Le Maroc veut supprimer "Arabe" de l'UMA

Quand à la structure profonde du dialecte marocain (et maghrébin) c'est bel et bien l'arabe, elle n'a de berbère que le substrat, et elle se retrouve dans la prononciation consonantique et dans certains mots. Mais la grammaire elle est arabe et la conjugaison aussi, la seule trace du berbère dans la conjugaison c'est le N- dans la première personne du singulier. Les déterminants sont les mêmes, et les suffixes (base grammaticales sont les mêmes)

Ana N-Akul ........ Ana Akulu
Enta T-Akul ...... Enta T-akulu
Enti T-Akuli ...... Enti T-Akulina
Howa Y-akul .... Howa Y-Akulu
Hiya T-akul .... Hiya T-Akulu
7na N-aklu .... Na7nou N-akulu
Entoma T-aklu .... Entoum T-Akulun
Homa Yaklu .... Hum Y-Akulun

Le dialecte marocain (l'arabe marocain, al lahja al maghribiya, al 3arbiya addarija, peut importe comment on l'appelle c'est de la sémantique) c'est majoritairement de l'arabe (vocabulaire et syntaxe), avec une prononciation berbère, quelques mots du lexique berbère, et des emprunts francais et espagnols (et encore ca dépends, tu en a qui préfèrent dire sayara que tamobil, tawla au lieu de tabla, talfaza au lieu de télévisioun, etc...). Les dialectes orientaux échappent pas à au substrat, les dialectes du golfe ont un substrat perse, mésopotamien (pour l'Irak), mehri (pour le Yemen), Cananéens (pour les Palestiniens), Syriac (pour les Syriens), Copte (pour les Egyptiens), etc.. sans parler des mots tirés du persan et du turc dans tout le Moyen-Orient. Le dialecte marocain est considéré comme une variante de l'arabe, comme tout les autres dialectes, sa difficulté de compréhension résulte surtout de la prononciation et de son manque de visibilité dans le monde arabe. Si Oum Kelthoum, Abdelhalim Hafez et Adil Imane étaient marocains, on comprendrais et parlerais marocains de Tunisie jusqu'en Irak.

Darija est pas de tt un dialecte arabe :

darija est composé de présque la moitié de mots amazigh ( swarat, 3azri, elmesch, khizou, tajine, laghwat, cherjem....)

autres chose important :


Les spécialistes, depuis longtemps, ont affirmé et montré que la structure grammaticale de darija est amazigh avec un vocabulaire issu de l'amazigh, de l'arabe, du français ou de l'espagnol concernant le nord du Maroc.

la darija marocaine n’est pas pour l’assemble de langue arabe en Cair le plus grand instance linguistique arabe au monde ne reconnait pas la darija marocaine comem un dialecte arabe mais dialecte de terre amazigh qui n’a aucun lien avec l’arabe linguistique

ex: Darija marocain : comment on dit en darija marocaine la viande est crue=

لحم خضر = l7am khadar=viande verte = akhsoum tazaghza !
- namchiw ndarbou chi doura = anrah anawath ijan n dora
- mchi dabar 3la rassak = arah daba khikhfinak
- lma bardine = aman thisamadan (regarder comment le mot "bardine" est synonyme de pluriel comme tamazight !)
-



si tu dit ca a un arabe des pays de golf il va comprendre que la viande est de couleur verte et non pas crue !car justement cela vientvient de thamzigh takhsoum tazaghza et il y a des milleirs d'exemplaires qui refléte bien l'infleunce majeur de tamazight sur darija.


et voila la raison pourquoi les arabes de pays de Golf et Yamane et Chame ne comprennent pas darija marocaine pas une seule phase et refusent de reconnaitre darija marocaine comme arabe!
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
Saad Eddine Othmani, le ministre marocain des Affaires Étrangères, a proposé à ses homologues des pays du Maghreb de changer le nom "Union du Maghreb Arabe" et le remplacer par "Union Du Maghreb" pour être en concordance avec la nouvelle constitution marocaine qui a pris en compte ces changements. Cette proposition a été rejetée par les émissaires de la Tunisie et la Libye, le premier arguant que cette dénomination se réfère au contexte géographique et linguistique de la région et ne représente pas un aspect ethnique. L’émissaire algerien, pour sa part, ayant exprimé ses réserves, ce qui s’apparente plus à un refus dissimulé et non responsable sachant que la langue Amazigh est inscrite comme langue nationale dans la constitution algérienne.
Union Maghrébine, le Grand Maghreb voir The Great Maghreb. . ni Maghreb Arabe, ni Maghreb Amazigh, ni islamique . . nous sommes un mélange de tout. :love:
 
