Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Oui, AyarZiZ, Aqnni (AgrZiZ) dans le sud, comme sur la photo.Je voulais savoir s'il y avait des tribus du Rif qui utilisait le mot ayarziz ? Comme les chenwis en Algérie ?
Pour le lion, nous, nous disons Ayrad, et aghiress pour le tigre.
Dit c'est quoi la traduction de mayas pas amayas?Ayrad, et Izm sont utilisés dans le nord.
la panthère ou le lynx (souvent confondus) aghir(l)ess, le touareg a amayas pour le guépard si ma mémoire est bonne.
Guépard (photo)Dit c'est quoi la traduction de mayas pas amayas?
Merci d'avance
Oui, AyarZiZ, Aqnni (AgrZiZ) dans le sud, comme sur la photo.
Ayrad, et Izm sont utilisés dans le nord.
la panthère ou le lynx (souvent confondus) aghir(l)ess, le touareg a amayas pour le guépard si ma mémoire est bonne.
Quand tu parles du Sud ? Tu fais allusion au Souss ou à Taza ?
La plupart des rifs utilisent Aqnni qui vient du darija l'qnayin (les lapins) ce n'est pas du Rif...
Mais c'est intéressant de voir que les chenwis disent AyarZiZ on voit que se sont des zénètes comme les nadoriens!
ps: le mot aksl a-t-il un lien avec koçeila ? J'avais lu que cela voulait dire un caméléon non ?
Je ne sais pas plus que toi!Les chenwis utilisent le mot "ayerzim" pour le tigre, mais je suis pas sûr...
@Siphax1 que signifie "agerzim" chez les Massmouda ?
Aqnni, chez moi = lapin
AyarZiZ = lièvre
(Awtil dans le sud) comme sur la photo ci-dessous.
Chèr Tadawit ce n'est pas parce qu'un mot est utilisé en darija qu'il n'est pas amazighOn sait que le mot "aqnni" est utilisé en darija par conséquent ce n'est pas un mot amazigh.
Pour ce qui est du mot ayarZiZ, il est utilisé dans le rif par lièvre ?
Je pense que c'est une erreur, il faut se baser sur le parlé des chenwas (Iyourayan) pour sauvegarder notre langue.
AyarZiZ (=lapin) chez les Zénètes, et AgarZiz (=lapin) chez les Massmouda, Senhadja ,
Le mot "awtil" qui signifie lièvre chez les Souss est intéressant il faudrait creuser un peu dans le parler des Zénètes.
Je ne sais pas plus que toi!
J'apprend et ré-apprend!
Je peux toujours chercher: Agerzim
Chèr Tadawit ce n'est pas parce qu'un mot est utilisé en darija qu'il n'est pas amazigh
Pour aqni j'ai lu quelque part qu'il aurait été emprunté aux Ibères par les romains qu'il l'appelait "cuni"
mot qui a voyagé en europe pour être appelé par les flamand konij comme tu dois le savoir ou kaninchen en allemand ou encore conejo en espagnol
Reste à savoir si le mot est d'origine amazigh commun aux ibères voire emprunté aux amazighs par les romains
Il faut se baser sur tous les parlers Amazighs d'Afrique du nord. Surtout les moins influencés par l'arabe, le francais ou l'Éspagnol comme dans le Rif.
Ancre et pioche = Agarzim (Ayarzim) @tadawitAgarzim pour ancre je l'ai déjà entendu à Al hoceima
arizim=piocheAncre et pioche = Agarzim (Ayarzim) @tadawit
Je pense que c'est selon les régions, comme "Argaz et aryaz"arizim=pioche
agarzim=ancre
Je voulais savoir s'il y avait des tribus du Rif qui utilisait le mot ayarziz ? Comme les chenwis en Algérie ?
Arrêtez un peu...; Il n'y a plus de tribus au Maroc!!
Comment dit-on dans ce cas un cochon en amazigh ? Chez le peu de Massmouda amaziphone au Nord Ouest du Maroc ils utilisent le mot "tamouda" d'ailleurs d'après El Bekri au 10 ème siècle Tetouan s'appelait Tamouda.
Aahahahah n'importe quoi ! Le sentiment tribal existe toujours au Maroc comme dans beaucoup de pays au Nord de l'Afrique.
Dans ta tête uniquement....
Cherche sur le fofo Ayth Waryghar, Ayth Touzin, Temsamen, Ayth Iznassen puis on en parlera.![]()
Pas besoin de chercher, j'habite ici et la notion de tribu n'est que chez les Zmags en manque de repères.
Juste pour conserver notre identité et notre accent et les quelques mots qui diffèrent entre nous,la notion de tribue doit être présente, mais Tamazgha reste la Terre de tous les imazighen.Pas besoin de chercher, j'habite ici et la notion de tribu n'est que chez les Zmags en manque de repères.
Juste pour conserver notre identité et notre accent et les quelques mots qui diffèrent entre nous,la notion de tribue doit être présente, mais Tamazgha reste la Terre de tous les imazighen.
Ayezzim= ayelzim= pioche
Tayelzimt= sarclette