Le recul progressif du berbère

Salam, c'est processus qui continue, il touche beaucoup le nord-est, mais aussi le moyen atlas et le souss, notre culture est condamné à disparaître (par notre fautes indirectement: immigration, rabaissement du berbere, predominance de la darija).
Au lendemain de l'indépendance il y avait jusqu'à 65-70% (80% si on remonte au 19ieme siecle) de berberophones, aujourd'hui on est à 40% et encore, nombre de berberophones vivent dans des villes comme tanger/Taza/Casablanca/Rabat et donc ne transmettront pas le berbère :/
Il faut pas le voir comme une chose horrible, nous devons en profiter de cette belle langue/culture tant quelle encore là, je remercie Dieu d'avoir pus la connaitre
 
Salam, c'est processus qui continue, il touche beaucoup le nord-est, mais aussi le moyen atlas et le souss, notre culture est condamné à disparaître (par notre fautes indirectement: immigration, rabaissement du berbere, predominance de la darija).
Au lendemain de l'indépendance il y avait jusqu'à 65-70% (80% si on remonte au 19ieme siecle) de berberophones, aujourd'hui on est à 40% et encore, nombre de berberophones vivent dans des villes comme tanger/Taza/Casablanca/Rabat et donc ne transmettront pas le berbère :/
Il faut pas le voir comme une chose horrible, nous devons en profiter de cette belle langue/culture tant quelle encore là, je remercie Dieu d'avoir pus la connaitre

Au début de l'indépendance on était 8 million... maintenant il y a 8 million de diaspora dans le monde et crois moi que c'est ni avec la darija, ni avec le shleuh qu'ils vont se faire comprendre... Ils ont tous appri le français, hollandais, espagnol, anglais, flamand etc... c comme les juifs marocains qui ont immigré en masse dans les années 60/70, la darija pour les générations suivantes se limite à quelques phrases, rien de plus.

Apprend autre chose parce qu'au paradis je ne crois pas qu'il parle berbère là bas :D
 
Au début de l'indépendance on était 8 million... maintenant il y a 8 million de diaspora dans le monde et crois moi que c'est ni avec la darija, ni avec le shleuh qu'ils vont se faire comprendre... Ils ont tous appri le français, hollandais, espagnol, anglais, flamand etc... c comme les juifs marocains qui ont immigré en masse dans les années 60/70, la darija pour les générations suivantes se limite à quelques phrases, rien de plus.

Apprend autre chose parce qu'au paradis je ne crois pas qu'il parle berbère là bas :D
Je parle pas de la diaspora, c'est evident qu'on finira par d'assimiler en Europe ;) je parle évidement des marocains du maroc, qui pourrait tout en préservant leurs langues natales apres les langues internationales (anglais, francais...), les 2 s'opposent pas ! Mais il y aucune volonté de l'état, de proteger ce qui fait l'identité marocain (Amazigh et Darija), tant pis...
 
Je parle pas de la diaspora, c'est evident qu'on finira par d'assimiler en Europe ;) je parle évidement des marocains du maroc, qui pourrait tout en préservant leurs langues natales apres les langues internationales (anglais, francais...), les 2 s'opposent pas ! Mais il y aucune volonté de l'état, de proteger ce qui fait l'identité marocain (Amazigh et Darija), tant pis...
Les marocains en général sont doués pour les langues... La volonté de l'état? l' Amazigh est quand même une langue national alors que la darija ne l'est pas... maintenant il faut du temps pour institutionaliser tout ça, mais je ne suis pas aussi pessimiste que toi.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Les marocains en général sont doués pour les langues... La volonté de l'état? l' Amazigh est quand même une langue national alors que la darija ne l'est pas... maintenant il faut du temps pour institutionaliser tout ça, mais je ne suis pas aussi pessimiste que toi.
Tamazight est une langue nationale alors que Darija ne l'est pas !
c'est bien la le drame du Maroc.
La seule langue commune a tous les marocains c'est Darija et c'est la seule langue qui devrait etre officielle. Au lieu de cela, le Maroc a officialisé l'arabe classique pour des raisons religieuses et Tamazight pour des raisons géopolitiques.
 
