Le Maroc veut supprimer "Arabe" de l'UMA

Et bien je vois que tu n'arrives pas à faire la différence entre liturgie et sacré... D'ailleurs je ne comprends pas pourquoi tu inclut le liturgique dans le sacré c'est bien deux choses distinctes. Une langue liturgique n'est pas nécessairement sacrée comme tu l'affirme!!
Les langues peuvent toutes êtres liturgiques quelque soit la religion dans la mesure où celles-ci sont utilisées par les adeptes d'une religion pour pratiquer leur culte.
Ça c'est réglé.
Maintenant moi je souhaiterai discuter QUE du sacré et QUE dans l'ISLAM si tu veux bien. Et je vois qu'à ce propos tu n'a toujours pas répondu à mes questions malgré tes nombreux posts.
Donc je voudrais que tu me dise en quoi la langue arabe est sacrée étant donné que le sacré renvoie au divin chez nous. Tu ne peux pas toi même (ou d'autres personnes à travers l'Histoire) décider de ce qui peut être sacré ou non. Donc j'attends que tu me dise sur quoi tu te bases pour affirmer cela ("dalil"). Merci.

Mais je sais pas si tu fais expres de pas me comprendre, parce que j'essaye vraiment.. la tu me dis n'importe quelle langues peut être liturgique et tu jongle pour ensuite me dire que on parle QUE de l'Islam. La on parle de l'Islam on est d'accord? Les hindous par exemple pour leurs rituels, ils utilisent le sanskrit, qui est une langue morte (néamoins une de leurs langues officielles). Je te parle du fait que l'arabe CLASSIQUE (bien sur coranique, l'arabe classique, je te parle pas de l'arabe moderne standard qu'on entends à la télévision dans la informations ou quand le Roi donne ses speechs) est la langue qu'on utilise pour nos du'as, nos rituels, et pour la prière. Cela fait qu'effectivement la langue arabe qui renvoi au divin chez nous. C'est dans un arabe épuré et poétique, que l'ange Gabriel s'est exprimé à notre prophète qui rappelons le, était un analphabète. Il aurait pu lui parler dans son dialecte, a un dialecte compréhensible et adéquat pour un homme de son rang social, mais cette forme de langue a fait palir tout les poètes arabes de l'époque car la rhétorique de la langue arabe dans le Coran était considérée comme sublime. Donc si c'est la langue du Saint Coran, la langue de communication entre le Prophete (sws) et l'Ange ainsi que la langue utilisée par tout les musulmans dans le monde, et que même le Prophète encourageait les gens à apprendre à lire et à écrire pour transmettre son message. Encore une fois, je te parle des musulmans, que tu aille au Sénégal ou au Pakistan, les gens apprennent l'arabe classique pour pouvoir étudier et comprendre le Coran. Après "wa khalaknakoum chou3ouban wa kabaila litataarafou ina akramakoum inda allah atkoum", il y'a des musulmans de toutes les langues et les arabophones representent une goutte d'eau dans l'Oumma, mais l'arabe classique reste la langue sacrée des musulmans, autrement on serait comme les chrétiens
 

