Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="cevino, post: 14622118, member: 340883"] Salam Shahzadeh :) Je t'avoue que je n'ai pas le courage de voir l'origine du débat, en fait c'est son intervention sur zawjayn athnayn, lorsque je survolais le post, qui m'a interpellé...;) Inca'Allah :) ithnayn.... pardon mais je t'ai dit, j'ai toujours ce problème quand je met en lettres latines, il faut pas m'en tenir rigueur. Je vais même t'avouer une chose, je suis incapable de lire les versets correctement quand quelqu'un les met en lettres latines. Je fais un blocage :( Bien sûr: par exemple: pour la forme fu3a lu: ثلاث ثلاث [I] "thoula tha thoula tha"[/I] (quand je mets l'espace c'est pour dire qu'on a un alif) pour la forme maf3alu: مثلث مثلث "[I]mathlatha mathlatha"[/I] Les deux signifiants "[I]trois par trois[/I]" Même chose pour les autres, احاد احاد "[I]ouha du ouha du" [/I] ou موحد موحد "[I]maouhadu maouhadu"[/I] soit "[I]un par un"[/I], etc etc...... Lorsque je parlais de noms spéciaux, je parlais de [B]noms de nombres[/B] bien entendu..... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
Haut