Au Pérou, une étudiante entre dans l'histoire avec sa thèse en langue Quechua

C’est la première fois en près de 500 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua.

PÉROU - Une étudiante en doctorat au Pérou a marqué l’histoire en devenant le premier auteur et défenseur d’une thèse en quechua, la langue des Incas, encore parlée par des millions de personnes dans les Andes.
Roxana Quispe Collantes a reçu les meilleures notes de l’université San Marcos de Lima pour son étude sur la littérature péruvienne et latino-américaine, consacrée à la poésie en quechua.

Selon des spécialistes, c’est la première fois en 468 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua, bien qu’il s’agisse de la langue autochtone la plus parlée en Amérique du Sud, par environ 8 millions de personnes, dont la moitié au Pérou.

“La route a été longue, mais cela en valait la peine”, a déclaré Roxana Quispe Collantes à The Observer, elle qui s’est rendue dans les communautés montagnardes de Canas pour vérifier les mots utilisés dans le dialecte Collao utilisé dans la région de Cuzco.

Son enquête, qui a duré sept ans, portait sur la poésie quechua d’Andrés Alencastre Gutiérrez (1909-1984), un propriétaire de Cuzco qui a écrit sous le pseudonyme Kilku Warak’aq. La doctorante a analysé son travail et la combinaison des traditions andines et du catholicisme.

“J’espère que mon exemple aidera à réévaluer la langue et encouragera les jeunes, en particulier les femmes, à suivre mon chemin. Il est très important que nous continuions à sauver notre langue d’origine”, a encore affirmé Roxana Quispe Collantes auprès de The Observer.

Le Pérou s’est par ailleurs associé à un effort mondial pour enregistrer les noms autochtones dans le cadre de l’Année internationale des langues autochtones des Nations Unies, qui vise à aider à faire revivre près de 2700 langues menacées dans le monde, dont 21 sont originaires du Pérou.

https://www.la-croix.com/Culture/li...-quechua-premiere-Perou-2019-10-18-1301055131
https://www.huffingtonpost.fr/entry...se-en-langue-inca_fr_5db5d202e4b006d49170b571




 

Yoel1

VIB
C’est la première fois en près de 500 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua.

PÉROU - Une étudiante en doctorat au Pérou a marqué l’histoire en devenant le premier auteur et défenseur d’une thèse en quechua, la langue des Incas, encore parlée par des millions de personnes dans les Andes.
Roxana Quispe Collantes a reçu les meilleures notes de l’université San Marcos de Lima pour son étude sur la littérature péruvienne et latino-américaine, consacrée à la poésie en quechua.

Selon des spécialistes, c’est la première fois en 468 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua, bien qu’il s’agisse de la langue autochtone la plus parlée en Amérique du Sud, par environ 8 millions de personnes, dont la moitié au Pérou.

“La route a été longue, mais cela en valait la peine”, a déclaré Roxana Quispe Collantes à The Observer, elle qui s’est rendue dans les communautés montagnardes de Canas pour vérifier les mots utilisés dans le dialecte Collao utilisé dans la région de Cuzco.

Son enquête, qui a duré sept ans, portait sur la poésie quechua d’Andrés Alencastre Gutiérrez (1909-1984), un propriétaire de Cuzco qui a écrit sous le pseudonyme Kilku Warak’aq. La doctorante a analysé son travail et la combinaison des traditions andines et du catholicisme.

“J’espère que mon exemple aidera à réévaluer la langue et encouragera les jeunes, en particulier les femmes, à suivre mon chemin. Il est très important que nous continuions à sauver notre langue d’origine”, a encore affirmé Roxana Quispe Collantes auprès de The Observer.

Le Pérou s’est par ailleurs associé à un effort mondial pour enregistrer les noms autochtones dans le cadre de l’Année internationale des langues autochtones des Nations Unies, qui vise à aider à faire revivre près de 2700 langues menacées dans le monde, dont 21 sont originaires du Pérou.

https://www.la-croix.com/Culture/li...-quechua-premiere-Perou-2019-10-18-1301055131
https://www.huffingtonpost.fr/entry...se-en-langue-inca_fr_5db5d202e4b006d49170b571

Cela fait plaisir à lire :)
 
C’est la première fois en près de 500 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua.
Cette phrase de journaliste est évidement débile et démontre encore une fois à quoi servent ces gens!
Il n y a jamais eu de thèse universitaire défendue en quechua de toute l'histoire , ce n'est que grâce à 500 ans de domination de ceux qui ont fondé des universités en Amérique du sud en langue espagnol qu'une jeune fille qui a fait toute sa formation en langue castillane a pu défendre sa thèse en quechua.
Cela évidement est juste spectaculaire et médiatique, le quechua est en voie de disparition car les fondamentaux qui font qu'une langue vive ont disparu . Si on use pas d'une langue dans le domaine religieux, économique et scientifique, la langue disparait!
Cela est évidement une grande perte pour l'humanité car une langue porte une richesse infinie, elle façonne et donne forme à des pensées, des visions du monde etc...
La seule manière de sauver le quechua c'est de le rendre plus présent dans les domaines que je cite plus haut en faire une langue indispensable.
 

Hessia

I am MAN, hear me roar!
VIB
Selon des spécialistes, c’est la première fois en 468 ans qu’une thèse universitaire est écrite et défendue entièrement en quechua,
et combien de thèses en d'autre langues ont été soutenues durant cette période ? lol
bon on enlève généreusement 100 ans ok, disons avant l'année 1900
 
Haut