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
Mais je sais pas si tu fais expres de pas me comprendre, parce que j'essaye vraiment.. la tu me dis n'importe quelle langues peut être liturgique et tu jongle pour ensuite me dire que on parle QUE de l'Islam. La on parle de l'Islam on est d'accord? Les hindous par exemple pour leurs rituels, ils utilisent le sanskrit, qui est une langue morte (néamoins une de leurs langues officielles). Je te parle du fait que l'arabe CLASSIQUE (bien sur coranique, l'arabe classique, je te parle pas de l'arabe moderne standard qu'on entends à la télévision dans la informations ou quand le Roi donne ses speechs) est la langue qu'on utilise pour nos du'as, nos rituels, et pour la prière. Cela fait qu'effectivement la langue arabe qui renvoi au divin chez nous. C'est dans un arabe épuré et poétique, que l'ange Gabriel s'est exprimé à notre prophète qui rappelons le, était un analphabète. Il aurait pu lui parler dans son dialecte, a un dialecte compréhensible et adéquat pour un homme de son rang social, mais cette forme de langue a fait palir tout les poètes arabes de l'époque car la rhétorique de la langue arabe dans le Coran était considérée comme sublime. Donc si c'est la langue du Saint Coran, la langue de communication entre le Prophete (sws) et l'Ange ainsi que la langue utilisée par tout les musulmans dans le monde, et que même le Prophète encourageait les gens à apprendre à lire et à écrire pour transmettre son message. Encore une fois, je te parle des musulmans, que tu aille au Sénégal ou au Pakistan, les gens apprennent l'arabe classique pour pouvoir étudier et comprendre le Coran. Après "wa khalaknakoum chou3ouban wa kabaila litataarafou ina akramakoum inda allah atkoum", il y'a des musulmans de toutes les langues et les arabophones representent une goutte d'eau dans l'Oumma, mais l'arabe classique reste la langue sacrée des musulmans, autrement on serait comme les chrétiens
arrête..une belle langue oui mais pas sacrée................:fou:
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
Alors là je tombe des nues avec toi et Midrous, je pensais discuter avec des adultes mais quand je vois vos enfantillages, c'est tout simplement hallucinant.
Sincèrement, j'ai hésité à répondre étant donné le niveau de vos interventions. Mais bon je préfère ne pas rentrer dans vos gamineries et me contenter de discuter avec votre ami arabia qui elle au moins fait l'effort d'argumenter.

P.S: toujours dans tes attaques personnelles, sache juste que je suis plus marocaine que toi et je n'ai pas besoin de parler tadroujt pour me sentir à la hauteur comme certains arabisés comme toi...


que tu tombes des nues ou tombes sur la tête ;c'est le dernier de mes soucis !!
lol

lol marocaine toi ? wa siri tkemchi . ton style parle pour toi . on le reconnait dans tous les forums , c'est le même style .

si tu etais marocaine ,j'aurai discuté avec toi comme une personne respectable comme le sont les marocains .

mais que tu viens ici nous servir ta kabylisation et vouloir nous l'imposer ,là tu te fous le doigt dans l'oeil .

je n'ai pas besoin de toi pour être thamazighte ou tha3rabte .

je suis marocaine d'abord ,avant et aprés tout .

tu parles de niveau ? tu en a toi ?lol

iwa tlahi et fous moi la paix .
 

dias2022

9orano rabi wa sonato nby
Saad Eddine Othmani, le ministre marocain des Affaires Étrangères, a proposé à ses homologues des pays du Maghreb de changer le nom "Union du Maghreb Arabe" et le remplacer par "Union Du Maghreb" pour être en concordance avec la nouvelle constitution marocaine qui a pris en compte ces changements. Cette proposition a été rejetée par les émissaires de la Tunisie et la Libye, le premier arguant que cette dénomination se réfère au contexte géographique et linguistique de la région et ne représente pas un aspect ethnique. L’émissaire algerien, pour sa part, ayant exprimé ses réserves, ce qui s’apparente plus à un refus dissimulé et non responsable sachant que la langue Amazigh est inscrite comme langue nationale dans la constitution algérienne.

Hespress

On est des marocains point barre, je ss amazigh et je n'aime pas de voir des conflits entre les marocaines !
 
Pffffffffff quelle bande de minable. :fou:

- je dirais que la position du gouvernement marocain est louable et sincere , il suffit d ouvrir les yeux pour voire la portèe et l impact d une telle decision ,, pour le reste ,, les baathistes , les fanatiques arabo arabes : je vs invite a rajouter autant de AAAAAAAA que vs voudrez ;
jamais vs ferez de moi un arabe .
 
