[qu'écoutez-vous en ce moment: 2018]

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB

Si un(e) arabophone passe par la et peut me traduire en gros, je trouve trop belle cette chanson même si pige rien et je parle pas je du turc

C'est une traduction google toute pourrie. Je n'ai pu me retenir de rire en lisant "Je sais que tu as une voiture et que tu m'aimes" :D

Je te résume les paroles : "Ne sois pas gêné, viens à moi, viens !! j'ai besoin de toi !! viens viens !! ton amour me rend malade...Viens et que tout redevienne comme avant...viens n'aie pas honte" :D bref on dirait un gros relou qui harcèle son ex :p
 
C'est une traduction google toute pourrie. Je n'ai pu me retenir de rire en lisant "Je sais que tu as une voiture et que tu m'aimes"

Je te résume les paroles : "Ne sois pas gêné, viens à moi, viens !! j'ai besoin de toi !! viens viens !! ton amour me rend malade...Viens et que tout redevienne comme avant...viens n'aie pas honte" bref on dirait un gros relou qui harcèle son ex
Merciii d avoir pris le temps de traduire c est gentil :timide:

Comment ça tu avait fait Google traduction avec les sous titres en arabe c est arabe ? :p

J avoue pas terrible, quand je faisait un peu d arabe, et que je galèrais en traduction, j allais sur Google mais c était horrible mdr

Sinon les paroles, ça va y a pire tant que c est l homme qui fait la cour mdrr
La mélodie et les paroles j aime beaucoup, ça fait voyagé :p

Je veux aller en Turquie c est pour ca sniff
 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Merciii d avoir pris le temps de traduire c est gentil :timide:

Comment ça tu avait fait Google traduction avec les sous titres en arabe c est arabe ? :p

J avoue pas terrible, quand je faisait un peu d arabe, et que je galèrais en traduction, j allais sur Google mais c était horrible mdr

Sinon les paroles, ça va y a pire tant que c est l homme qui fait la cour mdrr
La mélodie et les paroles j aime beaucoup, ça fait voyagé :p

Je veux aller en Turquie c est pour ca sniff

La personne qui a fait la traduction ne maitrise pas l'arabe et je crois que même google tr aurait fourni un meilleur rendu :p

La mélodie est belle..ça fait voyager...si on fait abstraction des jérémiades amoureuses du chanteur :D
 
La personne qui a fait la traduction ne maitrise pas l'arabe et je crois que même google tr aurait fourni un meilleur rendu

La mélodie est belle..ça fait voyager...si on fait abstraction des jérémiades amoureuses du chanteur
Bon bah elle a fait ce qu' elle a pu, moi je parle pas car je suis une cata :D
Je serais capable de lire mais rien comprendre ^^

Il t a vénère le chanteur :D
J avoue le texte c est pas ça mais bon ça m empêchera pas de la réécouter haha a moins que tu propose mieux :p
 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Bon bah elle a fait ce qu' elle a pu, moi je parle pas car je suis une cata
Je serais capable de lire mais rien comprendre ^^

Il t a vénère le chanteur
J avoue le texte c est pas ça mais bon ça m empêchera pas de la réécouter haha a moins que tu propose mieux :p

Oui je n'ai aucune compassion pour ce chanteur...ou le personnage qu'il représente dans sa chanson...j'ai envie de dire à son ex "Bien fait pour sa gueule...et surtout ne reviens pas" :D



 
Oui je n'ai aucune compassion pour ce chanteur...ou le personnage qu'il représente dans sa chanson...j'ai envie de dire à son ex "Bien fait pour sa gueule...et surtout ne reviens pas"


Mdrrr bon quelque part j ai envie de te dire tu as raison car si il l a laissé c est qu' il ne l aimait pas tant que ça :D
Mais bon on connaît pas toute l histoire faudrait il vient sur bladi nous la raconter sur HDC si ce n est pas déjà fait :D

J aime beaucoup l instu, c est assez mystérieux, et profond. Je connais pas ce chanteur merci pour la découverte :p
 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Mdrrr bon quelque part j ai envie de te dire tu as raison car si il l a laissé c est qu' il ne l aimait pas tant que ça
Mais bon on connaît pas toute l histoire faudrait il vient sur bladi nous la raconter sur HDC si ce n est pas déjà fait :D

J aime beaucoup l instu, c est assez mystérieux, et profond. Je connais pas ce chanteur merci pour la découverte :p

Si tu tombes sur un topic qui s'éternise comme une série turque...tu sauras que c'est lui...ferme vite la page avant que ça dégouline :D

 
Si tu tombes sur un topic qui s'éternise comme une série turque...tu sauras que c'est lui...ferme vite la page avant que ça dégouline

Hahaha c est clair ! J ai assez donné avec samhini :D
D ailleurs si tu as une série a me conseiller en darija / arabe et intéressente je précise histoire que j accroche je suis prenante :p

J aime beaucoup cette version, elle te transporte ..
 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Hahaha c est clair ! J ai assez donné avec samhini :D
D ailleurs si tu as une série a me conseiller en darija / arabe et intéressente je précise histoire que j accroche je suis prenante :p

J aime beaucoup cette version, elle te transporte ..

