salam
Poursuoi je pleure a chaque fois que jentend le coran ???
Merci
Poursuoi je pleure a chaque fois que jentend le coran ???
Merci
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Tu pleures normal d'émotionsalam
Poursuoi je pleure a chaque fois que jentend le coran ???
Merci
Nan je pleure normalTu pleures normal d'émotion
Ou fort incontrôlable
Nan hmd je trouve que les chants m apaisent et me redonnent du courageOuais c'est juste ca. Vaut mieux pleurer en écoutant le Coran que devant le Titanic..
Mais si tu te sens mal en pleurant par contre c'est pas bon signe.
Quels chants? Les anachid?Nan hmd je trouve que les chants m apaisent et me redonnent du courage
Nan honnetement je comprend tien du tout je comprend pas l'arabe mais l intonation me touche surtout les chants ou on entend comme si ca resonnaitComprends-tu les paroles qui sont prononcées dans ces chants ?
Je sais pas comment on dit pr ces chantsQuels chants? Les anachid?
Ah ok.Nan honnetement je comprend tien du tout je comprend pas l'arabe mais l intonation me touche surtout les chants ou on entend comme si ca resonnait
Je vais sur des sites serieux ecouter du coran je pense pas que ce soit des insultes...Ah ok.
Je pense que c'est l'intonation aussi comme tu dis, mais aussi peut-être une sorte d'effet placebo car les paroles pourraient être sans rapport avec la religion (impossible de savoir soi-même si on ne comprends pas) voire insultant/blasphématoire, mais comme la personne sait/pense qu'il s'agit du Coran alors elle réagit en conséquence, si on lui apprenait qu'en fait il s'agit de paroles en arabe qui n'ont rien à voir avec le Coran elle ne réagirait plus de la même manière, voire elle aurait une réaction de rejet si c'est insultant.
Oui je m'en doute...Je vais sur des sites serieux ecouter du coran je pense pas que ce soit des insultes...
Oui je m'en doute...
Disons que si on faisait écouter un chant similaire à une personne ne comprenant l'arabe, en lui faisant croire qu'il s'agit du Coran, alors que le texte serait par exemple humoristique, elle pourrait aussi se sentir touchée si ce n'est que l'intonation qui fait cet effet.
Bah je ne le suis pas, arabophone, ça dit quoi ?Exact
Ecoutez cette sourate, le son cache la signification ... pour quelqu'un de non arabophone, je mets ma main à couper qu'il ne voit pas ou plutôt dans ce cas précis, n'entend et ne saisis pas la différence!
Bah je ne le suis pas, arabophone, ça dit quoi ?![]()
D'accord, merci, je vais berner des personnes en leur envoyant la vidéo et leur demander ce qu'elles en pensent, pour voir leurs réactions et ensuite seulement je leur dévoilerai le subterfuge...Et bien soit, je viens te traduire à la va vite les premiers versets, ça donne ça:
Voici une écriture que nous avons écrit et présentons en arabe , nous l' avons admirablement bien organisé et rendu explicite.
Afin de faire comprendre à ceux qui se sont égarés que ce qui est venu à eux (le Coran) n'est qu'un livre humain.
Est ce que ceux qui croient dans le Coran pensent que nous ne sommes pas en mesure d'en produire un, tout aussi beau et semblable.
Assurement, nous sommes en mesure d'apporter un livre similaire de ce qui est venu à eux beaucoup plus rationnel et sage.
Ne voyez vous pas qu'ils se battent entre eux sur le Coran, soutenant et contestant sans cesse énormément.
...
Cà se termine avec ce dernier verset :
La science et la raison a parlé la vérité contre le mensonge religieux.
Nota Bene:
Je ne fais que traduire afin d'illustrer mon argumentation, ce n'est pas moi qui en est l'auteur...![]()
j'ai arreter d'ecouter la musique a 20 ans avant quand j'ecouter la musique j'avais des emotion je me suis conditionner a ne plus ecouter de musique j'ecoute que du coran et ben si j'ecouter de la musique je ressent toujours cette sensibiliter beaucoup moins mais je la ressent sa rien avoir avec le faite que certains ne comprennent pas les parole et pleure c'est plus la sensibiliter de la personne chaque personne est sensible a son niveau par exemple moi je fait des malaise vagal ma sensibiliter et decupler par rapport a certains meme les roumains ceux que personne les voits comme des voleurs me sont sensible plus tes sensible plus tu ressent les emotionsAh ok.
Je pense que c'est l'intonation aussi comme tu dis, mais aussi peut-être une sorte d'effet placebo car les paroles pourraient être sans rapport avec la religion (impossible de savoir soi-même si on ne comprends pas) voire insultant/blasphématoire, mais comme la personne sait/pense qu'il s'agit du Coran alors elle réagit en conséquence, si on lui apprenait qu'en fait il s'agit de paroles en arabe qui n'ont rien à voir avec le Coran elle ne réagirait plus de la même manière, voire elle aurait une réaction de rejet si c'est insultant.
Ou t as vu que le Coran c etait des chants ?? Tu manques totalement de respect envers nos écritures sacrée puis tu viens pleurer et te plaindre qd les gens te le font remarquer.. Et d ailleurs les musulmans ici sont très ouvert et courtois et patients je trouve .. Tire en une bonne leçon va ...Comprends-tu les paroles qui sont prononcées dans ces chants ?
Pfff Berner ?? C est tt ce que tu sais faire ? On l avait compris tkt..D'accord, merci, je vais berner des personnes en leur envoyant la vidéo et leur demander ce qu'elles en pensent, pour voir leurs réactions et ensuite seulement je leur dévoilerai le subterfuge...![]()
C'est la posteuse qui a parlé de chants, je n'ai fait que reprendre son terme, elle parle de chants religieux... je ne vois pas où est le manque de respect.Ou t as vu que le Coran c etait des chants ?? Tu manques totalement de respect envers nos écritures sacrée puis tu viens pleurer et te plaindre qd les gens te le font remarquer.. Et d ailleurs les musulmans ici sont très ouvert et courtois et patients je trouve .. Tire en une bonne leçon va ...
Pfff Berner ?? C est tt ce que tu sais faire ? On l avait compris tkt..
PS : le Coran a une écriture inimitable avec ses rytmes et sons.. C est sûre que si vous restez ds son style inimitable en changeant klk mots , c est facile de "Berner" les non arabophones..
Mais par contre c est très bas comme procédé..