Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Quelle est la bonne traduction de bayaan dans ces trois versets ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="amigo1, post: 15867115, member: 389558"] Salam, le mot bayaan a 3 occurences dans le coran : 3.138. Voilà [B][U]un exposé (bayaanoun)[/U][/B] pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux. هَٰذَا [B][U]بَيَانٌ[/U][/B] لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ 55.4. Il lui a appris à [B][U]s'exprimer clairement (al bayaana)[/U][/B]. عَلَّمَهُ [B][U]الْبَيَانَ[/U][/B] 75.19. A Nous, ensuite incombera [B][U]son explication (bayaanahou)[/U][/B]. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا [B][U]بَيَانَهُ[/U][/B] Quelle est la bonne traduction (ou le bon sens) de bayaan qui colle à ces 3 occurences ? Merci d'avance pour vos réponses. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Quelle est la bonne traduction de bayaan dans ces trois versets ?
Haut