Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
"Sharh" ne veut pas dire "mois" selon le Coran
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="bachir1975, post: 11893045, member: 286710"] Dans un premier temps, commençons par la racine « shiin-ha-da » qui signifie : « témoin, être présent, observez, attester ». Le Coran utilise 4 fois cette racine avec cette forme d’écriture « shahida » et cela renvoi systématiquement à «témoin » selon sont contexte. 3.18.شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ 3.18. Dieu est Témoin, et avec Lui les anges et les initiés parmi les hommes, qu'il n'y a de divinité que Lui , Lui, le Dieu de la justice. Il n'y a en vérité de divinité que Lui, le Puissant, le Sage. 3.18. Shahida Allahu annahu la ilaha illa huwa waalmala-ikatu waoloo alAAilmi qa-iman bialqisti la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu Le contexte ne permet pas de traduire cela par « observez ou être présent », exemple: « 3.18. Dieu ( observe, est present), et avec Lui les anges et les initiés parmi les hommes, qu'il n'y a de divinité que Lui , …. » Le terme « témoin » est le plus approprier. 41.20.حَتَّى إِذَا مَا جَاؤُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 41.20. Et quand ils y parviendront, leurs oreilles, leurs yeux et même leurs peaux témoigneront contre eux pour dénoncer leurs agissements. 41.20. Hatta itha ma jaooha shahida AAalayhim samAAuhum waabsaruhum wajulooduhum bima kanoo yaAAmaloona Pour ce verset suivant nous comprenons aisément que celui-ci ne peut être utiliser avec ce sens de traduction : « 41.20. Et quand ils y parviendront, leurs oreilles, leurs yeux et même leurs peaux « observerons ou, seront présent » contre eux pour dénoncer leurs agissements. » Le contexte final du verset permet d’affirmer cela et que seul « témoin » est adapter au contexte du verset. 43.86.وَلَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 43.86. Les idoles qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercéder. Ce privilège est réservé à ceux qui ont proclamé la vérité en pleine connaissance de cause. 43.86. Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi alshshafaAAata illa man shahida bialhaqqi wahum yaAAlamoona « 43.86. Les idoles qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercéder. Ce privilège est réservé à ceux qui ont «été présent, observer » la vérité en pleine connaissance de cause. Seul le terme « temoin » colle parfaitement avec le verset et le contexte Donc de toutes évidences, le verset 185 de la sourate 2 adopte le même principe. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
"Sharh" ne veut pas dire "mois" selon le Coran
Haut