Darija est pas de tt un dialecte arabe :

darija est composé de présque la moitié de mots amazigh ( swarat, 3azri, elmesch, khizou, tajine, laghwat, cherjem....)

autres chose important :


Les spécialistes, depuis longtemps, ont affirmé et montré que la structure grammaticale de darija est amazigh avec un vocabulaire issu de l'amazigh, de l'arabe, du français ou de l'espagnol concernant le nord du Maroc.

la darija marocaine n’est pas pour l’assemble de langue arabe en Cair le plus grand instance linguistique arabe au monde ne reconnait pas la darija marocaine comem un dialecte arabe mais dialecte de terre amazigh qui n’a aucun lien avec l’arabe linguistique







ex: Darija marocain : comment on dit en darija marocaine la viande est crue=

لحم خضر = l7am khadar=viande verte = akhsoum tazaghza !
- namchiw ndarbou chi doura = anrah anawath ijan n dora
- mchi dabar 3la rassak = arah daba khikhfinak
- lma bardine = aman thisamadan (regarder comment le mot "bardine" est synonyme de pluriel comme tamazight !)
-



si tu dit ca a un arabe des pays de golf il va comprendre que la viande est de couleur verte et non pas crue !car justement cela vientvient de thamzigh takhsoum tazaghza et il y a des milleirs d'exemplaires qui refléte bien l'infleunce majeur de tamazight sur darija.


et voila la raison pourquoi les arabes de pays de Golf et Yamane et Chame ne comprennent pas darija marocaine pas une seule phase et refusent de reconnaitre darija marocaine comme arabe!



a ajouter que le verbe conjugué au présent en darija est loin d'être arabe :il prend le suffixe k à toutes les personnes ;du jamais vu en arabe classique:D
 
Revendiquer l’enlèvement du terme "Arabe" de l’UMA est simplement une provocation de personnes en mal identitaire pour semer les germes de l'exclusion et de la discorde. Impact et conséquences en seraient graves sur toutes les composantes de la société maghrébine (y compris les berbères eux mêmes). Après des siècles de brassages, qui pourrait avancer qu'il est totalement berbère, arabe ou andalou. A moins que l'on adopte l'idée ridicule de la pureté ethnique, lequel cas des tests ADN seraient nécessaires pour remonter le temps et la filiation génétique.
Les priorités actuelles sont l'affermissement de la démocratie, le décollage économique et l'atténuation des fractures sociales. L'épanouissement des Nations est devenu vital et nécessaire dans un large cadre Maghrébin. L'appellation de cet ensemble est purement formaliste et les revendications qui en découlent sont simplement stériles.
 
soit , puisque la dénomination est purement formaliste et que les populations sont mélangés ( ce qui n'est pas exact puisque l'apport génétique étranger est tout de méme minime ) autant appellé alors cet ensemble par simplement maghrébin afin d'inclure tout le monde et justement éviter de semer les graines de la discorde .
 

0chabal0

Vive Tamazgha
vu le peu de traçabilité que nous avons dans cette région qu'on appelle le Maghreb..............

on sait plus qui est qui
qui est est arabe ou tamazight
qui est juif ou musulman

on sait juste que nos grands mère s'appelaient Halima et Aïcha et nos grands pères Mouhand et Ammar:D

si on rajoute les Marocains qui ont les yeux bridés, ceux qui sont blonds aux yeux bleus, les roux, les noirs, les bruns............

la digne appellation serai Agraw Amorkoch (Union des Habitants de la Patrie de Dieu)
 
Non Madame, L'arabe est une langue étrangère chez nous aussi.
Et c'est pas normal qu'àprès l'indépendance des arabistes notoires l'impose de force à la majorité des marocains. Ils sont allés trop loin, beaucoup trop loin, et même eux s'en rendent compte aujourd'hui. Et ne doute pas un seul instant que la greffe ne prendra pas et que Tamazight retrouvera sa place sur sa terre. Si vous pensiez autrement, vous ne passeriez pas au temps à essayer de convaincre qui ce soit du contraire.
Votre hargne prouve malgré vous, ce que votre discours essaye de nier et de cacher, à savoir que vous voyez très bien Tamazight et sa revanche comme une menace certaine.
Pourquoi vous fatiguer si nous sommes une minorité dans le déni ?

