Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="tadawit, post: 14605361, member: 371934"] Wa 3alaykoum Salam, J'avais expliqué sur un des messages sur le forum Islam la traduction du "wa" dans la sourate At-Tin. En gros, en français nous avons: Par le figuier et l'olivier Wa tinni wa zaytoun Par Tour Sinin Wa touri sinin (etc...) Ici la traduction du "wa" est erroné en français, elle est traduit par "et" et "par" ce qui est faux, la traduction en français perd son sens ! Ici le "wa" est un connecteur et n'est pas un "et" ou un "par" ! Dans le verset Wa tinni wa zaytouni Nous avons deux connecteurs le premier WA signifie le SERMENT (AL QASSAM), le deuxième WA veut dire la COORDINATION (AL 3ATAF) Dans le verset Wa touri sinin On a encore un connecteur il signifie l’ACCOMPAGNEMENT (AL MA3IYA). [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
Haut