Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Se faire traiter de mécréant ou hypocrite parce qu'on ne croit pas à tous les hadiths
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="shenhua, post: 16918724, member: 385744"] Je sais pas... à mon niveau je fais confiance aux traductions la dessus. La tournure des phrases est toujours pareil, même si parfois on formule le truc différemment, mais la phrase à le même sens. À mon niveau je peu pas me permettre de remettre ça en question...en tout cas je ne vois jamais de controverse à ce sujet même entre gens qui dispute d'interprétation de versets. Ce qui pose toujours soucis ce sont les mots clefs à l'intérieur dont les gens conteste la signification. Et ce que je pense... c'est que quelqu'un qui traduit sans respecter la tournure de la phrase le fait ainsi parce qu'il cherche à retranscrire l'idée qui en français nécessite une tournure différente. Exactement comme la traduction plus haut : voleuse est devenue : celui qui prescrit le vol ... Je comprend sa compréhension du mot même si la traduction vient greffer une grammaire qui n'existe pas dans le verset. Il retranscrit l'idée de ce qu'il ( ou le groupe qu'il suit ) a compris du mot qu'on ne peu formuler en francais sans trahir la grammaire du verset en arabe. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Se faire traiter de mécréant ou hypocrite parce qu'on ne croit pas à tous les hadiths
Haut