Non bemazigh, faut sortir de tes délires, l'arabe classique est tout sauf une langue étrangère au Maroc ;) Elle l'est surement en Kabylie, mais pas au Maroc. La langue arabe est la langue civilisationnelle du Maghreb, et les Marocains l'utilisent depuis des siecles. Tiens une romance courtoise qui date du 14ème siècle en provenance de notre beau pays "Hadith Bayad wa Riyad" (L'histoire de Bayad et Riyad)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Maler_der_Geschichte_von_Bayâd_und_Riyâd_003.jpg

La littérature marocaine en effet à vraiment fleurri sous la dynastie berbère des Almovarides (1040-1147) avec en particulier deux auteurs Ayyad Ben Moussa et Ibn Bajja au Maroc, et Al Tutili et Ibn Baqi, Ibn Sahl et Ibn Khafaja en Andalousie musulmane. En 1086, l'Andalousie fut unifiée avec le Maroc et les sultants almovarides ont stimulés la culture dans leurs cours et dans le pays. Ibn Bassam dédicaca son antologie "Dhakira fi Mahasin Ahl EL Gazirato Abu Bakr Ibn Omar" et Ibn Khaqan son "Qala id Al Iqyan" à Youcef Ibn Tachfin. Sous les Almovades, le Maroc a connu une autre ère de prosperité intellectuelle et littéraire. La construction de la Koutoubia à Marrakech fut célèbre pour ses livres , manuscrits, librairies et bibliothèques. Ce fut la première foire aux livres de l'Histoire. Sous les almovades, les sultans encouragerent la constructions d'écoles et soutenaient les erudits dans tout les domaines.

Regarde un grand auteur Soussi Mohammed Awzal, plus grand auteur en langue berbere (tachelhit), il a écrit sa première oeuvre en langue arabe "Mahamiz El Ghaflan". Sa deuxième oeuvre en langue arabe fut "Tanbih", puis il écrit son premier travail en langue tachelhit, "El Hawd". Son oeuvre la plus connue, connue pour être un chef d'oeuvre de littérature berbere, est "Bahr Ad Dumu3"

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/Muhammad_Awzal.jpg


Pour la suite, je te suggère de lire cette page, bien que ce soit une page Wikipédia, elle est trés bien documentée, et tu as toutes les sources en bas de la page... histoire que tu réalise que la langue arabe ne date pas d'hier au Maroc et que c'est pas demain qu'elle va partir
http://en.wikipedia.org/wiki/Moroccan_literature
 

LeMagnifique

Soliman
VIB
Revendiquer l’enlèvement du terme "Arabe" de l’UMA est simplement une provocation de personnes en mal identitaire pour semer les germes de l'exclusion et de la discorde. Impact et conséquences en seraient graves sur toutes les composantes de la société maghrébine (y compris les berbères eux mêmes). Après des siècles de brassages, qui pourrait avancer qu'il est totalement berbère, arabe ou andalou. A moins que l'on adopte l'idée ridicule de la pureté ethnique, lequel cas des tests ADN seraient nécessaires pour remonter le temps et la filiation génétique.
Les priorités actuelles sont l'affermissement de la démocratie, le décollage économique et l'atténuation des fractures sociales. L'épanouissement des Nations est devenu vital et nécessaire dans un large cadre Maghrébin. L'appellation de cet ensemble est purement formaliste et les revendications qui en découlent sont simplement stériles.