Tamazight est une langue nationale alors que Darija ne l'est pas !
c'est bien la le drame du Maroc.
La seule langue commune a tous les marocains c'est Darija et c'est la seule langue qui devrait etre officielle. Au lieu de cela, le Maroc a officialisé l'arabe classique pour des raisons religieuses et Tamazight pour des raisons géopolitiques.

Non je dirais que c'est 1 des drames du Maroc... Mais bon on n'est pas Israel non plus... pays qui a la force de créer une langue qui ne sert qu'à 15 million de personnes dans le monde.
 
l'exode rural, et l'explosion démographique dans les villes arabophones, et peut être les taux de mortalité dans les mieux ruraux, en plus de certains phénomènes sociaux (rejet de la langue par complexe,)) ont conduit ces dialectes à s'éteindre
 

1maroc1

Bladinaute averti
l'exode rural, et l'explosion démographique dans les villes arabophones, et peut être les taux de mortalité dans les mieux ruraux, en plus de certains phénomènes sociaux (rejet de la langue par complexe,)) ont conduit ces dialectes à s'éteindre
Pour les explications, je ne suis pas d'accord sur tout:
1. l'exode rural
=> c'est certain
2. l'explosion démographique dans les villes arabophones
=> certainement pas, les populations rurales ont plus d'enfants que les populations urbaines
3. taux de mortalité dans les milieux ruraux
=> la différence de taux de fécondité est du 1er ordre, face à la différence de taux de mortalité qui est négligeable.
4. rejet de la langue
=> il n'y a pas de rejet de la langue berbere, mais il y a une attraction de langue arabe considérée comme langue de prestige (langue écrite, "langue du paradis", langue de la religion, etc...). Ce phénomène a eu lieu dans tous les pays sunnites en contact avec la langue arabe: Egypte, Maghreb, Moyen orient, Soudan, etc.. Seules les chiites ont résisté a l'arabisation du fait de leur spécificité religieuse.
 
Je ne suis pas étonné que le Tamazigh recule au Maroc et finisse par disparaitre à terme. C'est très dommage pour le Maroc, le Maghreb et l'Afrique du Nord qui sont des terres berbères à 100%. Ceci étant dit je pense qu'il y a un gros souci de langues au Maroc entre Tamazigh/Français et Arabe Darija. L'Arabe darija du Maroc est un dialecte arabe d'un niveau beaucoup trop faible, le Tamazigh est mélangé avec le Darija. je pense que pour les 36 millions de marocains il y a de la place pour parler Arabe/Tamazigh d'un côté comme langues prioritaires et Français/Espagnol/Anglais/Chinois en langues étrangères... mais l'important est d'enrichir les langues nationales Darija/Tamazigh et de donner aux marocains la possibilité de bien parler au moins une des 4 langues étrangères (La Chine est la super puissance de demain). Il faut que le Darija marocain s'intègre mieux aux dialectes moyen-orientaux pour s'enrichir du point de vue du vocabulaire, les dialectes arabes étant beaucoup trop hétérogènes à comparer avec l'espagnol particulièrement homogène dans tout le continent américain et l'Espagne.
 

