Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Général
Post polémique : nous les arabes
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Argaz33, post: 15303168, member: 388816"] Selon quelques auteurs, « amaziγ / amajeγ » serait issu du verbe berbère « jjeγ » qui signifie dansle parler du Sud Algérien, d'Iwelmiden, « marcher d'un pas altier / noble ». Cependant, comme l'adéjà expliqué S. Chaker (v. Chaker, 1996 :131), il est exclu qu'un nom d'agent de structureaMaCiC/ aMaCeC soit dérivé d'un verbe à initiale tendue, car ce genre de verbes donnentnormalement des noms d'agent de structure aMaCCaC, e.g. : « ṭṭ es ama ṭṭ as (K.) » . Il faut alorschercher un lexème verbal dont l'initiale est non-tendue. Le lexème en question est bel et bien celuimentionné par Chaker, à savoir «jeγeγ » 3 qui signifie « être brave / intrépide » (v. Alojali,1980 :83) ; c’est en fait lui qui, par assimilation progressive, a donné la variante « jjeγ » . À première vue, le rattachement de «amaziγ / amajeγ » au verbe « jeγeγ » parait ne pasconvenir, car ce lexème-ci donnera plutôt «amajeγeγ » qui n'est attesté dans aucun parler amazigh actuel. Cependant, nous sommes quasiment certains que c'est à partir de ce nom d'agentsynchroniquement anormal que s'est développé l'ethnonyme en question. Notre hypothèse estfondée sur un phénomène très courant en amazigh : l'apocope. L'apocope, qui affecte les radicalesdites faibles (v. Taifi, in Awal, 1990 :228), consiste en la chute d'un ou plusieurs phonèmes à la finaled'un mot. Ce phénomène est attesté dans beaucoup de paires comme : « ḍ fut / ta ḍ fi ; iγzif / teγzi ;tuker ḍ a / aker » ; etc.« Amajeγeγ » serait donc la forme primitive ;Donc, en guise de récapitulation, nous avons la série dérivationnelle suivante: «jeγeγ (jjeγ) amajeγeγ/ amajeγ (amaçeγ, amaheγ, amaziγ) ». Notez que cette série est ordonnéeen commençant par la forme supposée la plus primitive à la moins primitive. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Général
Post polémique : nous les arabes
Haut