Je ne suit pas d'accord avec vous pourquoi?
Parce-que vous semblez nier un peu trop souvent votre culture et identité berbere,attention de ne pas tomber vous aussi dans le travers que vous denoncer c'est a dire le rascisme etc

Je suis pour le maghreb arabo-imazighen ou amazigh peu importe mr othmani doit s'''imposer quitte a ne pas rentrer dans cette union maghrebine et tunisienne derriere laquelle ce cache le quatar pays qui fait l'apologie du nationalisme Arabe qui est en faite une strategie de leaders mais quil sache quil ne sont que des loosers.
 
Darija est pas de tt un dialecte arabe :

Ben écoute, SI le dialecte marocain est un dialecte arabe, c'est comme ca tu peux pas changer ca, c'est un fait.

darija est composé de présque la moitié de mots amazigh ( swarat, 3azri, elmesch, khizou, tajine, laghwat, cherjem....)

Kass, Bab, Kelb, Jamil, Dar, El Bit, Lmaa, do, el7em, Djaj, l7mar, lfawaki, tofa7a, zabda, el male7a, el bassla, lmout, l7ayat, l7aqiqa, dawla, maktaba, el musi9a, el siyasa, etc etc etc... crois moi plus de 70 pour cent du vocabulaire et bel est bien de l'arabe. La structure grammaticale est arabe, avec les prefixes (que tu saurai si tu avais étudier l'arabe que les préfixes sont la base grammaticale, pas les suffixes comme en francais).

Les spécialistes, depuis longtemps, ont affirmé et montré que la structure grammaticale de darija est amazigh avec un vocabulaire issu de l'amazigh

Cite nous tes spécialistes.

la darija marocaine n’est pas pour l’assemble de langue arabe en Cair le plus grand instance linguistique arabe au monde ne reconnait pas la darija marocaine comem un dialecte arabe mais dialecte de terre amazigh qui n’a aucun lien avec l’arabe linguistique

Arrête de consommer du hachich, tu te rends pas service ;)

لحم خضر = l7am khadar=viande verte = akhsoum tazaghza !
- namchiw ndarbou chi doura = anrah anawath ijan n dora
- mchi dabar 3la rassak = arah daba khikhfinak
- lma bardine = aman thisamadan (regarder comment le mot "bardine" est synonyme de pluriel comme tamazight !)

Déja Namchiw ndarbou chi doura.. "Namchiw" c'est de l'arabe (on va), "ndarbo" (on frappe) c'est de l'arabe, "chi" c'est de l'arabe, "doura" (un tour, de "dor" tourner) c'est de l'arabe. Ndarbo doura (on frappe un tour) c'est une expression pour dire on va faire un tour ;)
Secondo Lmaa bard, pas Lma bardine... bardine c'est au pluriel. Et lmaa bard c'est bel et bien de l'arabe et c'est la meme chose dans tout les pays arabes pour dire de l'eau froide. Et bardine au pluriel c'est la meme chose aussi dans tout les autres dialectes arabes.

Le probleme c'est quand ya des ignorants qui se prononcent sur des choses aussi serieuses que la linguistique ou l'histoire et qu'ils en font de la propagande, ca donne des envies de meurtres... MAIS VA A LA BIBLIOTHEQUE ET INSTRUIT TOI !!!!!!!!!!!!!!!
 
a ajouter que le verbe conjugué au présent en darija est loin d'être arabe :il prend le suffixe k à toutes les personnes ;du jamais vu en arabe classique:D

Au Proche-Orient ils rajoutent un "b" devant les verbes ;)

Ana Bamout (je meurs), enta bta7ki (tu parle), hiya btadross (elle étudie)

du jamais vu en arabe classique... CAR PERSONNE NE PARLE ARABE CLASSIQUE, on parle tous DIALECTAL :O
 
Saad Eddine Othmani, le ministre marocain des Affaires Étrangères, a proposé à ses homologues des pays du Maghreb de changer le nom "Union du Maghreb Arabe" et le remplacer par "Union Du Maghreb" pour être en concordance avec la nouvelle constitution marocaine qui a pris en compte ces changements. Cette proposition a été rejetée par les émissaires de la Tunisie et la Libye, le premier arguant que cette dénomination se réfère au contexte géographique et linguistique de la région et ne représente pas un aspect ethnique. L’émissaire algerien, pour sa part, ayant exprimé ses réserves, ce qui s’apparente plus à un refus dissimulé et non responsable sachant que la langue Amazigh est inscrite comme langue nationale dans la constitution algérienne.

