Belle musique zenete !

A

AncienMembre

Non connecté
Je viens de tomber sur cette musique, je là trouve tout simplement magnifique !
J'adore le zenetiya ! :love:


Bonne continuation aux artistes ! :cool:
Iwaren-nwom fniwnin yerrou! Raghnouj dh-a3azrim !!

Subliiiime! :love:

La seule chose que je pourrai leur reprocher est le piètre arrangement musical, ils auraient pu la faire en accoustique et ça aurait donné un meilleur effet, surtout que les paroles sont très belles et la composition musicale en soi est super solide, rien à dire là-dessus.

(mes tribus d'origine sont zénètes mais je ne parle que darija, ça m'a ému d'écouter l'ancienne langue de mes ancêtres)
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
Je viens de tomber sur cette musique, je là trouve tout simplement magnifique !
J'adore le zenetiya ! :love:


Bonne continuation aux artistes ! :cool:
Iwaren-nwom fniwnin yerrou! Raghnouj dh-a3azrim !!
Awma à Figuig il y a une minorité qui se dit Zenaga(sen8aja) .
En plus les Figuiguiens reprennent confiance en eux en revivifiant leur langue d'origine.

Sa7it yerru kh umSawaD'
 
Tout à fait d'accords sinon ils vont disparaître ou du moins ne vont plus faire parler d'eux. (Cette histoire des Bni Snous me paraît louche?)
Quoi qu'il en soit les Beni Snouss, pour eux, c'est trop tard, leur langue appartient déjà au passé malheureusement, ce ne sont pas les deux trois individus qui savent 2 ou 3 mots chacun, qui vont revivifié la langue. Il faut se concentrer sur les berbérophones restants et trouver un moyen d'endiguer et d'arrêter cette arabisation massive qui est entrain de toucher même les plus grands dialectes .
Une fois, j'avais vu un documentaire sur la guerre d'Algérie dans la région de Béni Snouss, une femme très âgée (aux portes de la mort) était passée à la caméra, elle n'a parlé qu'en son dialecte, j'avais les larmes aux yeux, je me disais qu'en mourant cette dame emporterait avec elle a tout jamais cette langue et que plus personne n'entendra parler.
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
Quoi qu'il en soit les Beni Snouss, pour eux, c'est trop tard, leur langue appartient déjà au passé malheureusement, ce ne sont pas les deux trois individus qui savent 2 ou 3 mots chacun, qui vont revivifié la langue. Il faut se concentrer sur les berbérophones restants et trouver un moyen d'endiguer et d'arrêter cette arabisation massive qui est entrain de toucher même les plus grands dialectes .
Une fois, j'avais vu un documentaire sur la guerre d'Algérie dans la région de Béni Snouss, une femme très âgée (aux portes de la mort) était passée à la caméra, elle n'a parlé qu'en son dialecte, j'avais les larmes aux yeux, je me disais qu'en mourant cette dame emporterait avec elle a tout jamais cette langue et que plus personne n'entendra parler.
:pleurs: tagellilt tru7 ked agerruj nness
 
:pleurs: tagellilt tru7 ked agerruj nness
C'est exactement ça. Que c'est triste.
La Darija ne me dérange dans la mesure où il n'y a pas de conflits de domination d'une langue sur une autre et que chacune est à sa place naturelle .
Tu ne penses pas que le mot Beni snous est une dérive de beni znassen, ils sont juste a coté, il doit bien y avoir un lien
 
Dernière édition:

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
C'est exactement ça. Que c'est triste.
La Darija ne me dérange dans la mesure où il n'y a pas de conflits de domination d'une langue sur une autre et que chacune est à sa place naturelle .
Tu ne penses pas que le mot Beni snous est une dérive de beni znassen, ils sont juste a coté, il doit bien y avoir un lien
Oui ils sont nos cousins directs et de plus on les considèrent comme les Rifains de l'Algérie .
 
En leur sein il y a une tribut de chez nous les Bni Znassen qui a élu domicile chez eux dans les relief des MsirDa
Les Mesrida, ils ont parlé berbère jusqu'à la moitié du 19 ème siècle, et puis ils se sont arabisés, mais culturellement ils sont restés très Zénètes . Je pourrais même affirmer que tous les dialectes berbères qui ont été parlés dans l'Ouest Algérien étaient apparentés aux dialectes Zénètes de l'Est Marocain. D'ailleurs, l'Oriental Marocain et l'Occidental Algérien, c'est a peu prés la même chose
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
Les Mesrida, ils ont parlé berbère jusqu'à la moitié du 19 ème siècle, et puis ils se sont arabisés, mais culturellement ils sont restés très Zénètes . Je pourrais même affirmer que tous les dialectes berbères qui ont été parlés dans l'Ouest Algérien étaient apparentés aux dialectes Zénètes de l'Est Marocain. D'ailleurs, l'Oriental Marocain et l'Occidental Algérien, c'est a peu prés la même chose
C'est la même chose tout à fait.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Quoi qu'il en soit les Beni Snouss, pour eux, c'est trop tard, leur langue appartient déjà au passé malheureusement, ce ne sont pas les deux trois individus qui savent 2 ou 3 mots chacun, qui vont revivifié la langue. Il faut se concentrer sur les berbérophones restants et trouver un moyen d'endiguer et d'arrêter cette arabisation massive qui est entrain de toucher même les plus grands dialectes .
Une fois, j'avais vu un documentaire sur la guerre d'Algérie dans la région de Béni Snouss, une femme très âgée (aux portes de la mort) était passée à la caméra, elle n'a parlé qu'en son dialecte, j'avais les larmes aux yeux, je me disais qu'en mourant cette dame emporterait avec elle a tout jamais cette langue et que plus personne n'entendra parler.

BOnjour
Je tombe par hasard sur cette conversation sur les dialectes amazigh qui disparaissent.

mais est ce qu'il n'y a pas des expéditions pour les enregistrer ?
Normalement pour d'autres langues menacées, on fait des expéditions de linguistes pour tout consigner, enregistrer, faire des atlas de dialectologie, des recueils de chants...

Tout cela avec le but de conserver mais aussi de préserver pour l'avenir, de faire une grammaire et des livres pour les enfants, qui soient utilisables dans les écoles.
 
Haut