1maroc1

Bladinaute averti
Je ne suis pas étonné que le Tamazigh recule au Maroc et finisse par disparaitre à terme. C'est très dommage pour le Maroc, le Maghreb et l'Afrique du Nord qui sont des terres berbères à 100%. Ceci étant dit je pense qu'il y a un gros souci de langues au Maroc entre Tamazigh/Français et Arabe Darija. L'Arabe darija du Maroc est un dialecte arabe d'un niveau beaucoup trop faible, le Tamazigh est mélangé avec le Darija. je pense que pour les 36 millions de marocains il y a de la place pour parler Arabe/Tamazigh d'un côté comme langues prioritaires et Français/Espagnol/Anglais/Chinois en langues étrangères... mais l'important est d'enrichir les langues nationales Darija/Tamazigh et de donner aux marocains la possibilité de bien parler au moins une des 4 langues étrangères (La Chine est la super puissance de demain). Il faut que le Darija marocain s'intègre mieux aux dialectes moyen-orientaux pour s'enrichir du point de vue du vocabulaire, les dialectes arabes étant beaucoup trop hétérogènes à comparer avec l'espagnol particulièrement homogène dans tout le continent américain et l'Espagne.
Darija et tamazight sont des langues riches.
la richesse d'une langue ne se mesure pas a la richesse d'un pays.
 
Salam, c'est processus qui continue, il touche beaucoup le nord-est, mais aussi le moyen atlas et le souss, notre culture est condamné à disparaître (par notre fautes indirectement: immigration, rabaissement du berbere, predominance de la darija).
Au lendemain de l'indépendance il y avait jusqu'à 65-70% (80% si on remonte au 19ieme siecle) de berberophones, aujourd'hui on est à 40% et encore, nombre de berberophones vivent dans des villes comme tanger/Taza/Casablanca/Rabat et donc ne transmettront pas le berbère :/
Il faut pas le voir comme une chose horrible, nous devons en profiter de cette belle langue/culture tant quelle encore là, je remercie Dieu d'avoir pus la connaitre
Il faudrait quoi tt les berbères quittent les grandes villes et se réinstallent ds le rif
 
Darija et tamazight sont des langues riches.
la richesse d'une langue ne se mesure pas a la richesse d'un pays.
En effet la richesse d'une langue ne fait pas la richesse d'un pays mais qui a dit ça? Le Darija marocain ou algérien sont pauvres en vocabulaire sans doute trop fragilisé par le français. Trop de melanges darija/francais.
 

1maroc1

Bladinaute averti
En effet la richesse d'une langue ne fait pas la richesse d'un pays mais qui a dit ça? Le Darija marocain ou algérien sont pauvres en vocabulaire sans doute trop fragilisé par le français. Trop de melanges darija/francais.
toutes les langues sont des mélanges et des évolutions de langue précédente. Il n'existe pas de langue "pure". Une langue "pure" c'est une langue morte qui n'évolue plus comme l'arabe classique, le latin ou le grec ancien.
quant a savoir si Darija est pauvre parce que fragilisé par le francais, la langue qui a été le plus influencé par le francais, c'est l'anglais et on sait ce qu'elle est devenu ! wait and see :D:D
 

Takamine

"L'Enfer ...c'est moi .. :
Salam, c'est processus qui continue, il touche beaucoup le nord-est, mais aussi le moyen atlas et le souss, notre culture est condamné à disparaître (par notre fautes indirectement: immigration, rabaissement du berbere, predominance de la darija).
Au lendemain de l'indépendance il y avait jusqu'à 65-70% (80% si on remonte au 19ieme siecle) de berberophones, aujourd'hui on est à 40% et encore, nombre de berberophones vivent dans des villes comme tanger/Taza/Casablanca/Rabat et donc ne transmettront pas le berbère :/
Il faut pas le voir comme une chose horrible, nous devons en profiter de cette belle langue/culture tant quelle encore là, je remercie Dieu d'avoir pus la connaitre

les choses belles .... ont se bat pour les préserver ...

 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
En effet la richesse d'une langue ne fait pas la richesse d'un pays mais qui a dit ça? Le Darija marocain ou algérien sont pauvres en vocabulaire sans doute trop fragilisé par le français. Trop de melanges darija/francais.
Non pas vraiment, je sais que la darija en Algérie est en perte de vitesse mais je ne sais pas vraiment à quel point?

Par contre, la marocaine se porte bien car se sont que les bourgeoises qui y mélangent le français.
 
Haut