- je dirais que la position du gouvernement marocain est louable et sincere , il suffit d ouvrir les yeux pour voire la portèe et l impact d une telle decision ,, pour le reste ,, les baathistes , les fanatiques arabo arabes : je vs invite a rajouter autant de AAAAAAAA que vs voudrez ;
jamais vs ferez de moi un arabe .
rassure toi.... merci l'IRCAM:)
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
amazigh ça signifie homme libre
celui qui se sent libre est amazigh
desolée pour ton ignorance !
amazigh , c'est celui qui n'a jamais eu d'esclave .

et je peux donc me sentir libre ,j'en ai jamais eu. et comme je suis claire de peau ,je ne l'ai jamais été ( sachant que l'Histoire a montré que les humains de couleur noire etaient visés par l'esclavage , bêtise humaine repugnante ,soit dit au passage .!!.)

comme dirait "chleuhpur" , vous repetez comme des perroquets ce mot sans en connaitre le sens . lol

ecoutes attentivement (deja posté par "arabiamzighia" avec tous les remerciements )

c'est kabyle ,donc sûr que tu vas la croire lol . et au passage ,contrairement au titre c'est une vraie leçon pour les amassiikhs et non pour les arabes . lol La vraie leçon d'histoire Pour Les Arabes ( 3ar Abi ) - YouTube
 

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
Boudinar, laisse moi de te dire que tu fais partie de ces musulmans hypocrites, vu comment tu parles et le nombres d'insultes qu'on voit dans tes postes. Déja chemkara; prostitution etc... chez toi dans le Rif y'en a aussi et tu le sais, d'ailleurs la prostitution c'est le plus vieux métier du monde, le Makhzen n'a que 15 siècles...

ok;)..............................:D
 
Saad Eddine Othmani, le ministre marocain des Affaires Étrangères, a proposé à ses homologues des pays du Maghreb de changer le nom "Union du Maghreb Arabe" et le remplacer par "Union Du Maghreb" pour être en concordance avec la nouvelle constitution marocaine qui a pris en compte ces changements. Cette proposition a été rejetée par les émissaires de la Tunisie et la Libye, le premier arguant que cette dénomination se réfère au contexte géographique et linguistique de la région et ne représente pas un aspect ethnique. L’émissaire algerien, pour sa part, ayant exprimé ses réserves, ce qui s’apparente plus à un refus dissimulé et non responsable sachant que la langue Amazigh est inscrite comme langue nationale dans la constitution algérienne.

Hespress
je suis tout a fait d'accord 3lech arabe...

maghreb united point barre.

les arabes sont au moyen orient en train de fumer la chicha et se branler sur marilyn monroe.

( je suis pas kabyle)
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
Pour éviter les conflits c'est pas très compliqué, on enlève les mots qui posent problème, on n'enlève pas aux arabes leur arabité
Exactement, en tout cas c'est déjà fait au Maroc, nous ne sommes plus dans le Maghreb arabe mais dans le Grand Maghreb. ;)

Et tôt au tard ce terme sera enlever de tout le Maghreb, parce c'est la logique de l'histoire et la géographie et de la population qui gagne. :cool:
 
personne ne peut enlever rien ni aux arabes ni aux berberes
le conflit est surtout sur facebook et twiter .la realité il faut la voir sur la rue .la propagande sur internet ne vaut rien

La réalité je la connais très bien pour avoir passé des années de ma vie au Maroc.
Et au cas où ça t'aurais échappé, derrière les profils facebook et tweeter il y a de vrais gens qui trouvent que c'est un moyen de s'exprimer.
Jusqu’à récemment les marocains ne pouvaient pas s'exprimer librement, tu ne peux pas nier ça ou alors c'est que tu ne connais pas la réalité dont tu parles :)
 
Exactement, en tout cas c'est déjà fait au Maroc, nous ne sommes plus dans le Maghreb arabe mais dans le Grand Maghreb. ;)

Et tôt au tard ce terme sera enlever de tout le Maghreb, parce c'est la logique de l'histoire et la géographie et de la population qui gagne. :cool :

En plus "Grand Maghreb" c'est plus beau :langue:
 
Haut