Me concernant, j'ai tout donné avec les séries mexicaines quand j'étais gosse...notamment Guadalopie...Et encore je n'avais pas le choix avec une seule télé à la maison :D (Internet, c'était encore de la science fiction à l'époque)

Ça fait un bail que je n'ai pas regardé de séries marocaines/arabes....Je te balance quelques titres que j'avais regardés (pendant le ramadan entre 2002 et 2006) et qui ont retenu mon attention...pour certains, ça risque de piquer un peu les yeux mais le contenu est toujours de qualité.

Deux sitcoms marocains (le deuxième est moins drôle)



Deux séries arabes sur l'Andalousie (J'étais passionné par l'histoire de l'Andalousie, les deux séries sont filmées au Maroc, donc rien que pour le paysage, l'architecture....ça reste intéressant)



Enjoy Girl ! :p
 
Dernière édition:
Me concernant, j'ai tout donné avec les séries mexicaines quand j'étais gosse...notamment Guadalopie...Et encore je n'avais pas le choix avec une seule télé à la maison (Internet, c'était encore de la science fiction à l'époque)

Ça fait un bail que je n'ai pas regardé de séries marocaines/arabes....Je te balance quelques titres que j'avais regardés (pendant le ramadan entre 2002 et 2006) et qui ont retenu mon attention...pour certains, ça risque de piquer un peu les yeux mais le contenu est toujours de qualité.

Deux sitcoms marocains (le deuxième est moins drôle)



Deux séries arabes sur l'Andalousie (J'étais passionné par l'histoire de l'Andalousie, les deux séries sont filmées au Maroc, donc rien que pour le paysage, l'architecture....ça reste intéressant)



Enjoy Girl !
Hahaha, ouais je vois. Moi je t avoue je regardais presque jamais la tv ( arabe ) étant que je comprenais rien, ca m ennuyais et me lassais assez rapidement.
C est plus avec l âge et aussi mon envie d apprendre la darija que je commence à regarder.
Merci pour les liens tu assures !
Sinon j ai regarder a peu près à quoi ça ressemblait, je t avoue que les derniers liens m attirent plus sur l Andalousie, en plus l arabe ressemble plus à du littéraire et moins a de la darija. Ça peut être intéressant.

Je vais essayer de regarder ça ce week end. En tout merci encore d avoir pris le temps pour m envoyer les liens.
Je me dis que c est le seul moyen d apprendre, en visionnant. Car au Maroc, j apprend pas, surtout que je vais plus souvent côté rif.
 
Belle reprise. Le son chaleureux particulier au Oud, ça donne presque envie de s'y mettre.

Merci pour le partage

Oui j ai beaucoup aimé. Ça donne envie de jouer d un instrument. Je crois si j avais la possibilité d apprendre un instrument de serait le piano. Et aussi un instrument a corde, oud ou violon. ^^

Merci pour le partage, on voyage. Dans les mélodies, les sons, les instruments et parfois les paroles.

 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Hahaha, ouais je vois. Moi je t avoue je regardais presque jamais la tv ( arabe ) étant que je comprenais rien, ca m ennuyais et me lassais assez rapidement.
C est plus avec l âge et aussi mon envie d apprendre la darija que je commence à regarder.
Merci pour les liens tu assures !
Sinon j ai regarder a peu près à quoi ça ressemblait, je t avoue que les derniers liens m attirent plus sur l Andalousie, en plus l arabe ressemble plus à du littéraire et moins a de la darija. Ça peut être intéressant.

Je vais essayer de regarder ça ce week end. En tout merci encore d avoir pris le temps pour m envoyer les liens.
Je me dis que c est le seul moyen d apprendre, en visionnant. Car au Maroc, j apprend pas, surtout que je vais plus souvent côté rif.

La darija du doublage marocain dans les séries turques est simple, basique et la prononciation des mots est claire. Mais si tu n’accroches pas (comme moi), inutile de forcer…on apprend en regardant/lisant ce qu’on aime.

Sinon, regarde des films marocains sous-titrés en français, de préférence les anciens mais pas trop (1990-2005...avant 1990 ça devient du latin...). Leur darija est épurée, et les valeurs que ça véhiculait sont proches de notre (ancienne) culture marocaine. Voilà 2 titres, à titre d'exemple...on rigole bien.


 

Sharm

لَا يَحِيقُ ٱلْمَكْرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ
VIB
Oui j ai beaucoup aimé. Ça donne envie de jouer d un instrument. Je crois si j avais la possibilité d apprendre un instrument de serait le piano. Et aussi un instrument a corde, oud ou violon. ^^

Merci pour le partage, on voyage. Dans les mélodies, les sons, les instruments et parfois les paroles.


Le piano est un instrument à cordes (on dirait pas hein), dit instrument à cordes frappées. J'aurai aussi aimé apprendre le piano et le violon...Pour le moment, je me contente de jouer un peu de guitare.


Comme on est dans un délire cover...je partage avec toi une petite reprise personnelle sans prétention...je n'ai ni les skills ni la guitare d'un bon guitariste, mais histoire de ne pas être uniquement dans la consommation...

https://instaud.io/1FQG
 
Haut