Hespress

Je dis Bravo au ministre des AE, il n'y a pas lieu d'ajouter le mot "Arabe". Le panarabisme est mort au Maghreb...
Nous les imazighens on n'acceptera pas une telle union
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
Revendiquer l’enlèvement du terme "Arabe" de l’UMA est simplement une provocation de personnes en mal identitaire pour semer les germes de l'exclusion et de la discorde. Impact et conséquences en seraient graves sur toutes les composantes de la société maghrébine (y compris les berbères eux mêmes). Après des siècles de brassages, qui pourrait avancer qu'il est totalement berbère, arabe ou andalou. A moins que l'on adopte l'idée ridicule de la pureté ethnique, lequel cas des tests ADN seraient nécessaires pour remonter le temps et la filiation génétique.
Les priorités actuelles sont l'affermissement de la démocratie, le décollage économique et l'atténuation des fractures sociales. L'épanouissement des Nations est devenu vital et nécessaire dans un large cadre Maghrébin. L'appellation de cet ensemble est purement formaliste et les revendications qui en découlent sont simplement stériles.
Les seuls personnes qui sèment la zizanie et la discorde sont ceux qui n'acceptent pas la proposition de Saaddine Othmani la dessus.

Encore une fois il n'y aura pas d'union fondée sur une base raciale, alors oui pour "l'Union Maghrébine, le Grand Maghreb voir The Great Maghreb". . Parce que ce ni un Maghreb Arabe, ni un Maghreb Amazigh, nous sommes un mélange de tout. Et que vous le voulez ou pas "arabe" sera enlever et c'est déjà le cas au Maroc.
 
Perso je suis ni pour ni contre. Je crois que Othmani a raté l'occasion de se taire. Au lieu de surprendre tout le monde et de subir un revers, il aurait pu soit faire du lobbying, soit faire un sondage. Ça promet pour le futur.
 
Les seuls personnes qui sèment la zizanie et la discorde sont ceux qui n'acceptent pas la proposition de Saaddine Othmani la dessus.

Encore une fois il n'y aura pas d'union fondée sur une base raciale, alors oui pour "l'Union Maghrébine, le Grand Maghreb voir The Great Maghreb". . Parce que ce ni un Maghreb Arabe, ni un Maghreb Amazigh, nous sommes un mélange de tout. Et que vous le voulez ou pas "arabe" sera enlever et c'est déjà le cas au Maroc.

La prochaine étape ne serait-elle pas le remplacement de "Maghreb" par “Timouzgha", une
appellation anté-islamique? Et quoi encore...C'est du révisionnisme historique déclaré.
 

LeMagnifique

Soliman
VIB
La prochaine étape ne serait-elle pas le remplacement de "Maghreb" par “Timouzgha", une
appellation anté-islamique? Et quoi encore...C'est du révisionnisme historique déclaré.


Nous ne devons pas speculer sur la suite des evenements cela est inutil,ce qui est sur avec la proposition de Mr Othmani ,c'est que nous unifirons une grande partie des berberophones du maghreb au Maroc,quant aux berberophones negationistes et arabophobe etc ils serront isolés et deviendront enfin ce qu'ils sont vraiment, c'est a dire des marjinaux:D
 
Vous faites confusion entre la langue arabe et la race arabe, nous avions rien contre la langue arabe,c'est une langue comme les autres.Elle n'a rien de sacre puisque elle existe bien avant l’avènement de l'islam.le coran était révélé en arabe parce que les habitants de la péninsule arabique étaient des païens et adoraient les idoles,Dieu pour remédie a cela leur envoie un prophète qui parlait leur langue ,On ne pouvait pas leur envoie un germanophone.


Pourqoi tu parles de races ? & de race arabe , tu es un racialiste primaire & sans culture
pour venir nous parler de race...

