Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Peut-on défier un verset coranique en arabe avec un verset d'une autre langue?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Shadowmaster, post: 16725212, member: 166114"] Déjà quand on lance ce genre de défi, il faut préciser les règles sur lesquelles on devrait évaluer la réussite de ce défi. Qu'est-ce que ça veut dire "faire une sourate comme le coran"?? Prends le cas des petites sourates comme celle d'Al Kawtar, an nass ou encore Al fati7a. Elles n'ont rien de compliqué dans leur prose, bien au contraire. Exemple an nâss 1. Qul a3oudhou birabbi [B]nnâssi[/B] 2. Maliki [B]nnâssi[/B] 3. Ilâhi [B]nnâssi[/B] 4. Min sharri alwasswassi alkha[B]nnâssi[/B] 5. Aladhi youwasswissou fi Soudouri [B] nnâssi[/B] 6. Mina aljinnati wa [B] nnâssi[/B] [I]Analysons la forme[/I]: C'est une sourate composée de 6 versets qui riment au son "nnâssi". Il s'avère que ce son n'est pas juste une syllabe, mais un mot en entier qui signifie "les gens". On a texte qui rime tout simplement parce qu'on répète le même à la fin chaque verset. Seul le verset 4 fait exception à cette règle. On voit ici qu'il y a eu un léger effort de rime avec le mot "khannassi". Donc on voit que la rime qui existe dans cette sourate est une rime pauvre. Les autres ne sont pas des rimes puisqu'on répète le même mot à chaque fin de verset. Toujours sur la forme, le mot "annâss" est utilisé de façon abusive. Il est très redondant. Ce qui montre l'absence d'efforts à synthétiser ces versets au sein d'une idée globale. [I]Analysons le fond[/I] La sourate pourrait s'écrire ainsi sans perdre aucune information utile : "Je cherche protection envers dieu du mal de celui qui fait du wasswass dans les poitrines" "A3oudhou birrabb min sharri alladhi youwasswissou fi ssoudourr" Le reste, c'est du remplissage. "Rabbi nnâssi, ilahi nnâssi, Maliki nnâssi", c'est pareil. "Mina aljinnati wa nnâssi", inutile. Puisque à part les hommes et les djinns, qui d'autres ferait du wasswass (c'est à dire muni de la volonté de nuire). On peut faire les mêmes analyses pour d'autres sourates. Vous pouvez me dire ce que vous trouvez d'incroyable dans cette sourate sur le fond et la forme ? [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Peut-on défier un verset coranique en arabe avec un verset d'une autre langue?
Haut