Tu me manques : ton cœur plus dur et plus froid avec le temps

Bonsoir,

Vous est-il déjà arrivé de vous identifier aux paroles de cette chanson ?


Pour moi, si ! pour les trois premières phrases.

[ Plusieurs jours se sont passés, et tu ne t'es pas manifesté.
Penses-tu que ce qui s'est passé mérite de toi tout cela?
J'ai peur qu'avec ce temps qui passe, ton coeur devienne plus dur et plus froid..]


Pour ceux qui comprennent avec difficulté le libanais.
Ceci est une tradcution que j'ai trouvée en anglais.

Nights have passed and to this day you didn't show up
You're upset and it's been a long time.. for you it needs that long?!
I'm afraid your heart's hardness grows, as time prolongs.

Do you know my dear, from the night you left.. I see you every night by me.. coming & bringing me a rose..
I lean my head on your shoulder, close my eyes & say
I close my eyes & say :

My love, O my love.. I miss you, I long for you
Like a candle in your absence I'm melting

My love, O my love
My eyes' staying-up becomes easy, knowing you're returning after sunset

My love, O my love.. I miss you, I long for you
Like a candle in your absence I'm melting

My love, O my love
My eyes' staying-up becomes easy, knowing you're returning after sunset
 
Dernière édition:

youssoufou

La bienveillante
VIB
Bonsoir,

Vous est-il déjà arrivé de vous identifier aux paroles de cette chanson ?


Pour moi, si ! pour les trois premières phrases.
Pour ceux qui comprennent avec difficulté le libanais.
Ceci est une tradcution que j'ai trouvée en anglais.

Nights have passed and to this day you didn't show up
You're upset and it's been a long time.. for you it needs that long?!
I'm afraid your heart's hardness grows, as time prolongs.

Do you know my dear, from the night you left.. I see you every night by me.. coming & bringing me a rose..
I lean my head on your shoulder, close my eyes & say
I close my eyes & say :

My love, O my love.. I miss you, I long for you
Like a candle in your absence I'm melting

My love, O my love
My eyes' staying-up becomes easy, knowing you're returning after sunset

My love, O my love.. I miss you, I long for you
Like a candle in your absence I'm melting

My love, O my love
My eyes' staying-up becomes easy, knowing you're returning after sunset
Salam
c est une très belle chanson.
J adore ce chanteur qui possède un très beau répertoire !
 
[ Plusieurs jours se sont passés, et tu ne t'es pas manifesté.
Tu m'en veux ! Et ça fait un long moment..
Penses-tu que ce qui s'est passé mérite de toi tout cela?
J'ai peur qu'avec ce temps qui passe, ton coeur devienne plus dur et plus froid..]
 

youssoufou

La bienveillante
VIB
[ Plusieurs jours se sont passés, et tu ne t'es pas manifesté.
Tu m'en veux ! Et ça fait un long moment..
Penses-tu que ce qui s'est passé mérite de toi tout cela?
J'ai peur qu'avec ce temps qui passe, ton coeur devienne plus dur et plus froid..]
en ce moment j'écoute celle ci

Regardez "Fadl Shaker &Yara Akhedni Maak فضل شاكر و يارا - خدنى معك" sur YouTube
 
Tu serais pas un peu paradoxal l’ami?
Pourquoi ?
Car sur l'autre discussion je dis que je vais la quitter ?
Non ! Car justement, je maintiens ce que je pense quant à ces trois phrases :

[ Plusieurs jours se sont passés, et tu ne t'es pas manifesté.
Tu m'en veux ! Et ça fait un long moment..
Penses-tu que ce qui s'est passé mérite de toi tout cela? ]

Ma réponse: Non ! ça mérite pas d'elle tout cette rancune à cause d'une phrase ou deux dites dans un moment de colère.
 
Et d’un regard féminin ça donne ça :p

Ma mère aime beaucoup وردة.
الله يرحمها..
Ce chanteur a un excellent répertoire de وردة
Sa voix sur
لو سألوك يا حبيبي عني وعن هوايا لو سألوك!
ما تقولش يا حبيبي انك زعلان معايا ده لو سألوك !
بيعز علي العشرة يا عنيي وكلام الناس علينا وتجريحهم فيا

est juste magnifique.
 
Dernière édition:
Haut