Le coran a été revélé en arabe car c est ALLAH qui l a décidé ainsi voila pourquoi la langue
arabe est sacré pour les musulmans croyants.
 
tu as une curieuse idées de trancher entre une démocratie ou la majorité est tyrannique et l'option de nier les particularisme => ce qui donne la même chose

il ne s'agit pas d'obliger les "arabophones" a passer a une autre langue mais a admettre les diversité
amsawad , n'invoquait pas de dominer, mais réclamait une reconnaissance
aussi une reconnaissance culturelle d'origine de tous

au Maroc , les chleuhs et compagnie n ont pas du tout de probleme de reconnaissance
les arabophones sont trés majoritaires au Maroc c est pas pour autant qu on meprise
la culture amazigh.

le debat porte sur la langue officiel au Maroc la langue officiel doit rester l arabe classique
car elle unifie le Maroc et lui conserve son identité religieuse

je pense que les gens qui jouent les victimes berberes sont manipulés en fait
car l objectif non-avoués est de destabiliser le socle islamqie en s attaquant à sa
colonne vertebrale à savoir l arabe

les pays qui tournent à deux ou plusieur langues comme l espagne ou la belgique sont
des pays qui sont au bord de l implosion..

vois les conflis entre wallons ou flammand ou entre castillan ou catalan

chercher à opposer les berberes ou berberes arabisés est une maniere ( voué à l echec )
de diviser les musulmans au Maroc.
 
Excuse moi,ce n'est pas parce que les maghrebins écrivent en arabe qu'ils sont des arabes ,si non les Malines ,les Sénegalais sont des français , et nous aussi puisque on se communique en français sur ce forum .

Personne ne peut nier que la majorité de Maghrebins sont d'origine amazigh , d'ailleurs arabistes ont confirmer encore une fois via cette charte raciste qu'ils sont des racistes pour ne pas dire des colonisateurs .


tu vas pas obliger les maghrebins qui se sentent arabe de part leur langue et leur culture
à se sentir amazigh

il n y a pas de chartes raciste il y a juste une charte qui tient compte d un fait etabli
actuellement au maghreb la langue majoritaire reste l arabe

je suis libre de me sentir de culture arabe je vais pas m excuser quand meme
je suis pas un fan des dialectes vernaculaires qui changent de tribus en tribus
et qui vehiculent leur connaissances de facon orales
ca m a l air limité comme source de developpement comparé à la langue arabe


voila tout tu veux essayer de convaincre tout le monde qu on est berbere

moi je repete je suis pas arabe mais berbere zenetes

mais j estime qu en tant que musulman tu dois avoir comme priorités d apprendre
l arabe voila pourquoi je suis arabe dans les faits
mais genetiquement je suis pas arabe si tu veux mais cuturelement je le suis
donc vos debats ne servent à rien qu à perdre son temps.

la cuture berbere est vivante et bien vivante si les gens veulent apprendre la culture
berbere à leur enfants ca les regarde mais qu on demande pas à l etat marocain
de faire deux systemes scolaires de deux traduires tous les documents dans tout les
dialectes du bled ou de refaire tous les panneaux de signalisation..

come en flandre ou ils s amusent à delirer comme cela


un pays avec une langue officiel c a d l arabe
 
Le pire c'est que les mêmes abrutis qui disent que la langue arabe est "sacrée", detestent l'hebreu, alors que que ce sont deux langues liées.
Sur ce, Shalom Aleichem à tous



ok shmuel merci de ton intervention quand je disais plus haut dans mes posts
que le denominateurs commun des gens qui rejettent la langue arabe c est ou leur
islamophobie ou leur sionisme

c est un debat entre marocain et l autre ils nous ramenent l hebreu...

comme bien de sionistes se deguisent en berberes victimes pour venir semer la division
entre les marocains..

à ce jeux la les sionistes sont forts
 
l'Arabe est effectivement la langue d'un rite sacré. Là on est d'accord. Même la messe chez vos compatriotes chretiens se fait en arabe. Donc en fait l'arabe est la langue de plusieurs rites sacrés.
De ce point de vue, sa place est dans les mosquées, comme en Turquie et comme dans la majorité des pays musulmans.
Le problème, et ca tout le monde le comprend très bien, c'est que la religion n'est qu'un alibi pour vous, et c'est que derrière tous vos arguments se cachent simplement le racisme, l'arabisme et l'amazighophobie.
Dis moi, quel pourcentage de musulsmans dans le monde utilisent l'arabe comme langue principal ?
10% ?

pourquoi tu veux enfermer un langue aussi vivante et puissante que l arabe dans une
mosquée tu es un dictateur !

si les arabes etaient amzighophobes comme tu dis tu crois cette langue existerait encore
au maghreb ?

