne tu peux posseder par des serments (si on peux le dire comme ca) ? [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Mâriyah Al-Qibtiyyah ( Marie la copte )
Haut