Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Que pensez-vous des tafsir ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="typologie, post: 16512528, member: 383147"] [URL]https://www.bladi.info/threads/tafasir-recits-israelite.420796/page-3#post-14904578[/URL] [B]les tafasir dont les plus connu (ibn kathir et tabari) sont rempli de recit israelite.[/B] sans donné les sources exacte et les references au point ou aujourd'hui l'on ne distingue plus le vrai du faux et on en ignore leur origine au point ou beaucoup de ces recits non islamique sont directement attribuer au prophete le musulman lambda prend tout c recit comme des verité revelé ceux qui cité ces textes ou l'avis des gens du livre les maitrisé t'il avant de les cité ? une autre problematique c'est que les recits ne sont pas rapporté fidelement mais il sont "islamisé" ce qui rend difficile leur identification . ce proceder porte t'il un nom ? tout les peuples réadapte les recits anciens pour differente raison voir ex : [URL]http://www.bladi.info/threads/conseils-sage-luqman-fils.2747/#post-14230561[/URL] l'origine de certain "saint" dans le christianisme l'exemple de certain nom propre de la thora: [URL]http://www.bladi.info/threads/coran-epoque-futur-proche.429113/page-3#post-14453067[/URL] jonas ? : [URL]http://www.bladi.info/threads/coran-limite-culture-biblique.424027/#post-14304983[/URL] e Coran semble faire reference à de nombreux texte des gens du livre de tout nature voir : [URL]http://www.bladi.info/threads/coran-recits-apocryphes.331305/[/URL] et de la meme facon le coran ne cite pas la source du texte auquel il se refere et readapte son contenue voir l'exemple des nombreux recit de la bible : [URL]http://www.chemins-cathares.eu/070100_roman_pseudo_clementin.php[/URL] origine possible du mot arabe tarjama et du mot rabbinique targum: [URL]http://www.topchretien.com/topbible/dictionnaire/targum-ou-targoum/[/URL] Le mot targoum, dérivé d'un verbe sémitique qui signifie en assyrien « parler », est employé par la littérature rabbinique dans le sens de traduction, version. C'est ainsi qu'on parle d'un Targum yâvânîqui est la version grec des LXX, d'un Targum Akilas qui est la version grec d'Aquila, etc. (voir Texte de l'A.T., II, 3). Plus spécialement, on entend par targum une version de l'A. T, en langue araméenne. Dans ce sens, le mot se rencontre pour la première fois dans la Mischna (Yadaïm, IV, 5) ; mais le participe passif du verbe targem se trouve déjà dans le livre canonique d'Esdras (4:7). De là, le mot metourgemân, abrégé en tourgemân =interprète, qui est à la base des mots français : truchement, anciennement tru-cheman, et dragoman ou drogman. voir en arabe la racine r.j.m et miraA et la partie souligné : Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en conjecturant sur leur mystère ... Dis: «Mon Seigneur connaît mieux leur nombre. Il n'en est que peu qui le savent». Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente[B] et ne consulte personne en ce qui les concerne[/B]. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Que pensez-vous des tafsir ?
Haut