Si l arabe a supplanté l amazigh au maghreb c est que les berberes ont décidés d eux
meme d utiliser cette langue j espere que tu comprends

ensuite au lendemain de la decolonisation l arabisation a été une maniere de combattre
la langue francaise notament en algerie ou le colonisateur francais a essayé de placer
sa langue.

maintenant il se peut que cela etait mal fait la decolonisation du maghreb s est mal faite
en general

mais j ai remarque que les chantre de l amazigh sont de parfait francophones..
ils sortent l argument de la langue amazigh pour etablir un statut quo au maghreb
pour empecher justement la disparition de la langue francaise au detriment de l anglais
par exemple.
 
C'est de la salade ce que tu dis. J'en connais beaucoup de gens du moyen-orient et on communique tout le temps en anglais. Ils ne comprennent pas et je ne les comprend pas point. Un mot oui mais une conversation?

T'as deja entendu Charmouta au maroc?

tu mens j arrive à parler sans probleme avec des gens du moyen-orient..

c est fou comment certaines personnes essayent faire passer des idées fausses..

toutes les darija du maghreb et du moyen-orient ont la meme base..

un marocain va rapidement s adapter à la darija egyptienne...

rapidement le "ja" va devenir "ga".....

les gens comme toi vous etes des poisons pour notre communauté mais t inkietes
on a l antidote.
 
Il reflète la pense de la majorité silencieuse,ceux vivant a la compagne et ceux ne possédant pas le net pour intervenir.
Il faut lire Fatiha sur le panarabisme, le dernier qui tient est ASSAD qui va pas tarder a tomber. Lahla yarahmou,il a fait trop de dégâts


defendre la langue arabe ce n est pas etre panarabiste...

& l exemple d assad le sanguinaire est trés mauvais car meme si c est un arabophones
c est pas un musulman c est un nuzeiris faussement apelés alouites
adeptes de la metempsycose un delire paiens....


les alaouites qui represente 10 % & qui detiennent tous les poste-clés ne sont pas
musulmans.
il faut comprendre cela.
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
La prochaine étape ne serait-elle pas le remplacement de "Maghreb" par “Timouzgha", une
appellation anté-islamique? Et quoi encore...C'est du révisionnisme historique déclaré.
Excuses moi mais personne n'a parlé de timouzgha ou tamazgha (qui n'est d'ailleurs en aucun cas une appellation anti-islamique) c'est toi qui a décidé de la qualifier ainsi, ici on parle du Grand Maghreb, et je suis très content que la diplomatie marocaine a proposé de mettre ce terme au lieu de l'UMA, parce que ce sont des gens comme vous qui poussent l'extrémisme amazighiste a se développé en refusant l'égalité avec eux, c'est à cause de cet extrémisme que vous menez contre une identité qui est d'ailleurs commune à tout les maghrébins qu'on a des imazighistes radicalistes qui réclament un Maghreb amazigh.

Encore une fois nous sommes un mélange de tout, et que tu le veux ou pas tu es un amazigh d'identité, alors arrêtes de faire des fixettes dessus et encore moins sur l'amazighité ça va finir par te faire exploser, parce que quoi tu penses l'état est sur le chemin de l'instauration totale de cette culture commune entre tout les Marocains et régionalement entre tout les Maghrébins.
 
Il faut quand-même avouer qu'il est facile de te retourner ton propre message :

Garder le terme "Arabe" de l’UMA est simplement une provocation de personnes en mal identitaire pour semer les germes de l'exclusion et de la discorde. Impact et conséquences en seraient graves sur toutes les composantes de la société maghrébine (y compris les arabes eux mêmes). Après des siècles de brassages, qui pourrait avancer qu'il est totalement berbère, arabe ou andalou. A moins que l'on adopte l'idée ridicule de la pureté ethnique, lequel cas des tests ADN seraient nécessaires pour remonter le temps et la filiation génétique.
Les priorités actuelles sont l'affermissement de la démocratie, le décollage économique et l'atténuation des fractures sociales. L'épanouissement des Nations est devenu vital et nécessaire dans un large cadre Maghrébin.

