Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Meilleure traduction du coran?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="thebelgicain, post: 13150073, member: 375592"] Vous écrivez comme s'il n'y avait pas interprétation des exégètes par rapport à la version originale, qui n'a certainement pas été écrite en arabe littéraire. Comme les évangiles, qui le précèdent, le coran a été dicté-écrit (le prophète Mohamed était analphabète) dans une langue qui n'existe plus. Quand au contexte et au décor, on l'imagine un peu (nomades, éleveurs, entourés de païens ou de juifs). Là où j'ai plus de mal, c'est le coup de l'archange, qu'on ne peut certainement pas admettre au sens littéral, c'est ça votre version "historique"? Dernière question, lisez-vous le coran dans la langue originelle ou dans une traduction en arabe littéraire? Athée, j'ai lu les textes des différentes religions par curiosité intellectuelle, il ne me revient pas ici de parler de l'existence ou non d'un dieu quelconque, mais des interprétations des textes, à qui bien souvent on fait dire ce que l'on veut, il suffit de regarder autour de nous. Bonne semaine [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Meilleure traduction du coran?
Haut