Si arabes, andalous et berbères sont devenus une même composante de la société marocaine, garder le terme "Arabe" dans le dénominatif ne pourrait-il pas être lui-même perçu comme une provocation ? Et si c'est une affaire qui n'a pas d'importance alors pouquoi ne pas enlever le mot "Arabe" et en finir vite fait ? Si ça ne pose pas de problème de fond alors ça pourrait même être une opportunité pour dire au monde "Voyez, on a eu un petit problème et on s'est vite mis d'accord pour le régler", ça pourrait facilement témoigner d'une alliance qui commence sur de bonnes bases.
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
Union du Maghreb.. c'est bon.. quand tu en rajoutes "Arabe" ça devient un contresens.. c'est aussi simple que ça.
Exactement, en tout cas c'est déjà changer au Maroc en Grand Maghreb et ça sera le cas très prochainement dans tout le Maghreb, et ceux que ça leur reste à travers la gorge n'ont qu'à l'avaler avec leurs propres crachats.
 
Union du Maghreb.. c'est bon.. quand tu en rajoutes "Arabe" ça devient un contresens.. c'est aussi simple que ça.


Je vois aucun contre-sens en ce qui me concerne le maghreb est arabo-islamique depuis
des siecles & inch alla jusqu à la fin des temps.

si la culture amazigh est encore presente & vivante c est parce qu ce sont deux cultures
qui peuvent co-habiter ensemble.

quand tu penses à l unification linguistik francaise qui a detruit tous les langues regionales
en france ou l espagnol qui a detruit toutes les cultures & langues de l amerique du sud
& du nord..la seule chose que l on peut conclure c est que l arrivée des arabes au maghreb
est surement une bénédiction d Allah.
 

Scoco

Mrdi Mémtou Amro Maytkhes
Modérateur
Je vois aucun contre-sens en ce qui me concerne le maghreb est arabo-islamique depuis
des siecles & inch alla jusqu à la fin des temps.

si la culture amazigh est encore presente & vivante c est parce qu ce sont deux cultures
qui peuvent co-habiter ensemble.

la seule chose que l on peut conclure c est que l arrivée des arabes au maghreb
est surement une bénédiction d Allah.
Personne n'a dit le contraire, mais nous sommes de facto des arabo-anadlous-amazighs-africains et donc exclure une de ces composantes est exclure la moitié de notre identité, en l’occurrence Grand Maghreb regroupe toutes ces composantes contrairement au "Maghreb Arabe".
 
Je vois aucun contre-sens en ce qui me concerne le maghreb est arabo-islamique depuis
des siecles & inch alla jusqu à la fin des temps.

si la culture amazigh est encore presente & vivante c est parce qu ce sont deux cultures
qui peuvent co-habiter ensemble.

quand tu penses à l unification linguistik francaise qui a detruit tous les langues regionales
en france ou l espagnol qui a detruit toutes les cultures & langues de l amerique du sud
& du nord..la seule chose que l on peut conclure c est que l arrivée des arabes au maghreb
est surement une bénédiction d Allah.
Ce que tu ne comprend pas : c'est que ethniquement ne nous sommes "Arabes".
Alors que l’appellation UMA, renvoie à l'idée que nous le sommes.

D’où le contresens
CQFD
 

izmtamazgha

izmtamazgha
Pourqoi tu parles de races ? & de race arabe , tu es un racialiste primaire & sans culture
pour venir nous parler de race...

Le coran a été revélé en arabe car c est ALLAH qui l a décidé ainsi voila pourquoi la langue
arabe est sacré pour les musulmans croyants.
Car vous faites pas la différence entre la race,la langue et la religion. C'est tout a fait faux, les grandes nations musulmanes comme l’Indonésie et le Pakistan ne parlent pas l'arabe, j'etais au Pakistan et j'ai eu des difficultés pour communiquer avec eux.

Je ne suis pas racine mais logique.
 
Haut